1SA 13

1 Samuel 13:6

WEB

When the men of Israel saw that they were in trouble (for the people were distressed), then the people hid themselves in caves, in thickets, in rocks, in tombs, and in pits.

BSB

Seeing that they were in danger because their troops were hard-pressed, the men of Israel hid in caves and thickets, among the rocks, and in cellars and cisterns.

KJV

When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

Matthew Henry

Verses 1–7

1 Samuel 13:1–7

We are not told wherein it was that the people of Israel offended God, so as to forfeit his presence and turn his hand against them, as Samuel had threatened (Sa1 12:15); but doubtless they left God, else he would not have left them, as here it appears he did; for,

I. Saul was very weak and impolitic, and did not order his affairs with discretion. Saul was the son of one year (so the first words are in the original), a phrase which we make to signify the date of his reign, but ordinarily it signifies the date of one's birth, and therefore some understand it figuratively - he was as innocent and good as a child of a year old; so the Chaldee paraphrase: he was without fault, like the son of a year. But, if we admit a figurative sense, it may as well intimate that he was ignorant and imprudent, and as unfit for business as a child of a year old: and the subsequent particulars make this more accordant with his character than the former. But we take it rather, as our own translation has it, Saul reigned one year, and nothing happened that was considerable, it was a year of no action; but in his second year he did as follows: - 1. he chose a band of 3000 men, of whom he himself commanded 2000, and his son Jonathan 1000, Sa1 13:2. The rest of the people he dismissed to their tents. If he intended these only for the guard of his person and his honorary attendants, it was impolitic to have so many, if for a standing army, in apprehension of danger from the Philistines, it was no less impolitic to have so few; and perhaps the confidence he put in this select number, and his disbanding the rest of that brave army with which he had lately beaten the Ammonites (Sa1 11:8-11), was looked upon as an affront to the kingdom, excited general disgust, and was the reason he had so few at his call when he had occasion for them. The prince that relies on a particular party weakens his own interest in the whole community. 2. He ordered his son Jonathan to surprise and destroy the garrison of the Philistines that lay near him in Geba, Sa1 13:3. I wish there were no ground for supposing that this was a violation or infraction of some articles with the Philistines, and that it was done treacherously and perfidiously. The reason why I suspect it is because it is said that, for doing it, Israel was had in abomination, or, as the word is, did stink with the Philistines (Sa1 13:4), as men void of common honesty and whose word could not be relied on. If it was so, we will lay the blame, not on Jonathan who did it, but on Saul, his prince and father, who ordered him to do it, and perhaps kept him in ignorance of the truth of the matter. Nothing makes the name of Israel odious to those that are without so much as the fraud and dishonesty of those that are called by that worthy name. If professors of religion cheat and over-reach, break their word and betray their trust, religion suffers by it, and is had in abomination with the Philistines. Whom may one trust if not an Israelite, one that, it is expected, should be without guile? 3. When he had thus exasperated the Philistines, then he began to raise forces, which, if he had acted wisely, he would have done before. When the Philistines had a vast army ready to pour in upon him, to avenge the wrong he had done them, then was he blowing the trumpet through the land, among a careless, if not a disaffected people, saying, Let the Hebrews hear (Sa1 13:3), and so as many as thought fit came to Saul to Gilgal, Sa1 13:4. But now the generality, we may suppose, drew back (either in dislike of Saul's politics or in dread of the Philistines' power), who, if he had summoned them sooner, would have been as ready at his beck as they were when he marched against the Ammonites. We often find that after-wit would have done much better before and have prevented much inconvenience.

II. Never did the Philistines appear in such a formidable body as they did now, upon this provocation which Saul gave them. We may suppose they had great assistance from their allies, for (Sa1 13:5), besides 6000 horse, which in those times, when horses were not so much used in war as they are now, was a great body, they had an incredible number of chariots, 30,000 in all: most of them, we may suppose, were carriages for the bag and baggage of so vast an army, not chariots of war. But their foot was innumerable as the sand of the sea-shore, so jealous were they for the honour of their nation and so much enraged at the baseness of the Israelites in destroying their garrison. If Saul had asked counsel of God before he had given the Philistines this provocation, he and his people might the better have borne this threatening trouble which they had now brought on themselves by their own folly.

III. Never were the people of Israel so faint-hearted, so sneaking, so very cowardly, as they were now. Some considerable numbers, it may be, came to Saul to Gilgal; but, hearing of the Philistines' numbers and preparations, their spirits sunk within them, some think because they did not find Samuel there with Saul. Those that, awhile ago, were weary of him, and wished for a king, now had small joy of their king unless they could see him under Samuel's direction. Sooner or later, men will be made to see that God and his prophets are their best friends. Now that they saw the Philistines making war upon them, and Samuel not coming in to help them, they knew not what to do; men's hearts failed them for fear. And. 1. Some absconded. Rather than run upon death among the Philistines, they buried themselves alive in caves and thickets, Sa1 13:6. See what work sin makes; it exposes men to perils, and then robs them of their courage and dispirits them. A single person, by faith, can say, I will not be afraid of 10,000 (Psa 3:6); but here thousands of degenerate Israelites tremble at the approach of a great crowd of Philistines. Guilt makes men cowards. 2. Others fled (Sa1 13:7): They went over Jordan to the land of Gilead, as far as they could from the danger, and to a place where they had lately been victorious over the Ammonites. Where they had triumphed they hoped to be sheltered. 3. Those that staid with Saul followed him trembling, expecting no other than to be cut off, and having their hands and hearts very much weakened by the desertion of so many of their troops. And perhaps Saul himself, though he had so much honour as to stand his ground, yet had no courage to spare wherewith to inspire his trembling soldiers.

Cross-references: 1Sam 12:15 · 1Sam 13:2 · 1Sam 11:8 · 1Sam 13:3 · 1Sam 13:4 · 1Sam 13:5 · 1Sam 13:6 · Ps 3:6 · 1Sam 13:7

Hebrew interlinear

ל֔וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H6862

צַרtsar/tsar/

a n-m — narrow, tight, trouble, pebble, opponent, crowding

Derivation: or צָר; from 6887;

narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding)

KJV: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.

צַר

n.[m.] — pebble

צַר n.[m.] hard pebble, flint;—Is 5:28

צַר

n.[m.] — straits

צַר n.[m.] straits, distress

צַר

n.m — adversary

צַר 68 n.m. adversary, foe

צַר

adj — narrow

צַר adj. narrow, tight

H5065

נָגַשׂnâgas/naw-gas'/

v — drive, tax, harass, tyrannize

Derivation: a primitive root;

to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize

KJV: distress, driver, exact(-or), oppress(-or), × raiser of taxes, taskmaster.

נָגַשׂ

vb — press

[נָגַשׂ] vb. press, drive, oppress, exact

Qal

1. press, drive to work

2. exact

3. Pt. (= subst.) driver, taskmaster

Niph. hard pressed by enemy; treated harshly of suffering servant of י׳; recipr. tyrannize over each other

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H2244

חָבָאchâbâʼ/khaw-baw'/

v — secrete

Derivation: a primitive root (compare 2245);

to secrete

KJV: × held, hide (self), do secretly.

חָבָא

vb — withdraw

[חָבָא] vb. withdraw, hide (not in Qal)

Niph. hide oneself

Pu. have been hidden

Hiph. hide, trans.

Hoph. be hidden

Hithp.

1. draw back, hide oneself

2. draw together, thicken, harden

H4631

מְעָרָהmᵉʻârâh/meh-aw-raw'/

n-f — cavern

Derivation: from 5783;

a cavern (as dark)

KJV: cave, den, hole.

מְעָרָה

n.f — cave

מְעָרָה 40 n.f. cave

H2337

חָוָחchâvâch/khaw-vawkh'/

n-m — dell, crevice

Derivation: perhaps the same as 2336;

a dell or crevice (as if pierced in the earth)

KJV: thicket.

חוֹחַ

n.m — brier

חוֹחַ n.m. 1. brier, bramble. 2. hook, ring, fetter

H5553

סֶלַעçelaʻ/seh'-lah/

n-m — rock, fortress

Derivation: from an unused root meaning to be lofty;

a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)

KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.

סֶ֫לַע

n.m — crag

סֶ֫לַע 61 n.m. crag, cliff

H6877

צְרִיחַtsᵉrîyach/tser-ee'-akh/

n-m — citadel

Derivation: from 6873 in the sense of clearness of vision;

a citadel

KJV: high place, hold.

צְרִיחַ

n.[m.] — excavation

צְרִיחַ n.[m.] perh. excavation, underground chamber

H953

בּוֹרbôwr/bore/

n-m — hole

Derivation: from 952 (in the sense of 877);

a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)

KJV: cistern, dungeon, fountain, pit, well.

בּוֹר

n.m — pit

בּוֹר n.m. pit, cistern, well

1. cistern, containing water, made by digging

2. later appar. well

3. pit

4. dungeon

5. (poet. & late; never c. art.) pit of the grave

בּוֹר הַסִּרָה

n.pr.loc — Sirah. See also

בּוֹר הַסִּרָה n.pr.loc. 2 S 3:26 (cistern of Sirah)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49