1KI 9

1 Kings 9:23

WEB

These were the five hundred fifty chief officers who were over Solomon’s work, who ruled over the people who labored in the work.

BSB

They were also the chief officers over Solomon’s projects: 550 supervisors over the people who did the work.

KJV

These were the chief of the officers that were over Solomon’s work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work.

Matthew Henry

Verses 15–28

1 Kings 9:15–28

We have here a further account of Solomon's greatness.

I. His buildings. He raised a great levy both of men and money, because he projected a great deal of building, which would both employ many hands and put him to a vast expense, Kg1 9:15. And he was a wise builder, who sat down first, and counted the cost, and would not begin to build till he found himself able to finish. Perhaps there was some complaint of the heaviness of the taxes, which the historian excuses from the greatness of his undertakings. He raised it, not for war (as other princes), which would spend the blood of his subjects, but for building, which would require only their labour and purses. Perhaps David observed Solomon's genius to lie towards building, and foresaw he would have his head and hands full of it, when he penned that song of degrees for Solomon, which begins, Except the Lord build the house, those labour in vain that build it (Psa 127:1), directing him to acknowledge God in all his ways, and, by prayer and faith in his providence, to take him along with him in all his designs of this kind. And Solomon verily began his work at the right end, for he built God's house first, and finished that before he began his own; and then God blessed him, and he prospered in all his other buildings. If we begin with God, he will go on with us. Let the first-fruits be his, and the after-fruits will the more comfortably be ours, Mat 6:33. Solomon built a church first and then he was enabled to build houses, and cities, and walls. Those consult not their own interest that defer to the last what they design for pious uses. The further order in Solomon's buildings is observable. God's house first for religion, then his own for his own convenience, then a house for his wife, to which she removed as soon as it was ready for her (Kg1 9:24), then Millo, the town-house or guild-hall, then the wall of Jerusalem, the royal city, then some cities of note and strength in the country, which were decayed and unfortified, Hazor, Megiddo, etc. As he rebuilt these at his own charge, the inhabitants would be not only his subjects, but his tenants, which would increase the revenues of the crown for the benefit of his successors. Among the rest, he built Gezer, which Pharaoh took out of the hands of the Canaanites, and made a present of to his daughter, Solomon's wife, Kg1 9:16. See how God maketh the earth to help the woman. Solomon was not himself a warlike prince, but the king of Egypt, who was, took cities for him to build. Then he built cities for convenience, for store, for his chariots, and for his horsemen, Kg1 9:19. And, lastly, he built for pleasure in Lebanon, for his hunting perhaps, or other diversions there. Let piety begin, and profit proceed, and leave pleasure to the last.

II. His workmen and servants. In doing such great works, he must needs employ abundance of workmen. The honour of great men is borrowed from their inferiors, who do that which they have the credit of. 1. Solomon employed those who remained of the conquered and devoted nations in all the slavish work, Kg1 9:20, Kg1 9:21. We may suppose that they renounced their idolatry and submitted to Solomon's government, so that he could not, in honour, utterly destroy them, and they were so poor that he could not levy money on them; therefore he served himself of their labour. Herein he observed God's law (Lev 25:44, Thy bondmen shall be of the heathen), and fulfilled Noah's curse upon Canaan, A servant of servants shall he be unto his brethren, Gen 9:25. 2. He employed Israelites in the more creditable services (Kg1 9:22, Kg1 9:23): Of them he made no bondmen, for they were God's freemen, but he made them soldiers and courtiers, and gave them offices, as he saw them qualified, among his chariots and horsemen, appointing some to support the service of the inferior labourers. Thus he preserved the dignity and liberty of Israel and honoured their relation to God as a kingdom of priests.

III. His piety and devotion (Kg1 9:25): Three times in a year he offered burnt-offerings extraordinary (namely, at the three yearly feasts, the passover, pentecost, and feast of tabernacles) in honour of the divine institution, besides what he offered at other times, both statedly and upon special occasions. With his sacrifices he burnt incense, not himself (that was king Uzziah's crime), but the priest for him, at his charge, and for his particular use. It is said, He offered on the altar which he himself built. He took care to build it, and then, 1. He himself made use of it. Many will assist the devotions of others that neglect their own. Solomon did not think his building an altar would excuse him from sacrificing, but rather engage him the more to it. 2. He himself had the benefit and comfort of it. Whatever pains we take, for the support of religion, to the glory of God and the edification of others, we ourselves are likely to have the advantage of it.

IV. His merchandise. He built a fleet of trading ships at Ezion-geber (Kg1 9:26), a port on the coast of the Red Sea, the furthest stage of the Israelites when they wandered in the wilderness, Num 33:35. Probably that wilderness now began to be peopled by the Edomites, which it was not then. To them this port had belonged, but, David having subdued the Edomites, it now pertained to the crown of Judah. The fleet traded to Ophir in the East Indies, supposed to be that which is now called Ceylon. Gold was the commodity traded for, substantial wealth. It should seem, Solomon had before been Hiram's partner, or put a venture into his ships, which made him a rich return of 120 talents (Kg1 9:14), which encouraged him to build a fleet of his own. The success of others in any employment should quicken our industry; for in all labour there is profit. Solomon sent his own servants as factors, and merchants, and super-cargoes, but hired Tyrians for sailors, for they had knowledge of the sea, Kg1 9:27. Thus one nation needs another, Providence so ordering it that there may be mutual commerce and assistance; for not only as Christians, but as men, we are members one of another. The fleet brought home to Solomon 420 talents of gold, Kg1 9:28. Canaan, the holy land, the glory of all lands, had no gold in it, which teaches us that that part of the wealth of this world which is for hoarding and trading is not the best part of it, but that which is more immediately for the present support and comfort of life, our own and others'; such were the productions of Canaan. Solomon got much by his merchandise, but, it should seem, David got much more by his conquests. What were Solomon's 420 talents to David's 100,000 talents of gold? Ch1 22:14; Ch1 29:4. Solomon got much by his merchandise, and yet has directed us to a better trade, within reach of the poorest, having assured us from his own experience of both that the merchandise of wisdom is better than the merchandise of silver and the gain thereof than fine gold, Pro 3:14.

Cross-references: 1Kgs 9:15 · Ps 127:1 · Matt 6:33 · 1Kgs 9:24 · 1Kgs 9:16 · 1Kgs 9:19 · 1Kgs 9:20 · 1Kgs 9:21 · Lev 25:44 · Gen 9:25 · 1Kgs 9:22 · 1Kgs 9:23 · 1Kgs 9:25 · 1Kgs 9:26 · Num 33:35 · 1Kgs 9:14 · 1Kgs 9:27 · 1Kgs 9:28 · 1Chr 22:14 · 1Chr 29:4 · Prov 3:14

Hebrew interlinear

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H5324

נָצַבnâtsab/naw-tsab'/

v — station

Derivation: a primitive root;

to station, in various applications (literally or figuratively)

KJV: appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.

נָצַב

vb — take one’s stand

[נָצַב] vb. Niph. take one's stand, stand

Niph.

1.

a. station oneself, take one's stand, for definite purpose

b. stand = be stationed (by appointment, or in fulfillment of duty)

c. take an upright position, stand

2. be stationed = appointed over

3. Pt. as subst. deputy = prefect (as appointed, deputed)

4. stand firm

Hiph.

1. station, set

2. set up, erect pillar

3. cause to stand erect, waters

4. fix, establish boundary

Hoph. fixed, determined

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4399

מְלָאכָהmᵉlâʼkâh/mel-aw-kaw'/

n-f — deputyship, ministry, employment, work, property

Derivation: from the same as 4397;

properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)

KJV: business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).

מְלָאכָה

n.f — occupation

מְלָאכָה 167 n.f. occupation, work

1. occupation, business

2. property in which one is occupied

3. work as something done or made

4. workmanship

5. service, use

6. public business

H8010

שְׁלֹמֹהShᵉlômôh/shel-o-mo'/

n-pr-m — Shelomah

Derivation: from 7965; peaceful;

Shelomah, David's successor

KJV: Solomon.

שְׁלֹמֹה

n.pr.m — Solomon

שְׁלֹמֹה 293 n.pr.m. Solomon

H2572

חֲמִשִּׁיםchămishshîym/kham-ish-sheem'/

n — fifty

Derivation: multiple of 2568;

fifty

KJV: fifty.

חֲמִשִּׁים

n.pl — fifty

חֲמִשִּׁים 164 n.pl. (a) fifty

H2568

חָמֵשׁchâmêsh/khaw-maysh'/

n — five

Derivation: masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral;

five

KJV: fif(-teen), fifth, five (× apiece).

חָמֵשׁ

n.m — five

חָמֵשׁ, חֲמִשָּׁה 342 n.m. and f. five

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H7287

רָדָהrâdâh/raw-daw'/

v — tread, subjugate, crumble

Derivation: a primitive root;

to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off

KJV: (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.

רָדָה

vb — scrape out

רָדָה vb. scrape out

רָדָה

vb — have dominion

[רָדָה] vb. have dominion, rule, dominate

Qal have dominion, rule, over

Hiph. and kings he causeth (him) to dominate

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49