1KI 22

1 Kings 22:13

WEB

The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.”

BSB

Then the messenger who had gone to call Micaiah instructed him, “Behold now, with one accord the words of the prophets are favorable to the king. So please let your words be like theirs, and speak favorably.”

KJV

And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.

Matthew Henry

Verses 1–14

1 Kings 22:1–14

Though Ahab continued under guilt and wrath, and the dominion of the lusts to which he had sold himself, yet, as a reward for his professions of repentance and humiliation, though the time drew near when he should descend into battle and perish, yet we have him blessed with a three years' peace (Kg1 22:1) and an honourable visit made him by Jehoshaphat king of Judah, Kg1 22:2. The Jews have a fabulous conceit, that when Ahab humbled himself for his sin, and lay in sackcloth, he sent for Jehoshaphat to come to him, to chastise him; and that he staid with him for some time, and gave him so many stripes every day. This is a groundless tradition. He came now, it is probable, to consult him about the affairs of their kingdoms. It is strange that so great a man as Jehoshaphat would pay so much respect to a kingdom revolted from the house of David, and that so good a man should show so much kindness to a king revolted from the worship of God. But, though he was a godly man, his temper was too easy, which betrayed him into snares and inconveniences. The Syrians durst not give Ahab any disturbance. But,

I. Ahab here meditates a war against the Syrians, and advises concerning it with those about him, Kg1 22:3. The king of Syria gave him the provocation; when he lay at his mercy, he promised to restore him his cities (Kg1 20:34), and Ahab foolishly took his word, when he ought not to have dismissed him till the cities were put into his possession. But now he knows by experience, what he ought before to have considered, that as the kisses, so the promises, of an enemy are deceitful, and there is no confidence to be put in leagues extorted by distress. Benhadad is one of those princes that think themselves bound by their word no further and no longer than it is for their interest. Whether any other cities were restored we do not find, but Ramoth-Gilead was not, a considerable city in the tribe of Gad, on the other side Jordan, a Levites' city, and one of the cities of refuge. Ahab blames himself, and his people, that they did not bestir themselves to recover it out of the hands of the Syrians, and to chastise Ben-hadad's violation of his league; and resolves to let that ungrateful perfidious prince know that as he had given him peace he could give him trouble. Ahab has a good cause, yet succeeds not. Equity is not to be judged of by prosperity.

II. He engages Jehoshaphat, and draws him in, to join with him in this expedition, for the recovery of Ramoth-Gilead, Kg1 22:4. And here I do not wonder that Ahab should desire the assistance of so pious and prosperous a neighbour. Even bad men have often coveted the friendship of the good. It is desirable to have an interest in those that have an interest in heaven, and to have those with us that have God with them. But it is strange that Jehoshaphat will go so entirely into Ahab's interests as to say, I am as thou art, and my people as thy people. I hope not; Jehoshaphat and his people are not so wicked and corrupt as Ahab and his people. Too great a complaisance to evildoers has brought many good people, through unwariness, into a dangerous fellowship with the unfruitful works of darkness. Jehoshaphat had like to have paid dearly for his compliment when, in battle, he was taken for Ahab. Yet some observe that in joining with Israel against Syria he atoned for his father's fault in joining with Syria against Israel, Kg1 15:19, Kg1 15:20.

III. At the special instance and request of Jehoshaphat, he asks counsel of the prophets concerning this expedition. Ahab thought it enough to consult with his statesmen, but Jehoshaphat moves that they should enquire of the word of the Lord, Kg1 22:5. Note, 1. Whithersoever a good man goes he desires to take God along with him, and will acknowledge him in all his ways, ask leave of him, and look up to him for success. 2. Whithersoever a good man goes he ought to take his religion along with him, and not be ashamed to own it, no, not when he is with those who have no kindness for it. Jehoshaphat has not left behind him, at Jerusalem, his affection, his veneration, for the word of the Lord, but both avows it and endeavours to introduce it into Ahab's court. If Ahab drew him into his wars, he will draw Ahab into his devotions.

IV. Ahab's 400 prophets, the standing regiment he had of them (prophets of the groves they called them), agreed to encourage him in this expedition and to assure him of success, Kg1 22:6. He put the question to them with a seeming fairness: Shall I go or shall I forbear? But they knew which way his inclination was and designed only to humour the two kings. To please Jehoshaphat, they made use of the name Jehovah: He shall deliver it into the hand of the king; they stole the word from the true prophets (Jer 23:30) and spoke their language. To please Ahab they said, Go up. They had indeed probabilities on their side: Ahab had, not long since, beaten the Syrians twice; he had now a good cause, and was much strengthened by his alliance with Jehoshaphat. But they pretended to speak by prophecy, not by rational conjecture, by divine, not human, foresight: "Thou shalt certainly recover Ramoth-Gilead." Zedekiah, a leading man among these prophets, in imitation of the true prophets, illustrated his false prophecy with a sign, Kg1 22:11. He made himself a pair of iron horns, representing the two kings, and their honour and power (both of which were signified by horns, exaltation and force), and with these the Syrians must be pushed. All the prophets agreed, as one man, that Ahab should return from this expedition a conqueror, Kg1 22:12. Unity is not always the mark of a true church and a true ministry. Here were 400 men that prophesied with one mind and one mouth, and yet all in an error.

V. Jehoshaphat cannot relish this sort of preaching; it is not like what he was used to. The false prophets cannot so mimic the true but that he who had spiritual senses exercised could discern the fallacy, and therefore he enquired for a prophet of the Lord besides, Kg1 22:7. He is too much of a courtier to say any thing by way of reflection on the king's chaplains, but he waits to see a prophet of the Lord, intimating that he could not look upon these to be so. They seemed to be somewhat (whatever they were, it made no matter to him), but, in conference, they added nothing to him, they gave him no satisfaction, Gal 2:6. One faithful prophet of the Lord was worth them all.

VI. Ahab has another, but one he hates, Micaiah by name, and, to please Jehoshaphat, he is willing to have him sent for, Kg1 22:8-10. Ahab owned that they might enquire of the Lord by him, that he was a true prophet, and one that knew God's mind. And yet, 1. He hated him, and was not ashamed to own to the king of Judah that he did so, and to give this for a reason. He doth not prophesy good concerning me, but evil. And whose fault was that? If Ahab had done well, he would have heard nothing but good from heaven; if he do ill, he may thank himself for all the uneasiness which the reproofs and threats of God's word gave him. Note, Those are wretchedly hardened in sin, and are ripening apace for ruin, who hate God's ministers because they deal plainly with them and faithfully warn them of their misery and danger by reason of sin, and reckon those their enemies that tell them the truth. 2. He had (it should seem) imprisoned him; for, when he committed him (Kg1 22:26), he bade the officer carry him back, namely, to the place whence he came. We may suppose that this was he that reproved him for his clemency to Ben-hadad (Kg1 20:38, etc.) and for so doing was cast into prison, where he had lain these three years. This was the reason why Ahab knew where to find him so readily, Kg1 22:9. But his imprisonment had not excluded him for divine visits: the spirit of prophecy continued with him there. He was bound, but the word of the Lord was not. Nor did it in the lease abate his courage, nor make him less confident or faithful in delivering his message. Jehoshaphat gave too gentle a reproof to Ahab for expressing his indignation against a faithful prophet: Let not the king say so, Kg1 22:8. He should have said, "Thou art unjust to the prophet, unkind to thyself, and puttest an affront upon his Lord and thine, in saying so." Such sinners as Ahab must be rebuked sharply. However he so far yielded to the reproof that, for fear of provoking Jehoshaphat to break off from his alliance with him, he orders Micaiah to be sent for with all speed, Kg1 22:9. The two kings sat each in their robes and chairs of state, in the gate of Samaria, ready to receive this poor prophet, and to hear what he had to say; for many will give God's word the hearing that will not lend it an obedient ear. They were attended with a crowd of flattering prophets, that could not think of prophesying any thing but what was very sweet and very smooth to two such glorious princes now in confederacy. Those that love to be flattered shall not want flatterers.

VII. Micaiah is pressed by the officer that fetches him to follow the cry, Kg1 22:13. That officer was unworthy the name of an Israelite who pretended to prescribe to a prophet; but he thought him altogether such a one as the rest, who studied to please men and not God. He told Micaiah how unanimous the other prophets were in foretelling the king's good success, how agreeable it was to the king, intimating that it was his interest to say as they said - he might thereby gain, not only enlargement, but preferment. Those that dote upon worldly things themselves think every body else should do so too, and true or false, right or wrong, speak and act for their secular interest only. He intimated likewise that it would be to no purpose to contradict such a numerous and unanimous vote; he would be ridiculed, as affecting a foolish singularity, if he should. But Micaiah, who knows better things, protests, and backs his protestation with an oath, that he will deliver his message from God with all faithfulness, whether it be pleasing or displeasing to his prince (Kg1 22:14): "What the Lord saith to me, that will I speak, without addition, diminution, or alteration." This was nobly resolved, and as became one who had his eye to a greater King than either of these, arrayed with brighter robes, and sitting on a higher throne.

Cross-references: 1Kgs 22:1 · 1Kgs 22:2 · 1Kgs 22:3 · 1Kgs 20:34 · 1Kgs 22:4 · 1Kgs 15:19 · 1Kgs 15:20 · 1Kgs 22:5 · 1Kgs 22:6 · Jer 23:30 · 1Kgs 22:11 · 1Kgs 22:12 · 1Kgs 22:7 · Gal 2:6 · 1Kgs 22:8 · 1Kgs 22:26 · 1Kgs 20:38 · 1Kgs 22:9 · 1Kgs 22:13 · 1Kgs 22:14

Hebrew interlinear

מֵהֶ֖םmehemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H4397

מַלְאָךְmalʼâk/mal-awk'/

n-m — messenger, angel

Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;

a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)

KJV: ambassador, angel, king, messenger.

מַלְאָךְ

n.m — messenger

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger

1. messenger

2. angel, as messenger of God

3. the theophanic angel

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H4321

מִיכָיְהוּMîykâyᵉhûw/me-kaw-yeh-hoo'/

n-pr-m — Mikajah

Derivation: or מִכָיְהוּ; (Jeremiah 36:11), abbreviated form for 4322;

Mikajah, the name of three Israelites

KJV: Micah, Micaiah, Michaiah.

מִיכָֽיְהוּ

n.pr.m — Micaiah (2 Chronicles 18:8)

מִיכָֽיְהוּ n.pr.m. (so on an Isr. scarab)

1. an Ephraimite

2. a prophet, the son of Imlah

3. a contemp. of Jer.

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H4994

נָאnâʼ/naw/

inj — 'I pray', 'now', 'then'

Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;

'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

נָא

part. of entreaty — I

נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H5030

נָבִיאnâbîyʼ/naw-bee'/

n-m — prophet, inspired man

Derivation: from 5012;

a prophet or (generally) inspired man

KJV: prophecy, that prophesy, prophet.

נָבִיא

n.m — spokesman

נָבִיא 306 n.m. spokesman, speaker, prophet

1. genuine prophet of י׳

2. false prophets

3. heathen prophets

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49