1 Kings 17:24
WEB
The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that Yahweh’s word in your mouth is truth.”
BSB
Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is truth.”
KJV
¶ And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H802
n-f — woman
Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)
a woman
KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
n.f — woman
אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female
1. woman
2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)
3. Female of animals
4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H452
n-pr-m — Elijah
Derivation: or prolonged אֵלִיָּהוּ; from 410 and 3050; God of Jehovah;
Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites
KJV: Elijah, Eliah.
n.pr.m — Elijah
אֵלִיָּה; אֵלִיָּ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is God)
a. Elijah, the great prophet of the reign of Ahab
b. Benjamite
c. a priest of Ezra’s time
d. a son of Elam
H6258
adv — at this time
Derivation: from 6256;
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
adv — now
עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H1697
n-m — word, matter, spoken, thing, cause
Derivation: from 1696;
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
n.m — speech
דָּבָר 1439 n.m. speech, word
I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken
II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse
III. sg. a word, words
IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6310
n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to
Derivation: from 6284;
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
n.m — mouth
פֶּה 485 n.m. mouth
1.
a. mouth, of man, organ of eating and drinking
b. external organ
2.
a. much oftener, as organ of speech, of man
b. as laughing; panting
c. of God
d. of idols
e. of musical instr. = sound
3. of animals; hence of edge of sword
4. mouth = opening, orifice
5.
a. extremity, end
b. = portion
6. with preps.
H571
n-f — stability, certainty, truth, trustworthiness
Derivation: contracted from 539;
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness
KJV: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
n.f — firmness
אֱמֶת n.f. firmness, faithfulness
1. reliability, sureness
2. stability, continuance
3. faithfulness, reliableness
4. truth
5. adv. in truth, truly
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 17–24
1 Kings 17:17–24
We have here a further recompence made to the widow for her kindness to the prophet; as if it were a small thing to be kept alive, her son, when dead, is restored to life, and so restored to her. Observe,
I. The sickness and death of the child. For aught that appears he was her only son, the comfort of her widowed estate. He was fed miraculously, and yet that did not secure him from sickness and death. Your fathers did eat manna, and are dead, but there is bread of which a man may eat and not die, which was given for the life of the world, Joh 6:49, Joh 6:50. The affliction was to this widow as a thorn in the flesh, lest she should be lifted up above measure with the favours that were done her and the honours that were put upon her. 1. She was nurse to a great prophet, was employed to sustain him, and had strong reason to think the Lord would do her good; yet now she loses her child. Note, We must not think it strange if we meet with very sharp afflictions, even when we are in the way of duty, and of eminent service to God. 2. She was herself nursed by miracle, and kept a good house without charge or care, by a distinguishing blessing from heaven; and in the midst of all this satisfaction she was thus afflicted. Note, When we have the clearest manifestations of God's favour and good-will towards us, even then we must prepare for the rebukes of Providence. Our mountain never stands so strong but it may be moved, and therefore, in this world, we must always rejoice with trembling.
II. Her pathetic complaint to the prophet of this affliction. It should seem, the child died suddenly, else she would have applied to Elijah, while he was sick, for the cure of him; but being dead, dead in her bosom, she expostulates with the prophet upon it, rather to give vent to her sorrow than in any hope of relief, Kg1 17:18. 1. She expresses herself passionately: What have I to do with thee, O thou man of God? How calmly had she spoken of her own and her child's death when she expected to die for want (Kg1 17:12) - that we may eat, and die! Yet now that her child dies, and not so miserably as by famine, she is extremely disturbed at it. We may speak lightly of an affliction at a distance, but when it toucheth us we are troubled, Job 4:5. Then she spoke deliberately, now in haste; the death of her child was now a surprise to her, and it is hard to keep our spirits composed when troubles come upon us suddenly and unexpectedly, and in the midst of our peace and prosperity. She calls him a man of God, and yet quarrels with him as if he had occasioned the death of her child, and is ready to which she had never seen him, forgetting past mercies and miracles: "What have I done against thee?" (so some understand it), "Wherein have I offended thee, or been wanting in my duty? Show me wherefore thou contendest with me." 2. Yet she expresses herself penitently: "Hast thou come to call my sin to thy remembrance, as the cause of the affliction, and so to call it to my remembrance, as the effect of the affliction?" Perhaps she knew of Elijah's intercession against Israel, and, being conscious to herself of sin, perhaps her former worshipping of Baal the god of the Sidonians, she apprehends he had made intercession against her. Note, (1.) When God removes our comforts from use he remembers our sins against us, perhaps the iniquities of our youth, though long since past, Job 13:26. Our sins are the death of our children. (2.) When God thus remembers our sins against us he designs thereby to make us remember them against ourselves and repent of them.
III. The prophet's address to God upon this occasion. He gave no answer to her expostulation, but brought it to God, and laid the case before him, not knowing what to say to it himself. He took the dead child from the mother's bosom to his own bed, Kg1 17:19. Probably he had taken a particular kindness to the child, and found the affliction his own more than by sympathy. He retired to his chamber, and, 1. He humbly reasons with God concerning the death of the child, Kg1 17:20. He sees death striking by commission from God: Thou hast brought this evil for is there any evil of this kind in the city, in the family, and the Lord has not done it? He pleads the greatness of the affliction to the poor mother: "It is evil upon the widow; thou art the widow's God, and dost not usually bring evil upon widows; it is affliction added to the afflicted." He pleads his own concern: "It is the widow with whom I sojourn; wilt thou, that art my God, bring evil upon one of the best of my benefactors? I shall be reflected upon, and others will be afraid of entertaining me, if I bring death into the house where I come." 2. He earnestly begs of God to restore the child to life again, Kg1 17:21. We do not read before this of any that were raised to life; yet Elijah, by a divine impulse, prays for the resurrection of this child, which yet will not warrant us to do the like. David expected not, by fasting and prayer, to bring his child back to life (Sa2 12:23), but Elijah had a power to work miracles, which David had not. He stretched himself upon the child, to affect himself with the case and to show how much he was affected with it and how desirous he was of the restoration of the child - he would if he could put life into him by his own breath and warmth; also to give a sign of what God would do by his power, and what he does by his grace, in raising dead souls to a spiritual life; the Holy Ghost comes upon them, overshadows them, and puts life into them. He is very particular in his prayer: I pray thee let this child's soul come into him again, which plainly supposes the existence of the soul in a state of separation from the body, and consequently its immortality, which Grotius thinks God designed by this miracle to give intimation and evidence of, for the encouragement of his suffering people.
IV. The resurrection of the child, and the great satisfaction it gave to the mother: the child revived, Kg1 17:22. See the power of prayer and the power of him that hears prayer, who kills and makes alive. Elijah brought him to his mother, who, we may suppose, could scarcely believe her own eyes, and therefore Elijah assures her it is her own: "It is thy son that liveth; see it is thy own, and not another," Kg1 17:23. The good woman hereupon cries out, Now I know that thou art a man of God; though she knew it before, by the increase of her meal, yet the death of her child she took so unkindly that she began to question it (a good man surely would not serve her so); but now she was abundantly satisfied that he had both the power and goodness of a man of God, and will never doubt of it again, but give up herself to the direction of his word and the worship of the God of Israel. Thus the death of the child (like that of Lazarus, Joh 11:4) was for the glory of God and the honour of his prophet.
Cross-references: John 6:49 · John 6:50 · 1Kgs 17:18 · 1Kgs 17:12 · Job 4:5 · Job 13:26 · 1Kgs 17:19 · 1Kgs 17:20 · 1Kgs 17:21 · 2Sam 12:23 · 1Kgs 17:22 · 1Kgs 17:23 · John 11:4