JOB 13

Job 13:26

WEB

For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth.

BSB

For You record bitter accusations against me and bequeath to me the iniquities of my youth.

KJV

For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.

Matthew Henry

Verses 23–28

Job 13:23–28

Here, I. Job enquires after his sins, and begs to have them discovered to him. He looks up to God, and asks him what was the number of them (How many are my iniquities?) and what were the particulars of them: Make me to know my transgressions, Job 13:23. His friends were ready enough to tell him how numerous and how heinous they were, Job 22:5. "But, Lord," says he, "let me know them from thee; for thy judgment is according to truth, theirs is not." This may be taken either, 1. As a passionate complaint of hard usage, that he was punished for his faults and yet was not told what his faults were. Or, 2. As a prudent appeal to God from the censures of his friends. He desired that all his sins might be brought to light, as knowing they would then appear not so many, nor so mighty, as his friends suspected him to be guilty of. Or, 3. As a pious request, to the same purport with that which Elihu directed him to, Job 34:32. That which I see not, teach thou me. Note, A true penitent is willing to know the worst of himself; and we should all desire to know what our transgressions are, that we may be particular in the confession of them and on our guard against them for the future.

II. He bitterly complains of God's withdrawings from him (Job 13:24): Wherefore hidest thou thy face? This must be meant of something more than his outward afflictions; for the loss of estate, children, health, might well consist with God's love; when that was all, he blessed the name of the Lord; but his soul was also sorely vexed, and that is it which he here laments. 1. That the favours of the Almighty were suspended. God hid his face as one strange to him, displeased with him, shy and regardless of him. 2. That the terrors of the Almighty were inflicted and impressed upon him. God held him for his enemy, shot his arrows at him (Job 6:4), and set him as a mark, Job 7:20. Note, The Holy Ghost sometimes denies his favours and discovers his terrors to the best and dearest of his saints and servants in this world. This case occurs, not only in the production, but sometimes in the progress of the divine life. Evidences for heaven are eclipsed, sensible communications interrupted, dread of divine wrath impressed, and the returns of comfort, for the present, despaired of, Psa 77:7-9; Psa 88:7, Psa 88:15, Psa 88:16. These are grievous burdens to a gracious soul, that values God's loving-kindness as better than life, Pro 18:14. A wounded spirit who can bear? Job, by asking here, Why hidest thou thy face? teaches us that, when at any time we are under the sense of God's withdrawings, we are concerned to enquire into the reason of them - what is the sin for which he corrects us and what the good he designs us. Job's sufferings were typical of the sufferings of Christ, from whom not only men hid their faces (Isa 53:3), but God hid his, witness the darkness which surrounded him on the cross when he cried out, My God, my God, why hast thou forsaken me? If this were done to these green trees, what shall be done to the dry? They will for ever be forsaken.

III. He humbly pleads with God his own utter inability to stand before him (Job 13:25): "Wilt thou break a leaf, pursue the dry stubble? Lord, is it for thy honour to trample upon one that is down already, or to crush one that neither has nor pretends to any power to resist thee?" Note, We ought to have such an apprehension of the goodness and compassion of God as to believe that he will not break the bruised reed, Mat 12:20.

IV. He sadly complains of God's severe dealings with him. He owns it was for his sins that God thus contended with him, but thinks it hard,

1. That his former sins, long since committed, should now be remembered against him, and he should he reckoned with for the old scores (Job 13:26): Thou writest bitter things against me. Afflictions are bitter things. Writing them denotes deliberation and determination, written as a warrant for execution; it denotes also the continuance of his affliction, for that which is written remains, and, "Herein thou makest me to possess the iniquities of my youth," that is, "thou punishest me for them, and thereby puttest me in mind of them, and obligest me to renew my repentance for them." Note, (1.) God sometimes writes very bitter things against the best and dearest of his saints and servants, both in outward afflictions and inward disquiet; trouble in body and trouble in mind, that he may humble them, and prove them, and do them good in their latter end. (2.) That the sins of youth are often the smart of age both in respect of sorrow within (Jer 31:18, Jer 31:19) and suffering without, Job 20:11. Time does not wear out the guilt of sin. (3.) That when God writes bitter things against us his design therein is to make us possess our iniquities, to bring forgotten sins to mind, and so to bring us to remorse for them as to break us off from them. This is all the fruit, to take away our sin.

2. That his present mistakes and miscarriages should be so strictly taken notice of, and so severely animadverted upon (Job 13:27): "Thou puttest my feet also in the stocks, not only to afflict me and expose me to shame, not only to keep me from escaping the strokes of thy wrath, but that thou mayest critically remark all my motions and look narrowly to all my paths, to correct me for every false step, nay, for but a look awry or a word misapplied; nay, thou settest a print upon the heels of my feet, scorest down every thing I do amiss, to reckon for it; or no sooner have I trodden wrong, though ever so little, than immediately I smart for it; the punishment treads upon the very heels of the sin. Guilt, both of the oldest and of the freshest date, is put together to make up the cause of my calamity." Now, (1.) It was not true that God did thus seek advantages against him. He is not thus extreme to mark what we do amiss; if he were, there were no abiding for us, Psa 130:3. But he is so far from this that he deals not with us according to the desert, no, not of our manifest sins, which are not found by secret search, Jer 2:34. This therefore was the language of Job's melancholy; his sober thoughts never represented God thus as a hard Master. (2.) But we should keep such a strict and jealous eye as this upon ourselves and our own steps, both for the discovery of sin past and the prevention of it for the future. It is good for us all to ponder the path of our feet.

V. He finds himself wasting away apace under the heavy hand of God, Job 13:28. He (that is, man) as a rotten thing, the principle of whose putrefaction is in itself, consumes, even like a moth-eaten garment, which becomes continually worse and worse. Or, He (that is, God) like rottenness, and like a moth, consumes me. Compare this with Hos 5:12, I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness; and see Psa 39:11. Note, Man, at the best, wears fast; but, under God's rebukes especially, he is soon gone. While there is so little soundness in the soul, no marvel there is so little soundness in the flesh, Psa 38:3.

Cross-references: Job 13:23 · Job 22:5 · Job 34:32 · Job 13:24 · Job 6:4 · Job 7:20 · Ps 77:7 · Ps 88:7 · Ps 88:15 · Ps 88:16 · Prov 18:14 · Isa 53:3 · Job 13:25 · Matt 12:20 · Job 13:26 · Jer 31:18 · Jer 31:19 · Job 20:11 · Job 13:27 · Ps 130:3 · Jer 2:34 · Job 13:28 · Hos 5:12 · Ps 39:11 · Ps 38:3

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3789

כָּתַבkâthab/kaw-thab'/

v — grave, write

Derivation: a primitive root;

to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)

KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).

כָּתַב

vb — write

כָּתַב 223 vb. write

Qal

1. write

2. = write down, describe in writing

3. = register, enroll

4. = decree

Niph.

1. be written

2. = be written down, recorded

Pi. frequent.

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4846

מְרֹרָהmᵉrôrâh/mer-o-raw'/

n-f — bitterness, bitter thing, bile, venom

Derivation: or מְרוֹרָה; from 4843;

properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent)

KJV: bitter (thing), gall.

מְרֹרָה

n.f — bitter thing

[מְרֹרָה] n.f. bitter thing, gall, poison

H3423

יָרַשׁyârash/yaw-rash'/

v — occupy, driving, possessing, seize, rob, inherit, expel, impoverish, ruin

Derivation: or יָרֵשׁ; a primitive root;

to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin

KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.

יָרַשׁ

vb — take possession of

יָרַשׁ 229 vb. take possession of, inherit, dispossess

Qal

1. take possession of, esp. bu force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting

2. inherit, sq. acc. pers. = be one's heir

3. = impoverish

Niph. be (dispossessed =) impoverished, come to poverty

Pi. the fruit of thy ground shall the cricket get full possession

Hiph.

1. cause to possess or inherit

2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess

3. = impoverish

4. nearly = bring to ruin, destroy

5. take possession of a land

H5771

עָוֺןʻâvôn/aw-vone'/

n-m — perversity, evil

Derivation: or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from 5753;

perversity, i.e. (moral) evil

KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.

עָוֹן

n.m — iniquity

עָוֹן n.m. iniquity, guilt, or punishment of iniquity

H5271

נָעוּרnâʻûwr/naw-oor'/

n-m n-f — youth, juvenility, young

Derivation: or נָעֻר; and (feminine) נְעֻרָה; properly, passive participle from 5288 as denominative;

(only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)

KJV: childhood, youth.

נְעוּרוֹת

n.[f.]pl — youth

[נְעוּרוֹת] n.[f.]pl. id. [n.ei.ae];—only Je 32:30 (fig. of nation).

נְעוּרִים

n.[m.]pl — youth

נְעוּרִים n.[m.]pl. youth, early life

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49