PRO 18

Proverbs 18:14

WEB

A man’s spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

BSB

The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?

KJV

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Matthew Henry

Verse 14

Proverbs 18:14

Note, 1. Outward grievances are tolerable as long as the mind enjoys itself and is at ease. Many infirmities, many calamities, we are liable to in this world, in body, name, and estate, which a man may bear, and bear up under, if he have but good conduct and courage, and be able to act with reason and resolution, especially if he have a good conscience, and the testimony of that be for him; and, if the spirit of a man will sustain the infirmity, much more will the spirit of a Christian, or rather the Spirit of God witnessing and working with our spirits in a day of trouble. 2. The grievances of the spirit are of all others most heavy, and hardly to be borne; these make sore the shoulders which should sustain the other infirmities. If the spirit be wounded by the disturbance of the reason, dejection under the trouble, whatever it is, and despair of relief, if the spirit be wounded by the amazing apprehensions of God's wrath for sin, and the fearful expectations of judgment and fiery indignation, who can bear this? Wounded spirits cannot help themselves, nor do others know how to help them. It is therefore wisdom to keep conscience void of offence.

Hebrew interlinear

H7307

רוּחַrûwach/roo'-akh/

n-f — wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, region of the sky, spirit

Derivation: from 7306;

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)

KJV: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).

רוּחַ

n.f — breath

רוּחַ 378 n.f. (less oft. m.) breath, wind, spirit

1. breath of mouth or nostrils (33 t.)

2. wind (117 t.)

3. spirit, as that which breathes quickly in animation or agitation = temper, disposition (76 t.)

4. spirit of the living, breathing being

5. spirit as seat of emotion

6. occasionally (and late) = seat or organ of mental acts

7. rarely of the will

8. רוּחַ esp. of moral character

9. spirit of God (94 t.)

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3557

כּוּלkûwl/kool/

v — keep in, measure, maintain

Derivation: a primitive root;

properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses)

KJV: (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).

כּוּל

vb — comprehend

[כּוּל] vb. comprehend, contain

Qal who hath comprehended the dust of the earth in a shalish-measure

Pilp. sustain, maintain, contain

Polp. were supplied with food

Hiph. contain, hold, hold in, endure

H4245

מַחֲלֶהmachăleh/makh-al-eh'/

n-m — sickness

Derivation: or (feminine) מַחֲלָה; from 2470;

sickness

KJV: disease, infirmity, sickness.

מַחֲלֶה

n.[m.] — sickness

[מַחֲלֶה] n.[m.] sickness, disease

מַחֲלָה

n.f — sickness

מַחֲלָה n.f. sickness, disease

H5218

נָכֵאnâkêʼ/naw-kay'/

a — smitten, afflicted

Derivation: or נָכָא; from 5217;

smitten, i.e. (figuratively) afflicted

KJV: broken, stricken, wounded.

נָכֵא

adj — a stricken spirit

נָכֵא adj. id. [n.di.ab], alw. f. a stricken spirit

נָכָא

adj — stricken

[נָכָא] adj. stricken;—mpl. Is 16:7, of Moab prostrated by conquest.

H4310

מִיmîy/me/

i — who?, whoever

Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix

KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.

מִי

pron.interrog — who?

מִי 423 pron.interrog. who? of persons

a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied

b. in the gen. whose

c. in an indirect qu.

d. מִי ב׳ who among … ?

e. strengthened and emph. forms of interrog.

f. various rhetorical uses whose

g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it

h. once, following a verb, any one

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49