1KI 15

1 Kings 15:28

WEB

Even in the third year of Asa king of Judah, Baasha killed him and reigned in his place.

BSB

In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place.

KJV

Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.

Matthew Henry

Verses 25–34

1 Kings 15:25–34

We are now to take a view of the miserable state of Israel, while the kingdom of Judah was happy under Asa's good government. It was threatened that they should be as a reed shaken in the water (Kg1 14:15), and so they were, when, during the single reign of Asa, the government of their kingdom was in six or seven different hands, as we find in this and the following chapter. Jeroboam was upon the throne in the beginning of his reign and Ahab at the end of it, and between them were Nadab, Baasha, Elah, Zimri, Tibni, and Omri, undermining and destroying one another. This they got by deserting the house both of God and of David. Here we have, 1. The ruin and extirpation of the family of Jeroboam, according to the word of the Lord by Ahijah. His son Nadab succeeded him. If the death of his brother Abijah had had a due influence upon him to make him religious, and the honour done him at his death had engaged him to follow his good example, his reign might have been long and glorious; but he walked in the way of his father (Kg1 15:26), kept up the worship of his calves, and forbade his subjects to go up to Jerusalem to worship, sinned and made Israel to sin, and therefore God brought ruin upon him quickly, in the second year of his reign. He was besieging Gibbethon, a city which the Philistines had taken from the Danites, and was endeavouring to re-take it; and there, in the midst of his army, did Baasha, with others, conspire against him and kill him, (Kg1 15:27), and so little interest had he in the affections of his people that his army did not only not avenge his death, but chose his murderer for his successor. Whether Baasha did it upon a personal pique against Nadab, or to be avenged on the house of Jeroboam for some affront received from them, or whether under pretence of freeing his country from the tyranny of a bad prince, or whether merely from a principle of ambition, to make way for himself to the throne, does not appear; but he slew him and reigned in his stead, Kg1 15:28. And the first thing he did when he came to the crown was to cut off all the house of Jeroboam, that he might the better secure himself and his own usurped government. He thought it not enough to imprison or banish them, but he destroyed them, left not only no males (as was foretold, Kg1 14:10), but none that breathed. Herein he was barbarous, but God was righteous. Jeroboam's sin was punished (Kg1 15:30); for those that provoke God do it to their own confusion; see Jer 7:19. Ahijah's prophecy was accomplished (Kg1 15:29); for no word of God shall fall to the ground. Divine threatenings are not bugbears. 2. The elevation of Baasha. He shall be tried awhile, as Jeroboam was. Twenty-four years he reigned (Kg1 15:33), but showed that it was not from any dislike to Jeroboam's sin that he destroyed his family, but from malice and ambition; for, when he had rooted out the sinner, he himself clave to the sin, and walked in the way of Jeroboam (Kg1 15:34), though he had seen the end of that way; so strangely was his heart hardened with the deceitfulness of sin.

Cross-references: 1Kgs 14:15 · 1Kgs 15:26 · 1Kgs 15:27 · 1Kgs 15:28 · 1Kgs 14:10 · 1Kgs 15:30 · Jer 7:19 · 1Kgs 15:29 · 1Kgs 15:33 · 1Kgs 15:34

Hebrew interlinear

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H1201

בַּעְשָׁאBaʻshâʼ/bah-shaw'/

n-pr-m — Basha

Derivation: from an unused root meaning to stink; offensiveness;

Basha, a king of Israel

KJV: Baasha.

בַּעְשָׁא

n.pr.m — Baasha

בַּעְשָׁא n.pr.m. a king of Israel

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H7969

שָׁלוֹשׁshâlôwsh/shaw-loshe'/

n — three, third, thrice

Derivation: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number;

three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice

KJV: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare 7991.

שָׁלֹשׁ

n.m — a three

שָׁלֹשׁ, שָׁלוֹשׁ, שְׁלֹשָׁה 430 n.m. et f. a three, triad

H609

אָסָאʼÂçâʼ/aw-saw'/

n-pr-m — Asa

Derivation: of uncertain derivation;

Asa, the name of a king and of a Levite

KJV: Asa.

אָסָא

n.pr.m — Asa

אָסָא n.pr.m. (perh. healer) king of Judah, son of Abijam and father of Jehoshaphat

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H4427

מָלַךְmâlak/maw-lak'/

v — reign, ascend the throne, induct, take counsel

Derivation: a primitive root;

to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel

KJV: consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.

מָלַךְ

vb. denom — be king

מָלַךְ 346 vb. denom. be, or become king, or queen, reign

Qal 296 be (become) king, reign

Hiph. make king, or queen, cause to reign

Hoph. Dn 9:1.

מָלַךְ

vb — counsel

[מָלַךְ] vb. counsel, advise;—only Niph. Impf. i.e. I considered carefully, Ne 5:7.

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49