1KI 14

1 Kings 14:27

WEB

King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who guarded the door of the king’s house.

BSB

Then King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them to the care of the captains of the guard on duty at the entrance to the royal palace.

KJV

And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king’s house.

Matthew Henry

Verses 21–31

1 Kings 14:21–31

Judah's story and Israel's are intermixed in this book. Jeroboam out-lived Rehoboam, four or five years, yet his history is despatched first, that the account of Rehoboam's reign may be laid together; and a sad account it is.

I. Here is no good said of the king. All the account we have of him here is, 1. That he was forty-one years old when he began to reign, by which reckoning he was born in the last year of David, and had his education, and the forming of his mind, in the best days of Solomon; yet he lived not up to these advantages. Solomon's defection at last did more to corrupt him than his wisdom and devotion had done to give him good principles. 2. That he reigned seventeen years in Jerusalem, the city where God put his name, where he had opportunity enough to know his duty, if he had but had a heart to do it. 3. That his mother was Naamah, an Ammonitess; this is twice mentioned, Kg1 14:21, Kg1 14:31. It was strange that David would marry his son Solomon to an Ammonitess (for it was done while he lived), but it is probable that Solomon was in love with her, because she was Naamah, a beauty (so it signifies), and his father was loth to cross him, but it proved to have a very bad influence upon posterity. Probably she was daughter to Shobi the Ammonite, who was kind to David (Sa2 17:27), and David was too willing to requite him by matching his son into his family. None can imagine how lasting and how fatal the consequences may be of being unequally yoked with unbelievers. 4. That he had continual war with Jeroboam (Kg1 14:30), which could not but be a perpetual uneasiness to him. 5. That when he had reigned but seventeen years he died, and left his throne to his son. His father, and grandfather, and grandson, that reigned well, reigned long, forty years apiece. But sin often shortens men's lives and comforts.

II. Here is much evil said of the subjects, both as to their character and their condition.

1. See here how wicked and profane they were. It is a most sad account that is here given of their apostasy from God, Kg1 14:22-24. Judah, the only professing people God had in the world, did evil in his sight, in contempt and defiance of him and the tokens of his special presence with them; they provoked him to jealousy, as the adulterous wife provokes her husband by breaking the marriage-covenant. Their fathers had been bad enough, especially in the times of the judges, but they did abominable things, above all that their fathers had done. The magnificence of their temple, the pomp of their priesthood, and all the secular advantages with which their religion was attended, could not prevail to keep them to it. Nothing less than the pouring out of the Spirit from on high will keep God's Israel in their allegiance to him. The account here given of the wickedness of the Jews agrees with that which the apostle gives of the wickedness of the Gentile world (Rom 1:21, Rom 1:24), so that both Jew and Gentile are alike under sin, Rom 3:9. (1.) They became vain in their imaginations concerning God, and changed his glory into an image, for they built themselves high places, images, and groves (Kg1 14:23), profaning God's name by affixing to it their images, and God's ordinances by serving their idols with them. They foolishly fancies that they exalted God when they worshipped him on high hills and pleased him when they worshipped him under the pleasant shadow of green trees. (2.) They were given up to vile affections (as those idolaters Rom 1:26, Rom 1:27), for there were sodomites in the land (Kg1 14:24), men with men working that which is unseemly, and not to be thought of, much less mentioned, without abhorrence and indignation. They dishonoured God by one sin and then God left them to dishonour themselves by another. They profaned the privileges of a holy nation, therefore God gave them up to their own hearts' lusts, to imitate the abominations of the accursed Canaanites; and herein the Lord was righteous. And, when they did like those that were cast out, how could they expect any other than to be cast out like them?

2. See here how weak and poor they were; and this was the consequence of the former. Sin exposes, impoverishes, and weakens any people. Shishak, king of Egypt, came against them, and so far, either by force or surrender, made himself master of Jerusalem itself that he took away the treasures both of the temple and of the exchequer, of the house of the Lord and of the king's house, which David and Solomon had amassed, Kg1 14:25, Kg1 14:26. These, it is likely, tempted him to make his descent; and, to save the rest, Rehoboam perhaps tamely surrendered them, as Ahab, Kg1 20:4. He also took away the golden shields that were made but in his father's time, Kg1 14:26. These the king of Egypt carried off as trophies of his victory; and, instead of them, Rehoboam made brazen shields, which the life-guard carried before him when he went to church in state, Kg1 14:27, Kg1 14:28. This was an emblem of the diminution of his glory. Sin makes the gold become dim, changes the most fine gold, and turns it into brass. We commend Rehoboam for going to the house of the Lord, perhaps the oftener for the rebuke he had been under, and do not condemn him for going in pomp. Great men should honour God with their honour, and then they are themselves most honoured by it.

Cross-references: 1Kgs 14:21 · 1Kgs 14:31 · 2Sam 17:27 · 1Kgs 14:30 · 1Kgs 14:22 · Rom 1:21 · Rom 1:24 · Rom 3:9 · 1Kgs 14:23 · Rom 1:26 · Rom 1:27 · 1Kgs 14:24 · 1Kgs 14:25 · 1Kgs 14:26 · 1Kgs 20:4 · 1Kgs 14:27 · 1Kgs 14:28

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H7346

רְחַבְעָםRᵉchabʻâm/rekh-ab-awm'/

n-pr-m — Rechabam

Derivation: from 7337 and 5971; a people has enlarged;

Rechabam, an Israelite king

KJV: Rehoboam.

רְחַבְעָם

n.pr.m — Rehoboam

רְחַבְעָם n.pr.m. Rehoboam;—king of Judah, son of Solomon

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H4043

מָגֵןmâgên/maw-gane'/

n-m — shield, protector, hide

Derivation: also (in plural) feminine מְגִנָּה; from 1598;

a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile

KJV: × armed, buckler, defence, ruler, scale, shield.

מָגֵן

n.m — shield

מָגֵן n.m. & f. shield

H5178

נְחֹשֶׁתnᵉchôsheth/nekh-o'-sheth/

n-m — copper, coin, fetter, base

Derivation: for 5154;

copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)

KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.

נְחֹ֫שֶׁת

n.m — copper

נְחֹ֫שֶׁת 137 n.m. copper, bronze

1. copper

2. fetters of copper or bronze

3. as less in value than gold but more than wood

4. fig. of pitiless sky

נְחֹ֫שֶׁת

n.[f.] — lust

[נְחֹ֫שֶׁת] n.[f.] Ez 16:36 where context favours mng. lust, harlotry, or specif. sens. obscoen.

H6485

פָּקַדpâqad/paw-kad'/

v n-m — visit, oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

Derivation: a primitive root;

to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.

KJV: appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want.

פָּקַד

vb — attend to

פָּקַד 303 vb. attend to, visit, muster, appoint

Qal

A.

1.

a. pay attention to, observe (with care, practical interest)

b. attend to, in act, see to

c. seek (with interest, desire)

d. seek in vain, need, miss, lack

2. specif. visit, c. acc., for different purposes

3. c. עַל pers., visit upon

4. pass in review, muster (nearly = number), c. acc.

B. appoint

Niph.

1. be (sought, i.e. needed) missed, lacking

2. be visited (graciously)

3. be visited upon, עַל pers.

4. be appointed

Pi. (intens.) muster a host

Pu. be passed in review; be caused to miss, deprived

Hithp. be mustered

Hothp. id.

Hiph.

1. c. acc. pers. set (over), make overseer

2. c. acc. rei (implic.)

a. commit, entrust

b. deposit

Hoph.

1. be visited in punishment

2. be deposited

3. be made overseer

פְּקוּדִים

n.pl.[m.] abstr — musterings

[פְּקוּדִים] n.pl.[m.] abstr. musterings, i.e. expenses;—cstr. Ex 38:21

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H7323

רוּץrûwts/roots/

v — run, rush

Derivation: a primitive root;

to run (for whatever reason, especially to rush)

KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.

רוּץ

vb — run

רוּץ vb. run

Qal

1. run

2.

a. pl. the runners (prop. out-runners)

b. runner = (royal messenger, post, late)

Pō‛lēl they run swiftly, dart

Hiph. cause to run

H8104

שָׁמַרshâmar/shaw-mar'/

v — hedge, guard, protect, attend to

Derivation: a primitive root;

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.

KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

שָׁמַר

vb — keep

שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve

Qal 425

1.

a. keep, have charge of

b. keep, guard, captives

c. hence, watch for, wait for

d. watch, observe

2.

a. keep, retain, of storing up (food)

b. keep within bounds, restrain

3.

a. observe, celebrate

b. keep sabbath

c. of other obligations

d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)

4. sts. י׳ subj.

5. keep, reserve, weeks of harvest

Niph. 36

1. be on one's guard

2. keep oneself, refrain, abstain

3. be kept, guarded

Pi. those paying regard to false vanities

Hithp. I kept myself from

H6607

פֶּתַחpethach/peh'-thakh/

n-m — opening, door, entrance way

Derivation: from 6605;

an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way

KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.

פֶּ֫תַח

n.m — opening

פֶּ֫תַח 164 n.m. opening, doorway, entrance

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49