1KI 14

1 Kings 14:13

WEB

All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

BSB

All Israel will mourn for him and bury him. For this is the only one belonging to Jeroboam who will receive a proper burial, because only in him has the LORD, the God of Israel, found any good in the house of Jeroboam.

KJV

And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.

Matthew Henry

Verses 7–20

1 Kings 14:7–20

When those that set up idols, and keep them up, go to enquire of the Lord, he determines to answer them, not according to the pretensions of their enquiry, but according to the multitude of their idols, Eze 14:4. So Jeroboam is answered here.

I. The prophet anticipates the enquiry concerning the child, and foretels the ruin of Jeroboam's house for the wickedness of it. No one else durst have carried such a message: a servant would have smothered it, but his own wife cannot be suspected of ill-will to him.

1. God calls himself the Lord God of Israel. Though Israel had forsaken God, God had not cast them off, nor given them a bill of divorce for their whoredoms. He is Israel's God, and therefore will take vengeance on him who did them the greatest mischief he could do them, debauched them and drew them away from God.

2. He upbraids Jeroboam with the great favour he had bestowed upon him, in making him king, exalting him from among the people, the common people, to be prince over God's chosen Israel, and taking the kingdom from the house of David, to bestow it upon him. Whether we keep an account of God's mercies to us or no, he does, and will set even them in order before us, if we be ungrateful, to our greater confusion; otherwise he gives and upbraids not.

3. He charges him with his impiety and apostasy, and his idolatry particularly: Thou hast done evil above all that were before thee, Kg1 14:9. Saul, that was rejected, never worshipped idols; Solomon did it but occasionally, in his dotage, and never made Israel to sin. Jeroboam's calves, though pretended to be set up in honour of the God of Israel, that brought them up out of Egypt, yet are here called other gods, or strange gods, because in them he worshipped God as the heathen worshipped their strange gods, because by them he changed the truth of God into a lie and represented him as altogether different from what he is, and because many of the ignorant worshippers terminated their devotion in the image, and did not at all regard the God of Israel. Though they were calves of gold, the richness of the metal was so far from making them acceptable to God that they provoked him to anger, designedly affronted him, under colour of pleasing him. In doing this, (1.) He had not set David before him (Kg1 14:8): Thou hast not been as my servant David, who, though he had his faults and some bad ones, yet never forsook the worship of God nor grew loose nor cold to that; his faithful adherence to that gained him this honourable character, that he followed God with all his heart, and herein he was proposed for an example to all his successors. Those did not do well that did not do like David. (2.) He had not set God before him, but (Kg1 14:9), "Thou hast cast me behind thy back, my law, my fear; thou hast neglected me, forgotten me, and preferred thy policies before my precepts."

4. He foretels the utter ruin of Jeroboam's house, Kg1 14:10, Kg1 14:11. He thought, by his idolatry, to establish his government, and by that he not only lost it, but brought destruction upon his family, the universal destruction of all the males, whether shut up or left, married or unmarried. (1.) Shameful destruction. They shall be taken away as dung, which is loathsome and which men are glad to be rid of. He worshipped dunghill-deities, and God removed his family as a great dunghill. Noble and royal families, if wicked, are no better in God's account. (2.) Unusual destruction. Their very dead bodies should be meat for the dogs in the street, or the birds of prey in the field, Kg1 14:11. Thus evil pursues sinners. See this fulfilled, Kg1 15:29.

5. He foretels the immediate death of the sick child, Kg1 14:12, Kg1 14:13.

(1.) In mercy to him, lest, if he live, he be infected with the sin, and so involved in the ruin, of his father's house. Observe the character given of him: In him was found some good thing towards the Lord God of Israel, in the house of Jeroboam. He had an affection for the true worship of God and disliked the worship of the calves. Note, [1.] Those are good in whom are good things towards the Lord God of Israel, good inclinations, good intentions, good desires, towards him. [2.] Where there is but some good thing of that kind it will be found: God, who seeks it, sees it be it ever so little and is pleased with it. [3.] A little grace goes a great way with great people. It is so rare to find princes well affected to religion that, when they are so, they are worthy of double honour. [4.] Pious dispositions are in a peculiar manner amiable and acceptable when they are found in those that are young. The divine image in miniature has a peculiar beauty and lustre in it. [5.] Those that are good in bad times and places shine very brightly in the eyes of God. A good child in the house of Jeroboam is a miracle of divine grace: to be there untainted is like being in the fiery furnace unhurt, unsinged. Observe the care taken of him: he only, of all Jeroboam's family, shall die in honour, shall be buried, and shall be lamented as one that lived desired. Note, Those that are distinguished by divine grace shall be distinguished by divine providence. This hopeful child dies first of all the family, for God often takes those soonest whom he loves best. Heaven is the fittest place for them; this earth is not worthy of them.

(2.) In wrath to the family. [1.] It was a sign the family would be ruined when he was taken by whom it might have been reformed. The righteous are removed from the evil to come in this world, to the good to come in a better world. It is a bad omen to a family when the best in it are buried out of it; when what was valuable is picked out the rest is for the fire. [2.] It was likewise a present affliction to the family and kingdom, by which both ought to have been bettered; and this aggravated the affliction to the poor mother that she should not reach home time enough to see her son alive: When thy feet enter into the city, just then the child shall die. This was to be a sign to her of the accomplishment of the rest of the threatenings, as Sa1 2:34.

6. He foretels the setting up of another family to rule over Israel, Kg1 14:14. This was fulfilled in Baasha of Issachar, who conspired against Nadab the son of Jeroboam, in the second year of his reign, murdered him and all his family. "But what? Even now. Why do I speak of it as a thing at a distance? It is at the door. It shall be done even now." Sometimes God makes quick work with sinners; he did so with the house of Jeroboam. It was not twenty-four years from his first elevation to the final extirpation of his family.

7. He foretels the judgments which should come upon the people of Israel for conforming to the worship which Jeroboam had established. If the blind lead the blind, both the blind leaders and the blind followers shall fall into the ditch. It is here foretold, Kg1 14:15, (1.) That they should never be easy, nor rightly settled in their land, but continually shaken like a reed in the water. After they left the house of David, the government never continued long in one family, but one undermined and destroyed another, which must needs occasion great disorders and disturbances among the people. (2.) That they should, ere long, be totally expelled out of their land, that good land, and given up to ruin, Kg1 14:16. This was fulfilled in the captivity of the ten tribes by the king of Assyria. Families and kingdoms are ruined by sin, ruined by the wickedness of the heads of them. Jeroboam did sin, and made Israel to sin. If great men do wickedly, they involve many others both in the guilt and in the snare; multitudes follow their pernicious ways. They go to hell with a long train, and their condemnation will be the more intolerable, for they must answer, not only for their own sins, but for the sins which others have been drawn into and kept in by their influence.

II. Jeroboam's wife has nothing to say against the word of the Lord, but she goes home with a heavy heart to their house in Tirzah, a sweet delightful place, so the name signifies, famed for its beauty, Sol 6:4. But death, which will stain its beauty and embitter all its delights, cannot be shut out from it. Hither she came, and here we leave her attending the funeral of her son, and expecting the fate of her family. 1. The child died (Kg1 14:17), and justly did all Israel mourn, not only for the loss of so hopeful a prince, whom they were not worthy of, but because his death plucked up the flood-gates, and made a breach, at which an inundation of judgments broke in. 2. Jeroboam himself died soon after, Kg1 14:20. It is said (Ch2 13:20), The Lord struck him with some sore disease, so that he died miserably, when he had reigned twenty-two years, and left his crown to a son who lost it, and his life too, and all the lives of his family, within two years after. For a further account of him the reader is referred to the annals of his reign, drawn up by his own secretaries, or to the public records, like those in the Tower, called here, The Book or register, of the Chronicles of the Kings of Israel, to which recourse might then be had; but, not being divinely inspired, these records are long since lost.

Cross-references: Ezek 14:4 · 1Kgs 14:9 · 1Kgs 14:8 · 1Kgs 14:10 · 1Kgs 14:11 · 1Kgs 15:29 · 1Kgs 14:12 · 1Kgs 14:13 · 1Sam 2:34 · 1Kgs 14:14 · 1Kgs 14:15 · 1Kgs 14:16 · Song 6:4 · 1Kgs 14:17 · 1Kgs 14:20 · 2Chr 13:20

Hebrew interlinear

ל֤וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing
ב֞וֹvoprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H5594

סָפַדçâphad/saw-fad'/

v — lament, wail

Derivation: a primitive root;

properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail

KJV: lament, mourn(-er), wail.

סָפַד

vb — wail

[סָפַד] vb. wail, lament

Qal wail, lament

Niph. they shall not be bewailed

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H6912

קָבַרqâbar/kaw-bar'/

v — inter

Derivation: a primitive root;

to inter

KJV: × in any wise, bury(-ier).

קָבַר

vb — bury

קָבַר 132 vb. bury

Qal 86 bury

Niph. 39 be buried

Pi. bury (in masses)

Pu. Gn 25:10.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H905

בַּדbad/bad/

n-m — separation, part, branch, bar, chief, apart, only, besides

Derivation: from 909;

properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides

KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

בַּד

n.m — separation

בַּד, בָּ֑ד n.m. separation, concr. part

1. prop. in a state of separation, alone, by itself

2. concr. part

3. parts, specif. extended from something

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H3379

יָרׇבְעָםYârobʻâm/yaw-rob-awm'/

n-pr-m — Jarobam

Derivation: from 7378 and 5971; (the) people will contend;

Jarobam, the name of two Israelite kings

KJV: Jeroboam.

יָֽרָבְעָם

n.pr.m — Jeroboam

יָֽרָבְעָם 104 n.pr.m. Jeroboam

1. 90 leader of revolt of N. Isr. (10th cent.), and first king

2. son of Jehoash of N. Isr. (8th cent.) and 13th king

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6913

קֶבֶרqeber/keh'-ber/

n-m — sepulchre

Derivation: or (feminine) קִבְרָה; from 6912;

a sepulchre

KJV: burying place, grave, sepulchre.

קֶ֫בֶר

n.m — grave

קֶ֫בֶר 67 n.m. grave, sepulchre

H3282

יַעַןyaʻan/yah'-an/

conj — heed, purpose, reason, cause

Derivation: from an unused root meaning to pay attention;

properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause

KJV: because (that), forasmuch ( as), seeing then, that, whereas, why.

יַעַן

subst — purpose

יַעַן 95 prop. subst. purpose, intention, but always used as prep. or conj. on account of, because

H4672

מָצָאmâtsâʼ/maw-tsaw'/

v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present

Derivation: a primitive root;

properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present

KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

מָצָא

vb — attain to

מָצָא 452 vb. attain to, find

Qal

1. find

2. find out

3. = come upon, light upon

4. noteworthy phrases

Niph. pass. of Qal, be found

Hiph.

1. cause to find, attain

2. cause to light upon, come upon, come

3. cause to encounter

4. present unto

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49