1KI 11

1 Kings 11:24

WEB

He gathered men to himself, and became captain over a troop, when David killed them of Zobah. They went to Damascus and lived there, and reigned in Damascus.

BSB

and had gathered men to himself. When David killed the Zobaites, Rezon captained a band of raiders and went to Damascus, where they settled and gained control.

KJV

And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.

Matthew Henry

Verses 14–25

1 Kings 11:14–25

While Solomon kept closely to God and to his duty there was no adversary nor evil occurrent (Kg1 5:4), nothing to create him any disturbance or uneasiness in the least; but here we have an account of two adversaries that appeared against him, inconsiderable, and that could not have done any thing worth taking notice of if Solomon had not first made God his enemy. What hurt could Hadad or Rezon have done to so great and powerful a king as Solomon was if he had not, by sin, made himself mean and weak? And then those little people menace and insult him. If God be on our side, we need not fear the greatest adversary; but, if he be against us, he can made us fear the least, and the very grasshopper shall be a burden. Observe,

I. Both these adversaries God stirred up, Kg1 11:14, Kg1 11:23. Though they themselves were moved by principles of ambition or revenge, God made use of them to serve his design of correcting Solomon. The principal judgment threatened was deferred, namely, the rending of the kingdom from him, but he himself was made to fee the smart of the rod, for his greater humiliation. Note, Whoever are, in any way, adversaries to us, we must take notice of the hand of God stirring them up to be so, as he bade Shimei curse David; we must look through the instruments of our trouble to the author of it and hear the Lord's controversy in it.

II. Both these adversaries had the origin of their enmity to Solomon and Israel laid in David's time, and in his conquests of their respective countries, Kg1 11:15, Kg1 11:24. Solomon had the benefit and advantage of his father's successes both in the enlargement of his dominion and the increase of his treasure, and would never have known any thing but the benefit of them if he had kept closely to God; but now he finds evils to balance the advantages, and that David had made himself enemies, who were thorns in his sides. Those that are too free in giving provocation ought to consider that perhaps it may be remembered in time to come and returned with interest to theirs after them; having so few friends in this world, it is our wisdom not to make ourselves more enemies than we needs must.

1. Hadad, an Edomite, was an adversary to Solomon. We are not told what he did against him, nor which way he gave him disturbance, only, in general, that he was an adversary to him: but we are told, (1.) What induced him to bear Solomon a grudge. David had conquered Edom, Sa2 8:14. Joab put all the males to the sword, Kg1 11:15, Kg1 11:16. A terrible execution he made, avenging on Edom their old enmity to Israel, yet perhaps with too great a severity. From this general slaughter, while Joab was burying the slain (for he left not any alive of their own people to bury them, and buried they must be, or they would be an annoyance to the country, Eze 39:12), Hadad, a branch of the royal family, then a little child, was taken and preserved by some of the king's servants, and conveyed to Egypt, Kg1 11:17. They halted by the way, in Midian first, and then in Paran, where they furnished themselves with men, not to fight for them or force their passage, but to attend them, that their young master might go into Egypt with an equipage agreeable to his quality. There he was kindly sheltered and entertained by Pharaoh, as a distressed prince, as well provided for, and so recommended himself that, in process of time, he married the queen's sister (Kg1 11:19), and by her had a child, which the queen herself conceived such a kindness for that she brought him up in Pharaoh's house, among the king's children. (2.) What enabled him to do Solomon a mischief. Upon the death of David and Joab, he returned to his own country, in which, it should seem, he settled and remained quiet while Solomon continued wise and watchful for the public good, but from which he had opportunity of making inroads upon Israel when Solomon, having sinned away his wisdom as Samson did his strength (and in the same way), grew careless of public affairs, was off his guard himself, and had forfeited the divine protection. What vexation Hadad gave to Solomon we are not here told, but only how loth Pharaoh was to part with him and how earnestly he solicited his stay (Kg1 11:22): What hast thou lacked with me? "Nothing," says Hadad; "but let me go to my own country, my native air, my native soil." Peter Martyr has a pious reflection upon this: "Heaven is our home, and we ought to keep up a holy affection to that, and desire towards it, even when the world, the place of our banishment, smiles most upon us." Does it ask, What have you lacked, that you are so willing to be gone? We may answer, "Nothing that the world can do for us; but still let us go thither, where our hope, and honour, and treasure are."

2. Rezon, a Syrian, was another adversary to Solomon. When David conquered the Syrians, he headed the remains, lived at large by spoil and rapine, till Solomon grew careless, and then he got possession of Damascus, reigned there (Kg1 11:24) and over the country about (Kg1 11:25), and he created troubles to Israel, probably in conjunction with Hadad, all the days of Solomon (namely, after his apostasy), or he was an enemy to Israel during all Solomon's reign, and upon all occasions vented his then impotent malice against them, but till Solomon's revolt, when his defence had departed from him, he could not do them any mischief. It is said of him that he abhorred Israel. Other princes loved and admired Israel and Solomon, and courted their friendship, but here was one that abhorred them. The greatest and best of princes and people, however much they may in general be respected, will yet perhaps be hated and abhorred by some.

Cross-references: 1Kgs 5:4 · 1Kgs 11:14 · 1Kgs 11:23 · 1Kgs 11:15 · 1Kgs 11:24 · 2Sam 8:14 · 1Kgs 11:16 · Ezek 39:12 · 1Kgs 11:17 · 1Kgs 11:19 · 1Kgs 11:22 · 1Kgs 11:25

Hebrew interlinear

בָ֔הּvahprep + suffix · pronominal · 3rd · fem · sing

H6908

קָבַץqâbats/kaw-bats'/

v — grasp, collect

Derivation: a primitive root;

to grasp, i.e. collect

KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.

קָבַץ

vb — gather

קָבַץ 127 vb. gather, collect

Qal gather, collect

Niph.

1. intrans. assemble, gather

2. pass. be gathered

Pi. 51 gather together

Pu. of land

Hithp. gather together (intrans.), be gathered together

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H1416

גְּדוּדgᵉdûwd/ghed-ood'/

n-m — crowd

Derivation: from 1413;

a crowd (especially of soldiers)

KJV: army, band (of men), company, troop (of robbers).

גְּדוּד

n.m — band

גְּדוּד n.m. band, troop

1. marauding band

2. troop

3. foray, raid

H2026

הָרַגhârag/haw-rag'/

v — smite

Derivation: a primitive root;

to smite with deadly intent

KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.

הָרַג

vb — kill

הָרַג vb. kill, slay

Qal

1.

a. kill, slay, implying ruthless violence

b. hence of wholesale slaughter after battle

2. of God’s slaying in judgment

3. rarely of judicial killing by men (at God’s command)

4. of killing beasts

5. of killing by beasts

6. quite general

7. destroy, ruin

Niph.

1. shall priest and prophet be slain in the sanctuary?

2. pass. of Qal 1 b

Pu. be slain

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H1834

דַּמֶּשֶׂקDammeseq/dam-meh'-sek/

n-pr-loc — Damascus

Derivation: or דּוּמֶשֶׂק; or דַּרְמֶשֶׂק; of foreign origin;

Damascus, a city of Syria

KJV: Damascus.

דַּמֶּ֫שֶׂק

n.pr.loc — Damascus

דַּמֶּ֫שֶׂק n.pr.loc. Damascus

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H4427

מָלַךְmâlak/maw-lak'/

v — reign, ascend the throne, induct, take counsel

Derivation: a primitive root;

to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel

KJV: consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.

מָלַךְ

vb. denom — be king

מָלַךְ 346 vb. denom. be, or become king, or queen, reign

Qal 296 be (become) king, reign

Hiph. make king, or queen, cause to reign

Hoph. Dn 9:1.

מָלַךְ

vb — counsel

[מָלַךְ] vb. counsel, advise;—only Niph. Impf. i.e. I considered carefully, Ne 5:7.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49