1KI 10

1 Kings 10:9

WEB

Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.”

BSB

Blessed be the LORD your God, who has delighted in you to set you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, He has made you king to carry out justice and righteousness.”

KJV

Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.

Matthew Henry

Verses 1–13

1 Kings 10:1–13

We have here an account of the visit which the queen of Sheba made to Solomon, no doubt when he was in the height of his piety and prosperity. Our Saviour calls her the queen of the south, for Sheba lay south of Canaan. The common opinion is that it was in Africa; and the Christians in Ethiopia, to this day, are confident that she came from their country, and that Candace was her successor, who is mentioned Act 8:27. But it is more probable that she came from the south part of Arabia the happy. It should seem she was a queen regent, sovereign of her country. Many a kingdom would have been deprived of its greatest blessings if a Salique law had been admitted into its constitution. Observe,

I. On what errand the queen of Sheba came - not to treat of trade or commerce, to adjust the limits of their dominions, to court his alliance for their mutual strength or his assistance against some common enemy, which are the common occasions of the congress of crowned heads and their interviews, but she came, 1. To satisfy her curiosity; for she had heard of his fame, especially for wisdom, and she came to prove him, whether he was so great a man as he was reported to be, Kg1 10:1. Solomon's fleet sailed near the coast of her country, and probably might put in there for fresh water; perhaps it was thus that she heard of the fame of Solomon, that he excelled in wisdom all the children of the east, and nothing would serve her but she would go herself and know the truth of the report. 2. To receive instruction from him. She came to hear his wisdom, and thereby to improve her own (Mat 12:42), that she might be the better able to govern her own kingdom by his maxims of policy. Those whom God has called to any public employment, particularly in the magistracy and ministry, should, by all means possible, be still improving themselves in that knowledge which will more and more qualify them for it, and enable them to discharge their trust well. But, it should seem, that which she chiefly aimed at was to be instructed in the things of God. She was religiously inclined, and had heard not only of the fame of Solomon, but concerning the name of the Lord (Kg1 10:1), the great name of that God whom Solomon worshipped and from whom he received his wisdom, and with this God she desired to be better acquainted. Therefore does our Saviour mention her enquiries after God, by Solomon, as an aggravation of the stupidity of those who enquire not after God by our Lord Jesus Christ, though he, having lain in his bosom, was much better able to instruct them.

II. With what equipage she came, with a very great retinue, agreeable to her rank, intending to try Solomon's wealth and generosity, as well as his wisdom, what entertainment he could and would give to a royal visitant, Kg1 10:2. Yet she came not as one begging, but brought enough to bear her charges, and abundantly to recompense Solomon for his attention to her, nothing mean or common, but gold, and precious stones, and spices, because she came to trade for wisdom, which she would purchase at any rate.

III. What entertainment Solomon gave her. He despised not the weakness of her sex, blamed her not for leaving her own business at home to come so long a journey, and put herself and him to so much trouble and expense merely to satisfy her curiosity; but he made her welcome and all her train, gave her liberty to put all her questions, though some perhaps were frivolous, some captious, and some over-curious; he allowed her to commune with him of all that was in her heart (Kg1 10:2) and gave her a satisfactory answer to all her questions (Kg1 10:3), whether natural, moral, political, or divine. Were they designed to try him? he gave them such turns as abundantly satisfied her of his uncommon knowledge. Were they designed for her own instruction? (as we suppose most of them were), she received abundant instruction from him, and he made things surprisingly easy which she apprehended insuperably difficult, and satisfied her that there was a divine sentence in the lips of this king. But he informed her no doubt, with particular care, concerning God, and his law and instituted worship. He had taken it for granted (Kg1 8:42) that strangers would hear of his great name, and would come thither to enquire after him; and now that so great a stranger came we may be sure he was not wanting to assist and encourage her enquiries, and give her a description of the temple, and the officers and services of it, that she might be persuaded to serve the Lord whom she now sought.

IV. How she was affected with what she saw and heard in Solomon's court. Divers things are here mentioned which she admired, the buildings and furniture of his palace, the provision that was made very day for his table (when she saw that perhaps she wondered where there were mouths for all that meat, but when she saw the multitude of his attendants and guests she was as ready to wonder where was the meat for all those mouths), the orderly sitting of his servants, every one in his place, and the ready attendance of his ministers, without any confusion, their rich liveries, and the propriety with which his cup-bearers waited at his table. These things she admired, as adding much to his magnificence. But, above all these, the first thing mentioned (which contained all) is his wisdom (Kg1 10:4), of the transcendency of which she now had incontestable proofs: and the last thing mentioned, which crowned all, is his piety, the ascent by which he went up to the house of the Lord, with what gravity and seriousness, and an air of devotion in his countenance, he appeared, when he went to the temple to worship God, with as much humility then as majesty at other times. Many of the ancient versions read it, The burnt-offerings which he offered in the house of the Lord; she observed with what a generous bounty he brought his sacrifices, and with what a pious fervour he attended the offering of them; never did she see so much goodness with so much greatness. Every thing was so surprising that there was no more spirit in her, but she stood amazed; she had never seen the like.

V. How she expressed herself upon this occasion. 1. She owned her expectation far out-done, though it was highly raised by the report she heard, Kg1 10:6, Kg1 10:7. She is far from repenting her journey or calling herself a fool for undertaking it, but acknowledges it was well worth her while to come so far for the sight of that which she could not believe the report of. Usually things are represented to us, both by common fame and by our own imagination, much greater than we find them when we come to examine them; but here the truth exceeded both fame and fancy. Those who, through grace, are brought to experience the delights of communion with God will say that the one-half was not told them of the pleasures of Wisdom's ways and the advantages of her gates. Glorified saints, much more, will say that it was a true report which they heard of the happiness of heaven, but that the thousandth part was not told them, Co1 2:9. 2. She pronounced those happy that constantly attended him, and waited on him at table: "Happy are thy men, happy are these thy servants (Kg1 10:8); they may improve their own wisdom by hearing thine." She was tempted to envy them and to which herself one of them. Note, It is a great advantage to be in good families, and to have opportunity of frequent converse with those that are wise, and good, and communicative. Many have this happiness who know not how to value it. With much more reason may we say this of Christ's servants, Blessed are those that dwell in his house, they will be still praising him. 3. She blessed God, the giver of Solomon's wisdom and wealth, and the author of his advancement, who had made him king, (1.) In kindness to him, that he might have the larger opportunity of doing good with his wisdom: He delighted in thee, to set thee on the throne of Israel, Kg1 10:9. Solomon's preferment began in the prophet's calling him Jedidiah, because the Lord loved him, Sa2 12:25. It more than doubles our comforts if we have reason to hope they come from God's delight in us. It was his pleasure concerning thee (so it may be read) to set thee on the throne, not for thy merit's sake, but because it so seemed good unto him. (2.) In kindness to the people, because the Lord loved Israel for ever, designed them a lasting bliss, long to survive him that laid the foundations of it. "He has made thee king, not that thou mayest live in pomp and pleasure, and do what thou wilt, but to do judgment and justice." This she kindly reminded Solomon of, and no doubt he took it kindly. Both magistrates and ministers must be more solicitous to do the duty of their places than to secure the honours and profits of them. To this she attributes his prosperity, not to his wisdom, for bread is not always to the wise (Ecc 9:11), but whoso doeth judgment and justice, it shall be well with him, Jer 22:15. Thus giving of thanks must be made for kings, for good kings, for such kings; they are what God makes them to be.

VI. How they parted. 1. She made a noble present to Solomon of gold and spices, Kg1 10:10. David had foretold concerning Solomon that to him should be given of the gold of Sheba, Psa 72:15. The present of gold and spices which the wise men of the east brought to Christ was signified by this, Mat 2:11. Thus she paid for the wisdom she had learned and did not think she bought it dearly. Let those that are taught of God give him their hearts, and the present will be more acceptable than this of gold and spices. Mention is made of the great abundance Solomon had of his own, notwithstanding she presented and he accepted this gold. What we present to Christ he needs not, but will have us so to express our gratitude. The almug-trees are here spoken of (Kg1 10:11, Kg1 10:12) as extraordinary, because perhaps much admired by the queen of Sheba. 2. Solomon was not behind-hand with her: He gave her whatsoever, she asked, patterns, we may suppose, of those things that were curious, by which she might make the like; or perhaps he gave her his precepts of wisdom and piety in writing, besides that which he gave her of his royal bounty, Kg1 10:13. Thus those who apply to our Lord Jesus will find him not only greater than Solomon, and wiser, but more kind; whatsoever we ask, it shall be done for us; nay, he will, out of his divine bounty, which infinitely exceeds royal bounty, even Solomon's, do for us more than we are able to ask or think.

Cross-references: Acts 8:27 · 1Kgs 10:1 · Matt 12:42 · 1Kgs 10:2 · 1Kgs 10:3 · 1Kgs 8:42 · 1Kgs 10:4 · 1Kgs 10:6 · 1Kgs 10:7 · 1Cor 2:9 · 1Kgs 10:8 · 1Kgs 10:9 · 2Sam 12:25 · Eccl 9:11 · Jer 22:15 · 1Kgs 10:10 · Ps 72:15 · Matt 2:11 · 1Kgs 10:11 · 1Kgs 10:12 · 1Kgs 10:13

Hebrew interlinear

בְּךָ֔bekhaprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · sing

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H1288

בָּרַךְbârak/baw-rak'/

v — kneel, bless, curse

Derivation: a primitive root;

to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)

KJV: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.

בָּרַךְ

vb — kneel

[בָּרַךְ] 329 vb. kneel, bless

Qal

1. kneel down

2. bless

Niph. bless oneself

Pi.

1. bless God, adore with bended knees

2. God blesses

3. men bless men

4. salute, greet, with an invocation of blessing

5. bless, with the antithetical meaning curse from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates

Pu.

1. pass. to be blessed, adored

2. prospered by God

3. have prosperity invoked, by Balaam

4. in gratitude

Hiph. and he made his camel kneel

Hithp. bless oneself, congratulate oneself in his heart

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H2654

חָפֵץchâphêts/khaw-fates'/

v — incline, bend, be pleased, desire

Derivation: a primitive root;

properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire

KJV: × any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.

חָפֵץ

vb — delight in

חָפֵץ vb. delight in

חָפַץ

vb — bend down

[חָפַץ] vb. bend down—only Qal Jb 40:17

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3678

כִּסֵּאkiççêʼ/kis-say'/

n-m — covered, throne, canopied

Derivation: or כִּסֵּה; from 3680;

properly, covered, i.e. a throne (as canopied)

KJV: seat, stool, throne.

כִּסֵּא

n.m — seat

כִּסֵּא, כִּסֵּה 133 n.m. seat of honour, throne

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H160

אַהֲבָהʼahăbâh/a-hab-aw/

n-f — love

Derivation: feminine of 158 and meaning the same

KJV: love.

אַהֲבָה

n.f — love

אַהֲבָה n.f. love

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

H7760

שׂוּםsûwm/soom/

v — put

Derivation: or שִׂים; a primitive root;

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.

שׂוּם

vb — put

שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set

Qal

1.

a. put, set, in a place

b. put something upon

c. put, lay, set

d. put, c. בֵּין

2. set, direct

3.

a. set, ordain, in a place

b. set, establish a law, statute

c. set, found a nation

d. set, appoint (as ruler, official)

e. set, constitute, make

f. set, determine, fix, bounds

4.

a. set, station, at a post

b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars

c. set up altars

d. = plant, wheat

e. set, fix (countenance)

5.

a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into

b. make, constitute

c. work, bring to pass

d. appoint, give

e. set, fix (countenance)

Hiph. I will make him for a sign

Hoph. there was set before him

שׂוּמָה

n. f — token of unluckiness

שׂוּמָה perhaps n. f. token of unluckiness, scowl;—2 S 13:32

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

H6666

צְדָקָהtsᵉdâqâh/tsed-aw-kaw'/

n-f — rightness, rectitude, justice, virtue, prosperity

Derivation: from 6663;

rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)

KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).

צְדָקָה

n.f — righteousness

צְדָקָה 157 n.f. righteousness

1. righteousness, in government

2. God's attribute as sovereign

3. righteousness, in a case or cause

4. righteousness = truthfulness

5. righteousness, as ethically right

6. righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.

7. pl. righteous acts

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49