1KI 10

1 Kings 10:13

WEB

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, in addition to that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own land, she and her servants.

BSB

King Solomon gave the queen of Sheba all she desired—whatever she asked—besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned to her own country, along with her servants.

KJV

And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.

Matthew Henry

Verses 1–13

1 Kings 10:1–13

We have here an account of the visit which the queen of Sheba made to Solomon, no doubt when he was in the height of his piety and prosperity. Our Saviour calls her the queen of the south, for Sheba lay south of Canaan. The common opinion is that it was in Africa; and the Christians in Ethiopia, to this day, are confident that she came from their country, and that Candace was her successor, who is mentioned Act 8:27. But it is more probable that she came from the south part of Arabia the happy. It should seem she was a queen regent, sovereign of her country. Many a kingdom would have been deprived of its greatest blessings if a Salique law had been admitted into its constitution. Observe,

I. On what errand the queen of Sheba came - not to treat of trade or commerce, to adjust the limits of their dominions, to court his alliance for their mutual strength or his assistance against some common enemy, which are the common occasions of the congress of crowned heads and their interviews, but she came, 1. To satisfy her curiosity; for she had heard of his fame, especially for wisdom, and she came to prove him, whether he was so great a man as he was reported to be, Kg1 10:1. Solomon's fleet sailed near the coast of her country, and probably might put in there for fresh water; perhaps it was thus that she heard of the fame of Solomon, that he excelled in wisdom all the children of the east, and nothing would serve her but she would go herself and know the truth of the report. 2. To receive instruction from him. She came to hear his wisdom, and thereby to improve her own (Mat 12:42), that she might be the better able to govern her own kingdom by his maxims of policy. Those whom God has called to any public employment, particularly in the magistracy and ministry, should, by all means possible, be still improving themselves in that knowledge which will more and more qualify them for it, and enable them to discharge their trust well. But, it should seem, that which she chiefly aimed at was to be instructed in the things of God. She was religiously inclined, and had heard not only of the fame of Solomon, but concerning the name of the Lord (Kg1 10:1), the great name of that God whom Solomon worshipped and from whom he received his wisdom, and with this God she desired to be better acquainted. Therefore does our Saviour mention her enquiries after God, by Solomon, as an aggravation of the stupidity of those who enquire not after God by our Lord Jesus Christ, though he, having lain in his bosom, was much better able to instruct them.

II. With what equipage she came, with a very great retinue, agreeable to her rank, intending to try Solomon's wealth and generosity, as well as his wisdom, what entertainment he could and would give to a royal visitant, Kg1 10:2. Yet she came not as one begging, but brought enough to bear her charges, and abundantly to recompense Solomon for his attention to her, nothing mean or common, but gold, and precious stones, and spices, because she came to trade for wisdom, which she would purchase at any rate.

III. What entertainment Solomon gave her. He despised not the weakness of her sex, blamed her not for leaving her own business at home to come so long a journey, and put herself and him to so much trouble and expense merely to satisfy her curiosity; but he made her welcome and all her train, gave her liberty to put all her questions, though some perhaps were frivolous, some captious, and some over-curious; he allowed her to commune with him of all that was in her heart (Kg1 10:2) and gave her a satisfactory answer to all her questions (Kg1 10:3), whether natural, moral, political, or divine. Were they designed to try him? he gave them such turns as abundantly satisfied her of his uncommon knowledge. Were they designed for her own instruction? (as we suppose most of them were), she received abundant instruction from him, and he made things surprisingly easy which she apprehended insuperably difficult, and satisfied her that there was a divine sentence in the lips of this king. But he informed her no doubt, with particular care, concerning God, and his law and instituted worship. He had taken it for granted (Kg1 8:42) that strangers would hear of his great name, and would come thither to enquire after him; and now that so great a stranger came we may be sure he was not wanting to assist and encourage her enquiries, and give her a description of the temple, and the officers and services of it, that she might be persuaded to serve the Lord whom she now sought.

IV. How she was affected with what she saw and heard in Solomon's court. Divers things are here mentioned which she admired, the buildings and furniture of his palace, the provision that was made very day for his table (when she saw that perhaps she wondered where there were mouths for all that meat, but when she saw the multitude of his attendants and guests she was as ready to wonder where was the meat for all those mouths), the orderly sitting of his servants, every one in his place, and the ready attendance of his ministers, without any confusion, their rich liveries, and the propriety with which his cup-bearers waited at his table. These things she admired, as adding much to his magnificence. But, above all these, the first thing mentioned (which contained all) is his wisdom (Kg1 10:4), of the transcendency of which she now had incontestable proofs: and the last thing mentioned, which crowned all, is his piety, the ascent by which he went up to the house of the Lord, with what gravity and seriousness, and an air of devotion in his countenance, he appeared, when he went to the temple to worship God, with as much humility then as majesty at other times. Many of the ancient versions read it, The burnt-offerings which he offered in the house of the Lord; she observed with what a generous bounty he brought his sacrifices, and with what a pious fervour he attended the offering of them; never did she see so much goodness with so much greatness. Every thing was so surprising that there was no more spirit in her, but she stood amazed; she had never seen the like.

V. How she expressed herself upon this occasion. 1. She owned her expectation far out-done, though it was highly raised by the report she heard, Kg1 10:6, Kg1 10:7. She is far from repenting her journey or calling herself a fool for undertaking it, but acknowledges it was well worth her while to come so far for the sight of that which she could not believe the report of. Usually things are represented to us, both by common fame and by our own imagination, much greater than we find them when we come to examine them; but here the truth exceeded both fame and fancy. Those who, through grace, are brought to experience the delights of communion with God will say that the one-half was not told them of the pleasures of Wisdom's ways and the advantages of her gates. Glorified saints, much more, will say that it was a true report which they heard of the happiness of heaven, but that the thousandth part was not told them, Co1 2:9. 2. She pronounced those happy that constantly attended him, and waited on him at table: "Happy are thy men, happy are these thy servants (Kg1 10:8); they may improve their own wisdom by hearing thine." She was tempted to envy them and to which herself one of them. Note, It is a great advantage to be in good families, and to have opportunity of frequent converse with those that are wise, and good, and communicative. Many have this happiness who know not how to value it. With much more reason may we say this of Christ's servants, Blessed are those that dwell in his house, they will be still praising him. 3. She blessed God, the giver of Solomon's wisdom and wealth, and the author of his advancement, who had made him king, (1.) In kindness to him, that he might have the larger opportunity of doing good with his wisdom: He delighted in thee, to set thee on the throne of Israel, Kg1 10:9. Solomon's preferment began in the prophet's calling him Jedidiah, because the Lord loved him, Sa2 12:25. It more than doubles our comforts if we have reason to hope they come from God's delight in us. It was his pleasure concerning thee (so it may be read) to set thee on the throne, not for thy merit's sake, but because it so seemed good unto him. (2.) In kindness to the people, because the Lord loved Israel for ever, designed them a lasting bliss, long to survive him that laid the foundations of it. "He has made thee king, not that thou mayest live in pomp and pleasure, and do what thou wilt, but to do judgment and justice." This she kindly reminded Solomon of, and no doubt he took it kindly. Both magistrates and ministers must be more solicitous to do the duty of their places than to secure the honours and profits of them. To this she attributes his prosperity, not to his wisdom, for bread is not always to the wise (Ecc 9:11), but whoso doeth judgment and justice, it shall be well with him, Jer 22:15. Thus giving of thanks must be made for kings, for good kings, for such kings; they are what God makes them to be.

VI. How they parted. 1. She made a noble present to Solomon of gold and spices, Kg1 10:10. David had foretold concerning Solomon that to him should be given of the gold of Sheba, Psa 72:15. The present of gold and spices which the wise men of the east brought to Christ was signified by this, Mat 2:11. Thus she paid for the wisdom she had learned and did not think she bought it dearly. Let those that are taught of God give him their hearts, and the present will be more acceptable than this of gold and spices. Mention is made of the great abundance Solomon had of his own, notwithstanding she presented and he accepted this gold. What we present to Christ he needs not, but will have us so to express our gratitude. The almug-trees are here spoken of (Kg1 10:11, Kg1 10:12) as extraordinary, because perhaps much admired by the queen of Sheba. 2. Solomon was not behind-hand with her: He gave her whatsoever, she asked, patterns, we may suppose, of those things that were curious, by which she might make the like; or perhaps he gave her his precepts of wisdom and piety in writing, besides that which he gave her of his royal bounty, Kg1 10:13. Thus those who apply to our Lord Jesus will find him not only greater than Solomon, and wiser, but more kind; whatsoever we ask, it shall be done for us; nay, he will, out of his divine bounty, which infinitely exceeds royal bounty, even Solomon's, do for us more than we are able to ask or think.

Cross-references: Acts 8:27 · 1Kgs 10:1 · Matt 12:42 · 1Kgs 10:2 · 1Kgs 10:3 · 1Kgs 8:42 · 1Kgs 10:4 · 1Kgs 10:6 · 1Kgs 10:7 · 1Cor 2:9 · 1Kgs 10:8 · 1Kgs 10:9 · 2Sam 12:25 · Eccl 9:11 · Jer 22:15 · 1Kgs 10:10 · Ps 72:15 · Matt 2:11 · 1Kgs 10:11 · 1Kgs 10:12 · 1Kgs 10:13

Hebrew interlinear

לָ֔הּlahprep + suffix · pronominal · 3rd · fem · sing

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H8010

שְׁלֹמֹהShᵉlômôh/shel-o-mo'/

n-pr-m — Shelomah

Derivation: from 7965; peaceful;

Shelomah, David's successor

KJV: Solomon.

שְׁלֹמֹה

n.pr.m — Solomon

שְׁלֹמֹה 293 n.pr.m. Solomon

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H4436

מַלְכָּהmalkâh/mal-kaw'/

n-f — queen

Derivation: feminine of 4428;

a queen

KJV: queen.

מַלְכָּה

n.f — queen

מַלְכָּה 35 n.f. queen

H7614

שְׁבָאShᵉbâʼ/sheb-aw'/

n-pr-m n-pr-loc — Sheba

Derivation: of foreign origin;

Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district

KJV: Sheba, Sabeans.

שְׁבָא

n.pr.gent — Sheba

שְׁבָא n.pr.gent. et terr. Shᵉbâ, in SW. Arabia

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2656

חֵפֶץchêphets/khay'-fets/

n-m — pleasure, desire, valuable, matter

Derivation: from 2654;

pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)

KJV: acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.

חֵ֫פֶץ

n.m — delight

חֵ֫פֶץ n.m. delight, pleasure

1. delight

2. desire, longing

3. the good pleasure, will, purpose, of Yahweh

4. that in which one takes delight, his business (late), or matter

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H7592

שָׁאַלshâʼal/shaw-al'/

v — inquire, request, demand

Derivation: or שָׁאֵל; a primitive root;

to inquire; by implication, to request; by extension, to demand

KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish.

שָׁאַל

vb — ask

שָׁאַל 170 vb. ask, inquire

Qal

1.

a. ask, ask for

b. specif. ask as a fovour, for temporary use, i.e. borrow

c. in weakened sense, seek, desire (late)

2.

a. inquire of

b. inquire of, consult, deity, oracle, etc.

c. in weakened sense, seek, desire (late)

Niph. ask for oneself

Pi.

1. inquire carefully

2. beg, practise beggary

Hiph. (prop. let one ask [successfully], give, or lend, on request, then) grant, make over to (as a favour, with or without request)

H905

בַּדbad/bad/

n-m — separation, part, branch, bar, chief, apart, only, besides

Derivation: from 909;

properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides

KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

בַּד

n.m — separation

בַּד, בָּ֑ד n.m. separation, concr. part

1. prop. in a state of separation, alone, by itself

2. concr. part

3. parts, specif. extended from something

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H6437

פָּנָהpânâh/paw-naw'/

v — turn, face, appear, look

Derivation: a primitive root;

to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.

KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).

פָּנָה

vb — turn

פָּנָה 135 vb. turn

Qal 117

1.

a. turn toward

b. turn from

c. turn and do a thing

d. turn, decline

e. turn toward, approach

2.

a. turn and look, look

b. of inanimate things, face

c. esp. fig. look at, regard

d. look for = expect

e. fig. look at = consider

Hiph.

1. turn

2. make a turn, shew (signs of) turning

Hoph. be ye turned back!

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49