1CH 4

1 Chronicles 4:43

WEB

They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.

BSB

and struck down the remnant of the Amalekites who had escaped. And they have lived there to this day.

KJV

And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.

Matthew Henry

Verses 24–43

1 Chronicles 4:24–43

We have here some of the genealogies of the tribe of Simeon (though it was not a tribe of great note), especially the princes of that tribe, Ch1 4:38. Of this tribe it is said that they increased greatly, but not like the children of Judah, Ch1 4:27. Those whom God increases ought to be thankful, though they see others that are more increased. Here observe, 1. The cities allotted them (Ch1 4:28), of which see Jos 19:1, etc. When it is said that they were theirs unto the reign of David (Ch1 4:31) intimation is given that when the ten tribes revolted from the house of David many of the Simeonites quitted these cities, because they lay within Judah, and seated themselves elsewhere. 2. The ground they got elsewhere. When those of this tribe that revolted from the house of David were carried captive with the rest into Assyria those that adhered to Judah were remarkably owned of God and prospered in their endeavours to enlarge their coasts. It was in the days of Hezekiah that a generation of Simeonites, whose tribe had long crouched and truckled, was animated to make these bold efforts. (1.) Some of them attacked a place in Arabia, as it should seem, called the entrance of Gedor, inhabited by the posterity of accursed Ham (Ch1 4:40), made themselves masters of it, and dwelt there. This adds to the glory of Hezekiah's pious reign, that, as his kingdom in general prospered, so did particular families. It is said that they found fat pastures, and yet the land was quiet; even when the kings of Assyria were giving disturbance to all their neighbours this land escaped their alarms. The inhabitants being shepherds, who molested none, were not themselves molested, till the Simeonites came and drove them out and succeeded them, not only in the plenty, but in the peace, of their land. Those who dwell (as we do) in a fruitful country, and whose land is wide, and quiet, and peaceable, have reason to own themselves indebted to that God who appoints the bounds of our habitation. (2.) Others of them, to the number of 500, under the command of four brethren here named, made a descent upon Mount Seir, and smote the remainder of the devoted Amalekites, and took possession of their country, Ch1 4:42, Ch1 4:43. Now the curses on Ham and Amalek had a further accomplishment, when they seemed dormant, if not dead; as had also the curse on Simeon, that he should be divided and scattered (Gen 49:7): yet to him it was turned into a blessing, for the families of Simeon, which thus transplanted themselves into those distant countries, are said to dwell there unto this day (Ch1 4:43), by which it should seem they escaped the calamities of the captivity. Providence sometimes sends those out of trouble that are designed for preservation.

Cross-references: 1Chr 4:38 · 1Chr 4:27 · 1Chr 4:28 · Josh 19:1 · 1Chr 4:31 · 1Chr 4:40 · 1Chr 4:42 · 1Chr 4:43 · Gen 49:7

Hebrew interlinear

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7611

שְׁאֵרִיתshᵉʼêrîyth/sheh-ay-reeth'/

n-f — remainder

Derivation: from 7604;

a remainder or residual (surviving, final) portion

KJV: that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.

שְׁאֵרִית

n.f — rest

שְׁאֵרִית n.f. rest, residue, remnant, remainder

H6413

פְּלֵיטָהpᵉlêyṭâh/pel-ay-taw'/

n-f — deliverance, escaped

Derivation: or פְּלֵטָה; feminine of 6412;

deliverance; concretely, an escaped portion

KJV: deliverance, (that is) escape(-d), remnant.

פְּלֵיטָה

n.f — escape

פְּלֵיטָה n.f. escape

1. escape, deliverance

2. elsewh. prob. alw. escaped remnant

H6002

עֲמָלֵקʻĂmâlêq/am-aw-lake'/

n-pr-m — Amalek

Derivation: probably of foreign origin;

Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country

KJV: Amalek.

עֲמָלֵק

n.pr.gent — Amalek

עֲמָלֵק 39 n.pr.gent. Amalek

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49