GEN 49

Genesis 49:7

WEB

Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

BSB

Cursed be their anger, for it is strong, and their wrath, for it is cruel! I will disperse them in Jacob and scatter them in Israel.

KJV

Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

Matthew Henry

Verses 5–7

Genesis 49:5–7

These were next in age to Reuben, and they also had been a grief and shame to Jacob, when they treacherously and barbarously destroyed the Shechemites, which he here remembers against them. Children should be afraid of incurring their parents' just displeasure, lest they fare the worse for it long afterwards, and, when they would inherit the blessing, be rejected. Observe, 1. The character of Simeon and Levi: they were brethren in disposition; but, unlike their father, they were passionate and revengeful, fierce and uncontrollable; their swords, which should have been only weapons of defence, were (as the margin reads it, Gen 49:5) weapons of violence, to do wrong to others, not to save themselves from wrong. Note, It is no new thing for the temper of children to differ very much from that of their parents. We need not think this strange: it was so in Jacob's family. It is not in the power of parents, no, not by education, to form the dispositions of their children; Jacob bred his sons to every thing that was mild and quiet, and yet they proved to be thus furious. 2. A proof of this is the murder of the Shechemites, which Jacob deeply resented at the time (Gen 34:30) and still continued to resent. They slew a man, Shechem himself, and many others; and, to effect that, they digged down a wall, broke the houses, to plunder them, and murder the inhabitants. Note, The best governors cannot always restrain those under their charge from committing the worst villanies. And when two in a family are mischievous they commonly make one another so much the worse, and it were wisdom to part them. Simeon and Levi, it is probable, were most active in the wrong done to Joseph, to which some think Jacob has here some reference; for in their anger they would have slain that man. Observe what a mischievous thing self-will is in young people: Simeon and Levi would not be advised by their aged and experienced father; no, they would be governed by their own passion rather than by his prudence. Young people would better consult their own interests if they would less indulge their own will. 3. Jacob's protestation against this barbarous act of theirs: O my soul, come not thou into their secret. Hereby he professes not only his abhorrence of such practices in general, but his innocence particularly in that matter. Perhaps he had been suspected as, under-hand, aiding and abetting; he therefore thus solemnly expresses his detestation of the fact, that he might not die under that suspicion. Note, Our soul is our honour; by its powers and faculties we are distinguished from, and dignified above, the beasts that perish. Note, further, We ought, from our hearts, to detest and abhor all society and confederacy with bloody and mischievous men. We must not be ambitious of coming into their secret, or knowing the depths of Satan. 4. His abhorrence of those brutish lusts that led them to this wickedness: Cursed be their anger. He does not curse their persons, but their lusts. Note, (1.) Anger is the cause and original of a great deal of sin, and exposes us to the curse of God, and his judgment, Mat 5:22. (2.) We ought always, in the expressions of our zeal, carefully to distinguish between the sinner and the sin, so as not to love nor bless the sin for the sake of the person, nor to hate nor curse the person for the sake of the sin. 5. A token of displeasure which he foretels their posterity should lie under for this: I will divide them. The Levites were scattered throughout all the tribes, and Simeon's lot lay not together, and was so strait that many of the tribe were forced to disperse themselves in quest of settlements and subsistence. This curse was afterwards turned into a blessing to the Levites; but the Simeonites, for Zimri's sin (Num 25:14), had it bound on. Note, Shameful dispersions are the just punishment of sinful unions and confederacies.

Cross-references: Gen 49:5 · Gen 34:30 · Matt 5:22 · Num 25:14

Hebrew interlinear

H779

אָרַרʼârar/aw-rar'/

v — execrate

Derivation: a primitive root;

to execrate

KJV: × bitterly curse.

אָרַר

vb — curse

[אָרַר] vb. curse

Qal curse

Niph. cursed

Pi. curse, lay under a curse

Hoph. be cursed

H639

אַףʼaph/af/

n-m — nose, nostril, face, person, ire

Derivation: from 599;

properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire

KJV: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.

אַף

n.m — nostril

אַף 277 n.m. nostril, nose, face, anger

1. nostril, as organ of breathing

2. Dn. face

3. mostly anger

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H5794

עַזʻaz/az/

a — strong, vehement, harsh

Derivation: from 5810;

strong, vehement, harsh

KJV: fierce, greedy, mighty, power, roughly, strong.

עַז

adj — strong

עַז adj. strong, mighty, fierce

H5678

עֶבְרָהʻebrâh/eb-raw'/

n-f — outburst

Derivation: feminine of 5676;

an outburst of passion

KJV: anger, rage, wrath.

עֶבְרָה

n.f — overflow

עֶבְרָה n.f. overflow, arrogance, fury

H7185

קָשָׁהqâshâh/kaw-shaw'/

v — be dense, severe

Derivation: a primitive root;

properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)

KJV: be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)).

קָשָׁה

vb — be hard

[קָשָׁה] vb. be hard, severe, fierce

Qal

1. be hard, difficult

2. be hard, severe

Niph. hardly bestead, hard pressed

Pi. she made hard in her bearing (had severe labour)

Hiph.

1. make difficult, difficulty

2. make severe, burdensome, yoke imposed by king

3.

a. make hard, stiff, stubborn, fig. of obstinacy

b. shew stubbornness

H2505

חָלַקchâlaq/khaw-lak'/

v — be smooth, apportion, separate

Derivation: a primitive root;

to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate

KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

חָלַק

vb — be smooth

חָלַק vb. be smooth, slippery

Qal smooth, slippery

Hiph. make smooth

חָלַק

vb — divide

חָלַק vb. divide, share

Qal

1. divide, apportion

2. assign, distribute

3. assign, impart

4. share

5. divide up = plunder the temple

Niph. Impf.

1. reflex. divide oneself

2. pass. be divided

3. trans. assign, distribute

Pi.

1. divide, apportion

2. assign, distribute

3. scatter

Pu. be divided, of land

Hithp. divide land among themselves

Hiph. to receive a portion

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H6327

פּוּץpûwts/poots/

v — dash, disperse

Derivation: a primitive root;

to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)

KJV: break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.

מֵפִיץ

n.m — scatterer

מֵפִיץ n.m. scatterer, disperser

פּוּץ

vb — flow

פּוּץ vb. flow, overflow

פּוּץ

vb — be dispersed

[פּוּץ] vb. be dispersed, scattered

Qal be dispersed, disperse; be scattered, of enemies

Niph.

1. be scattered, of army

2. be spread abroad, of peoples

Hiph.

1. trans. scatter

2. intrans. scatter

פָּצַץ

vb — break

[פָּצַץ] vb. break (Ar. break, break asunder; Nab. break asunder; Syr. crush)

Pō‛. a hammer which shatters rock.

Pilp. he [God] dashed me in pieces (fig.).

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49