1CH 23

1 Chronicles 23:28

WEB

For their duty was to wait on the sons of Aaron for the service of Yahweh’s house—in the courts, in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God’s house;

BSB

but their duty was to assist the descendants of Aaron with the service of the house of the LORD, being responsible for the courts and chambers, the purification of all the holy things, and the work of the service of the house of God,

KJV

Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;

Matthew Henry

Verses 24–32

1 Chronicles 23:24–32

Here is, I. An alteration made in the computation of the effective men of the Levites - that whereas, in Moses's time, they were not enlisted, or taken into service, till they were thirty-years old, nor admitted as probationers till twenty-five (Num 8:24), David ordered, by direction from God, that they should be numbered for the service of the house of the Lord, from the age of twenty years and upwards, Ch1 23:24. This order he confirmed by his last words, Ch1 23:27. When he put his last hand to the draught of this establishment he expressly appointed this to be done for ever after; yet not he; but the Lord. 1. Perhaps the young Levites, having no work appointed them till twenty-five years old, had many of them got a habit of idleness, or grew addicted to their pleasures, which proved both a blemish to their reputation and a hindrance to their usefulness afterwards, to prevent which inconvenience they are set to work, and brought under discipline, at twenty-years old. Those that will be eminent must learn to take care and take care betimes. 2. When the work of the Levites was to carry burdens, heavy burdens, the tabernacle and the furniture of it, God would not call any to it till they had come to their full strength; for he considers our frame, and, in service as well as sufferings, will lay no more upon us than we are able to bear. But now God had given rest to his people, and made Jerusalem his dwelling-place for ever, so that there was no more occasion to carry the tabernacle and the vessels thereof, the service was much easier, and what would not over-work them nor over-load them if they entered upon it at twenty-years old. 3. Now the people of Israel were multiplied, and there was a more general resort to Jerusalem, and would be when the temple was built, than had ever been at Shiloh, or Nob, or Gibeon; it was therefore requisite there should be more hands employed in the temple-service, that every Israelite who brought an offering might find a Levite ready to assist him. When more work is to be done it is a pity but there should be more workmen fetched in for the doing of it. When the harvest is plenteous why should the labourers be few?

II. A further account of the Levites' work. What the work of the priests was we are told (Ch1 23:13): To sanctify the most holy things, to burn incense before the Lord, and to bless in his name; that work the Levites were not to meddle with, and yet they had work enough, and good work, according to that to which they were appointed, Ch1 23:4, Ch1 23:5. 1. Those of them that were to set forward the work of the house of God (Ch1 23:4) were therein to wait on the sons of Aaron (Ch1 23:28), were to do the drudgery-work (if any work for God is to be called drudgery) of the house of God, to keep the courts and chambers clean, set things in their places, and have them ready when there was occasion to use them. They were to prepare the show-bread which the priests were to set on the table, to provide the flour and cakes for the meat-offerings, that the priests might have every thing ready to their hands. 2. Those of them that were judges and officers had an eye particularly upon all measure and size, Ch1 23:29. The standards of all weights and measures were kept in the sanctuary; and the Levites had the care of them, to see that they were exact, and to try other weights and measures by them when they were appealed to. 3. The work of the singers was to thank and praise the Lord (Ch1 23:30), at the offering of the morning and evening sacrifices, and other oblations on the sabbaths, new moons, etc., Ch1 23:31. Moses appointed that they should blow with trumpets over their burnt offerings and other sacrifices, and on their solemn days, Num 10:10. The sound of the trumpet was awful, and might be affecting to the worshippers, but was not articulate, nor such a reasonable service as this which David appointed, of singing psalms on those occasions. As the Jewish church grew up from its infancy, it grew more and more intelligent in its devotions, till it came at length, in the gospel, to put away childish things, Co1 13:11; Gal 4:3, Gal 4:9. 4. The work of the porters (Ch1 23:5) was to keep the charge of the tabernacle and of the holy place, that none might come nigh but such as were allowed, and those no nearer than was allowed them, Ch1 23:32. They were likewise to keep the charge of the sons of Aaron, to be at their beck and go on their errands, who are yet called their brethren, to be a memorandum to the priests that, though they were advanced to a high station, yet they were hewn out of the same rock with common Levites, and therefore must not lord it over them, but in all instances treat them as brethren.

Cross-references: Num 8:24 · 1Chr 23:24 · 1Chr 23:27 · 1Chr 23:13 · 1Chr 23:4 · 1Chr 23:5 · 1Chr 23:28 · 1Chr 23:29 · 1Chr 23:30 · 1Chr 23:31 · Num 10:10 · 1Cor 13:11 · Gal 4:3 · Gal 4:9 · 1Chr 23:32

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H4612

מַעֲמָדmaʻămâd/mah-am-awd'/

n-m — position

Derivation: from 5975;

(figuratively) a position

KJV: attendance, office, place, state.

מַעֲמָד

n.[m.] — office

[מַעֲמָד] n.[m.] office, function, service

1. station, office, post

2. office, function

3. service, prob. specif. waiting at table (strictly mode of standing)

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H5656

עֲבֹדָהʻăbôdâh/ab-o-daw'/

n-f — work

Derivation: or עֲבוֹדָה; from 5647;

work of any kind

KJV: act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.

עֲבֹדָה

n.f — labour

עֲבֹדָה, and (Chr) עֲבוֹדָה 146 n.f. labour, service

1. labour, work

2. labour of servant or slave

3. labour, service of captives or subjects

4. service of God

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H2691

חָצֵרchâtsêr/khaw-tsare'/

n-m — yard, hamlet

Derivation: (masculine and feminine); from 2690 in its original sense;

a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)

KJV: court, tower, village.

חָצֵר

n.m — settled abode

[חָצֵר] 46 n.m. settled abode, settlement, village—always pl. abs. חֲצֵרִים

חָצֵר

n.m — enclosure

חָצֵר 145 n.m. and (oftener) f. enclosure, court

H3957

לִשְׁכָּהlishkâh/lish-kaw'/

n-f — room

Derivation: from an unused root of uncertain meaning;

a room in a building (whether for storage, eating, or lodging)

KJV: chamber, parlour. Compare 5393.

לִשְׁכָּה

n.f — room

לִשְׁכָּה n.f. room, chamber, hall, cell, lishka

H2893

טׇהֳרָהṭohŏrâh/toh-or-aw'/

n-f — purification, purity

Derivation: feminine of 2892;

ceremonial purification; moral purity

KJV: × is cleansed, cleansing, purification(-fying).

טָֽהֳרָה

n.f — purifying

טָֽהֳרָה n.f. purifying, cleansing

1. purifying, menstruation

2. cleansing, purification

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H4639

מַעֲשֶׂהmaʻăseh/mah-as-eh'/

n-m — action, transaction, activity, product, poem, property

Derivation: from 6213;

an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property

KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.

מַעֲשֶׂה

n.m — deed

מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49