1 Chronicles 23:5
WEB
four thousand were doorkeepers, and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made for giving praise.”
BSB
4,000 are to be gatekeepers, and 4,000 are to praise the LORD with the instruments I have made for giving praise.”
KJV
Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H702
n — four
Derivation: masculine אַרְבָּעָה; from 7251;
four
KJV: four.
four
אַרְבַּע, אַרְבָּעָה four
H505
n-m — thousand
Derivation: prop, the same as 504;
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
KJV: thousand.
n.m — thousand
אֶ֫לֶף n.m. thousand
H7778
n-m — janitor
Derivation: or שֹׁעֵר active participle of 8176 (as denominative from 8179);
a janitor
KJV: doorkeeper, porter.
n.m — porter
שֹׁעֵר 37 n.m. porter
H1984
v — be clear, shine, to make a show, boast, be, foolish, to rave, celebrate, stultify
Derivation: a primitive root;
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
vb — shine
[הָלַל] vb. shine
Qal when it, viz. his lamp, shone upon my head, fig. of God’s favour.
Hiph. flash forth light
vb — be boastful
[הָלַל] vb. be boastful, Pi. praise
Qal be boastful
Pi.
1. praise man or woman
2. usually praise י׳
3. appar. boast, make one’s boast
Pu. be praised
Hithpa. glory, boast, make one’s boast
Po‛el make into a fool, make a fool of
Po‛al of laughter I said, It is mad (folly)
Hithpo. act madly, or like a madman
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3627
n-m — prepared, apparatus
Derivation: from 3615;
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
n.m — article
כְּלִי 324 n.m. article, utensil, vessel
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–23
1 Chronicles 23:1–23
Here we have, I. The crown entailed, according to the divine appointment, Ch1 23:1. David made Solomon king, not to reign with him, or reign under him, but only to reign after him. This he did, 1. When he was old and full of days. He was but seventy years old when he died, and yet he was full of days, satur dierum - satisfied with living in this world. When he found himself going off, he made provision for the welfare of the kingdom after his decease, and pleased himself with the hopeful prospect of a happy settlement both in church and state. 2. He did it in parliament, in a solemn assembly of all the princes of Israel, which made Adonijah's attempt to break in upon Solomon's title and set it aside, notwithstanding this public recognition and establishment of it, the more impudent, impious, and ridiculous. Note, The settling or securing of the crown in the interests of the temple is a great blessing to the people and a great satisfaction to those who are themselves leaving the world.
II. The Levites numbered, according to the rule in Moses's time, from thirty years old to fifty, Num 4:2, Num 4:3. Their number in Moses's time. by this rule, was 8580 (Num 4:47, Num 4:48), but now it had increased above four-fold, much more in proportion than the rest of the tribes; for the serviceable men of Levi's tribe were now 38,000, unless we suppose that here those were reckoned who were above fifty, which was not the case there. Joab had not numbered the Levites (Ch1 21:6), but David now did, not in pride, but for a good purpose, and then he needed not fear wrath for it.
III. The Levites distributed to their respective posts (Ch1 23:4, Ch1 23:5), that every hand might be employed (for, of all men, an idle Levite makes the worst figure), and that every part of the work might be carefully done. Now it was for the honour of God that so great a number of servants attended his house and the business of it. Much of the state of great men consists in the greatness of their retinue. When God kept house in Israel see what a great household he had, and all well fed and well taught. But what were these to the attendants of his throne above, and the innumerable company of angels? It was the happiness of Israel that they had among them such a considerable body of men who were obliged by their office to promote and keep up religion among them. If the worship of God go to decay in Israel, let it not be said that it was for want of due provision for the support of it, but that those who should have done it were careless and false. The work assigned the Levites was four-fold: - 1. Some, and indeed far the greater number, were to set forward the work of the house of the Lord: 24,000, almost two-thirds, were appointed for this service, to attend the priests in killing the sacrifices, flaying them, washing them, cutting them up, burning them, to have the meat-offerings and drink-offerings ready, to carry out dirt, and keep all the vessels and utensils of the temple clean, and every thing in its place, that the service might be performed both with expedition and with exactness. These served 1000 a-week, and so went round in twenty-four courses. Perhaps while the temple was in building some of these were employed to set forward that work, to assist the builders, at least to quicken them, and keep good order among them, and the decorum which became temple-work. 2. Others were officers and judges, not in the affairs of the temple, and in the controversies that arose there (for there, we may suppose, the priests presided), but in the country. They were magistrates, to give the laws of God in charge, to resolves difficulties, and to determine controversies that arose upon them. Of these there were 6000, in the several parts of the kingdom, that assisted the princes and elders of every tribe in the administration of justice. 3. Others were porters, to guard all the avenues of the house of God, to examine those that desired entrance, and to resist those that would force an entrance. These were the life-guards of the temple, and probably were armed accordingly. 4. Others were singers and players on instruments, whose business it was to keep up that part of the service; this was a new-erected office.
IV. The Levites mustered, and disposed of into their respective families and kindreds, that an account of them might the better be kept, and those that neglected their duty might be the more easily discovered, by calling over the roll, and obliging them to answer to their names, which each family might do for itself. When those of the same family were employed together it would engage them to love and assist one another. When Christ sent forth his disciples two and two he put together those that were brethren. Two families were here joined in one (Ch1 23:11) because they had not many sons. Those that are weak and little, separately, may be put together and appear considerable. That which is most observable in this account of the families of the Levites is that the posterity of Moses (that great man) stood upon the level with common Levites, and had no dignities or privileges at all peculiar to them; whilst the posterity of Aaron were advanced to the priest's office, to sanctify the most holy things, Ch1 23:13. It is said indeed of the grandson of Moses, Rehabiah, that his sons were highly multiplied, Ch1 23:17, margin. When God proposed to him that, if he would let fall his intercession for Israel, he would make of him a great nation, he generously refused it, in recompence for which his family is here greatly increased, and makes up in number what it wants in figure, in the tribe of Levi. Now, 1. The levelling of Moses' family with the rest is an evidence of his self-denial. Such an interest had he both with God and man that if he had aimed to raise his own family, to dignify and enrich that, he might easily have done so; but he was no self-seeking man, as appears from his leaving to his children no marks of distinction, which was a sign that he had the spirit of God and not the spirit of the world. 2. The elevation of Aaron's family above the rest was a recompence for his self-denial. When Moses (his younger brother) was made a god to Pharaoh, and he only his prophet or spokesman, to observe his orders and do as he was bidden, Aaron never disputed it, nor insisted upon his seniority, but readily took the inferior post God put him in, submitted to Moses, and, upon occasion, called him his lord; and because he thus submitted himself, in his own person, to his junior, in compliance with the will of God, God highly exalted his family, even above that of Moses himself. Those that are content to stoop are in the fairest way to rise. Before honour is humility.
Cross-references: 1Chr 23:1 · Num 4:2 · Num 4:3 · Num 4:47 · Num 4:48 · 1Chr 21:6 · 1Chr 23:4 · 1Chr 23:5 · 1Chr 23:11 · 1Chr 23:13 · 1Chr 23:17