1 Chronicles 21:1
WEB
Satan stood up against Israel, and moved David to take a census of Israel.
BSB
Then Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.
KJV
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H7854
n-m — opponent, Satan
Derivation: from 7853;
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good
KJV: adversary, Satan, withstand.
n.m — adversary
שָׂטָן n.m. 1. adversary. 2. Satan
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H5496
v — prick, stimulate, seduce
Derivation: perhaps denominative from 7898;
properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce
KJV: entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away.
vb — incite
[סוּת] vb. Hiph. incite, allure, instigate
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H4487
v — weigh out, allot, constitute, enumerate, enroll
Derivation: a primitive root;
properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll
KJV: appoint, count, number, prepare, set, tell.
vb — count
מָנָה vb. count, number, reckon, assign
Qal
1. count, number
2. reckon, assign, appoint
Niph.
1. be counted, numbered
2. be reckoned, assigned
Pi. appoint, ordain
Pu. appointed
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
1 Chronicles 21:1–6
Numbering the people, one would think, was no bad thing. Why should not the shepherd know the number of his flock? But God sees not as man sees. It is plain it was wrong in David to do it, and a great provocation to God, because he did it in the pride of his heart; and there is no sin that has in it more of contradiction and therefore more of offence to God than pride. The sin was David's; he alone must bear the blame of it. But here we are told,
I. How active the tempter was in it (Ch1 21:1): Satan stood up against Israel, and provoked David to do it. Is is said (Sa2 24:1) that the anger of the Lord was kindled against Israel, and he moved David to do it. The righteous judgments of God are to be observed and acknowledged even in the sins and unrighteousness of men. We are sure that God is not the author of sin - he tempts no man; and therefore, when it is said that he moved David to do it, it must be explained by what is intimated here, that, for wise and holy ends, he permitted the devil to do it. Here we trace this foul stream to its foundation. That Satan, the enemy of God and all good, should stand up against Israel, is not strange; it is what he aims at, to weaken the strength, diminish the numbers, and eclipse the glory of God's Israel, to whom he is Satan, a sworn adversary. But that he should influence David, the man of God's own heart to do a wrong thing, may well be wondered at. One would think him one of those whom the wicked one touches not. No, even the best saints, till they come to heaven, must never think themselves out of the reach of Satan's temptations. Now, when Satan meant to do Israel a mischief, what course did he take? He did not move God against them to destroy them (as Job, Job 2:3), but he provoked David, the best friend they had, to number them, and so to offend God, and set him against them. Note, 1. The devil does us more mischief by tempting us to sin against our God than he does by accusing us before our God. He destroys none but by their own hands, 2. The greatest spite he can do to the church of God is to tempt the rulers of the church to pride; for none can conceive the fatal consequences of that sin in all, especially in church-rulers. You shall not be so, Luk 22:26.
II. How passive the instrument was. Joab, the person whom David employed, was an active man in public business; but to this he was perfectly forced, and did it with the greatest reluctance imaginable.
1. He put in a remonstrance against it before he began it. No man more forward that he in any thing that really tended to the honour of the king or the welfare of the kingdom; but in this matter he would gladly be excused. For, (1.) It was a needless thing. there was not occasion at all for it. God had promised to multiply them, and he needed not question the accomplishment of that promise. They were all his servants, and he needed not doubt of their loyalty and affection to him. Their number was as much his strength as he could desire. (2.) It was a dangerous thing. In doing it he might be a cause of trespass to Israel, and might provoke God against them. This Joab apprehended, and yet David himself did not. The most learned in the laws of God are not always the most quick-sighted in the application of those laws.
2. He was quite weary of it before he had done it; for the king's word was abominable to Joab, Ch1 21:6. Time was when whatever king David did pleased all the people, Sa2 3:36. But now there was a general disgust at these orders, which confirmed Joab in his dislike of them. so that, though the produce of this muster was really very great, yet he had no heart to perfect it, but left two tribes unnumbered (Ch1 21:5, Ch1 21:6), two considerable ones, Levi and Benjamin, and perhaps was not very exact in numbering the rest, because he did not do it with any pleasure, which might be one occasion of the difference between the sums here and Sa2 24:9.
Cross-references: 1Chr 21:1 · 2Sam 24:1 · Job 2:3 · Luke 22:26 · 1Chr 21:6 · 2Sam 3:36 · 1Chr 21:5 · 2Sam 24:9