1CH 20

1 Chronicles 20:8

WEB

These were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

BSB

So these descendants of Rapha in Gath fell at the hands of David and his servants.

KJV

These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

Matthew Henry

Verses 4–8

1 Chronicles 20:4–8

The Philistines were nearly subdued (Ch1 18:1); but, as in the destruction of the Canaanites by Joshua the sons of Anak were last subdued (Jos 11:21), so here in the conquest of the Philistines the giants of Gath were last brought down. In the conflicts between grace and corruption there are some sins which, like these giants, keep their ground a great while and are not mastered without much difficulty and a long struggle: but judgment will be brought forth unto victory at last. Observe, 1. We never read of giants among the Israelites as we do of the giants among the Philistines - giants of Gath, but not giants of Jerusalem. The growth of God's plants is in usefulness, not in bulk. Those who covet to have cubits added to their stature do not consider that it will but make then more unwieldy. In the balance of the sanctuary David far outweighs Goliath. 2. The servants of David, though men of ordinary stature, were too hard for the giants of Gath in every encounter, because they had God on their side, who takes pleasure in abasing lofty looks, and mortifying the giants that are in the earth, as he did of old by the deluge, though they were men of renown. Never let the church's friends be disheartened by the power and pride of the church's enemies. We need not fear great men against us while we have the great God for us. What will a finger more on each hand do, or a toe more on each foot, in contest with Omnipotence? 3. These giants defied Israel (Ch1 20:7) and were thus made to pay for their insolence. None are more visibly marked for ruin that those who reproach God and his Israel. God will do great things rather than suffer the enemy to behave themselves proudly, Deu 32:27. The victories of the Son of David, like those of David himself, are gradual. We see not yet all things put under him; but it will be seen shortly: and death itself, the last enemy, like these giants, will be triumphed over.

Cross-references: 1Chr 18:1 · Josh 11:21 · 1Chr 20:7 · Deut 32:27

Hebrew interlinear

H411

אֵלʼêl/ale/

d — these, those

Derivation: a demonstrative particle (but only in a plural sense)

these or those

KJV: these, those. Compare 428.

אֵל

pr.pl.m — these

אֵל pr.pl.m. & f. these

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H7497

רָפָאrâphâʼ/raw-faw'/

n-pr-m — giant

Derivation: or רָפָה; from 7495 in the sense of invigorating;

a giant

KJV: giant, Rapha, Rephaim(-s). See also 1051.

רְפָאִים

n.pr.gent — Rephaim

רְפָאִים n.pr.gent. old race of giants

רָפָה

n.pr.m — giant

רָפָה, רָפָא as n.pr.m. Hā-Rāphā

H1661

גַּתGath/gath/

n-pr-loc — Gath

Derivation: the same as 1660;

Gath, a Philistine city

KJV: Gath.

גַּת

n.pr.loc — Gath

גַּת n.pr.loc. (wine-press)—Philistine city

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49