1CH 15

1 Chronicles 15:20

WEB

and Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah, with stringed instruments set to Alamoth;

BSB

Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play the harps according to Alamoth.

KJV

And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth;

Matthew Henry

Verses 1–24

1 Chronicles 15:1–24

Preparation is here made for the bringing of the ark home to the city of David from the house of Obed-edom. It is here owned that in the former attempt, though it was a very good work and in it they sought God, yet they sought him, not after the due order, Ch1 15:13. "We did not go about our work considerately; and therefore we sped so ill." Note, It is not enough that we do that which is good, but we must do it well - not enough that we seek God in a due ordinance, but we must seek after him, in a due order. Note, also, When we have suffered for our irregularities we must learn thereby to be more regular; then we answer the end of chastisement. Let us see how the matter was mended. 1. David now prepared a place for the reception of the ark, before he brought it to him; and thus he sought in the due order. He had not time to build a house, but he pitched a tent for it (Ch1 15:1), probably according to the pattern shown to Moses in the mount, or as near it as might be, of curtains and boards. Observe, When he made houses for himself in the city of David he prepared a place for the ark. Note, Wherever we build for ourselves, we must be sure to make room for God's ark, for a church in the house. 2. David now ordered that the Levites or priests should carry the ark upon their shoulders. Now he bethought himself of that which he could not but know before, that, none ought to carry the ark but the Levites, Ch1 15:2. The Kohathites carried it in their ordinary marches, and therefore had no wagons allotted them, because their work was to bear upon their shoulders, Num 7:9. But upon extraordinary occasions, as when they passed Jordan and compassed Jericho, the priests carried it. This rule was express, and yet David himself forgot it, and put the ark upon a cart. Note, Even those that are very knowing in the word of God, yet have it not always so ready to them as were to be wished when they have occasion to use it. Wise and good men may be guilty of an oversight, which, as soon as they are aware of, they will correct. David did not go about to justify what had been done amiss, nor to lay the blame on others, but owned himself guilty, with others, of not seeking God in a due order, and now took care not only to summon the Levites to the solemnity, as he did all Israel (Ch1 15:3), and had done before (Ch1 13:2), but to see that they assembled (Ch1 15:4), especially the sons of Aaron, Ch1 15:11. To them he gives the solemn charge (Ch1 15:12): You are the chief of the fathers of the Levites, therefore do you bring up the ark of the Lord. It is expected that those who are advanced above others in dignity should go before others in duty. "You are the chief, and therefore more is expected from you than from others, both by way of service yourselves and influence on the rest. You did it not at first, neither did your duty yourselves nor took care to instruct us, and we smarted for it: The Lord made a breach upon us; we have all smarted for your neglect; this has been by your means (see Mal 1:9): therefore sanctify yourselves, and mind your business." When those that have suffered for doing ill thus learn to do better the correction is well bestowed. 3. The Levites and priests sanctified themselves (Ch1 15:14) and were ready to carry the ark on their shoulders, according to the law, Ch1 15:15. Note, Many that are very remiss in their duty, if they were but faithfully told of it, would reform and do better. The breach upon Uzza made the priests more careful to sanctify themselves, that is, to cleanse themselves from all ceremonial pollution and to compose themselves for the solemn service of God, so as to strike a reverence upon the people. Some are made examples, that others may be made exemplary and very cautious. 4. Officers were appointed to be ready to bid the ark welcome, with every possible expression of joy, Ch1 15:16. David ordered the chief of the Levites to nominate those that they knew to be proficients for this service. Heman, Asaph, and Ethan, were now first appointed, Ch1 15:17. They undertook to sound with symbols (Ch1 15:19), others with psalteries (Ch1 15:20), others with harps, on the Sheminith, or eighth, eight notes higher or lower than the rest, according to the rules of the concert, Ch1 15:21. Some that were priests blew with the trumpet (Ch1 15:24), as was usual at the removal of the ark (Num 10:8) and at solemn feasts, Psa 81:3. And one was appointed for song (Ch1 15:22), for he was skilful in it, could sing well himself and instruct others. Note, As every man has received the gift, so he ought to minister the same, Pe1 4:10. And those that excel in any endowment should not only use it for the common good themselves, but teach others also, and not grudge to make others as wise as themselves. This way of praising God by musical instruments had not hitherto been in use. But David, being a prophet, instituted it by divine direction, and added it to the other carnal ordinances of that dispensation, as the apostle calls them, Heb 9:10. The New Testament keeps up singing of psalms, but has not appointed church-music. Some were appointed to be porters (Ch1 15:18), others door-keepers for the ark (Ch1 15:23, Ch1 15:24), and one of these was Obed-edom, who reckoned it no doubt a place of honour, and accepted it as recompence for the entertainment he had given to the ark. He had been for three months housekeeper to the ark, and indeed its landlord. But, when he might not be so any longer, such an affection had he for it that he was glad to be its door-keeper.

Cross-references: 1Chr 15:13 · 1Chr 15:1 · 1Chr 15:2 · Num 7:9 · 1Chr 15:3 · 1Chr 13:2 · 1Chr 15:4 · 1Chr 15:11 · 1Chr 15:12 · Mal 1:9 · 1Chr 15:14 · 1Chr 15:15 · 1Chr 15:16 · 1Chr 15:17 · 1Chr 15:19 · 1Chr 15:20 · 1Chr 15:21 · 1Chr 15:24 · Num 10:8 · Ps 81:3 · 1Chr 15:22 · 1Pet 4:10 · Heb 9:10 · 1Chr 15:18 · 1Chr 15:23

Hebrew interlinear

H2148

זְכַרְיָהZᵉkaryâh/zek-ar-yaw'/

n-pr-m — Zecarjah

Derivation: or זְכַרְיָהוּ; from 2142 and 3050; Jah has remembered;

Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites

KJV: Zachariah, Zechariah.

זְכַרְיָהוּ

n.pr.m — Zachariah

זְכַרְיָהוּ, oftener זְכַרְיָה n.pr.m.

1. king of Isr., son of Jerob. II

2. father of Hezekiah’s mother

3. contemporary of Isaiah

4. a Reubenite

5. a Benjamite

6. a Manassite

7. a son of Jehoshaphat

8. a captain of Jehosh.

9. teacher of Uzziah

10. Levites

11. priests

12. returned exiles

זְכַרְיָה

n.pr.m — Zachariah

זְכַרְיָה n.pr.m. prophet

H5815

עֲזִיאֵלʻĂzîyʼêl/az-ee-ale'/

n-pr-m — Aziel

Derivation: from 5756 and 410; strengthened of God;

Aziel, an Israelite

KJV: Aziel. Compare 3268.

(וְ)יַעֲזִיאֵל

n.pr.m — Jaaziel

(וְ)יַעֲזִיאֵל n.pr.m. Levite name 1 Ch 15:18 = (וַ)עֲזִיאֵל v 20, both prob. err. for עֻזִּיאֵל

H8070

שְׁמִירָמוֹתShᵉmîyrâmôwth/shem-ee-raw-moth'/

n-pr-m — Shemiramoth

Derivation: or שְׁמָרִימוֹת; probably from 8034 and plural of 7413; name of heights;

Shemiramoth, the name of two Israelites

KJV: Shemiramoth.

שְׁמִירָמוֹת

n.pr.m — Shemiramoth

שְׁמִירָמוֹת n.pr.m. Levites

H3171

יְחִיאֵלYᵉchîyʼêl/yekh-ee-ale'/

n-pr-m — Jechiel

Derivation: or (2 Chronicles 29:14) יְחַוְאֵל; from 2421 and 410; God will live;

Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites

KJV: Jehiel.

יְחִיאֵל

n.pr.m — Jehiel

יְחִיאֵל n.pr.m. (may Ēl live)

1. one of David’s chief musicians

2. one of David’s chiefs of the Levites

3. tutor of David’s sons

4. son of Jehoshaphat

5. Hemanite of Hezekiah’s reign

6. overseer in Hezekiah’s reign

7. ruler over the temple in Josiah’s reign

8. contemporaries of Ezra

H6042

עֻנִּיʻUnnîy/oon-nee'/

n-pr-m — Unni

Derivation: from 6031; afflicted;

Unni, the name of two Israelites

KJV: Unni.

עֻנִּי

n.pr.m — Unni

עֻנִּי n.pr.m. Levites

H446

אֱלִיאָבʼĔlîyʼâb/el-ee-awb'/

n-pr-m — Eliab

Derivation: from 410 and 1; God of (his) father;

Eliab, the name of six Israelites

KJV: Eliab.

אֱלִיאָב

n.pr.m — Eliab

אֱלִיאָב n.pr.m. (God is father)

a. prince of Zebulon

b. prince of Reuben

c. brother of David

d. a Kohathite

e. a Gadite

f. Levite singer

H4641

מַעֲשֵׂיָהMaʻăsêyâh/mah-as-ay-yaw'/

n-pr-m — Maasejah

Derivation: or מַעֲשֵׂיָהוּ; from 4639 and 3050; work of Jah;

Maasejah, the name of sixteen Israelites

KJV: Maaseiah.

מַעֲשֵׂיָהוּ

n.pr.m — Maasiai

מַעֲשֵׂיָהוּ, מַעֲשֵׂיָה, מַעֲשַׂי n.pr.m. (work of י׳)

1. priest, Je.’s time

2. 29:21.

3. Levites

4. officials

5. son of Ahaz

6. Levite

7. Ne 3:23

8. a

9. a

10. a priest

H1141

בְּנָיָהBᵉnâyâh/ben-aw-yaw'/

n-pr-m — Benajah

Derivation: or בּנָיָהוּ; (prolonged) from 1129 and 3050; Jah has built;

Benajah, the name of twelve Israelites

KJV: Benaiah.

בְּנָיָ֫הוּ

n.pr.m — Benaiah

בְּנָיָ֫הוּ, בְּנָיָה n.pr.m. (Yah hath built up)—

1. one of David’s captains and heroes, son of Jehoiada

2. one of David’s thirty

3. a Simeonite

4. Levites

5. Israelites

H5035

נֶבֶלnebel/neh'-bel/

n-m — bag, collapsing, vase, lyre

Derivation: or נֵבֶל; from 5034;

a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form)

KJV: bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.

נֵ֫בֶל

n.m — bag

נֵ֫בֶל n.m.

1. skin-bottle, skin

2. jar, pitcher

נֵ֫בֶל

n.m — harp

נֵ֫בֶל, נֶ֫בֶל n.m. a musical instrument, either a portable harp, or a lute, guitar

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5961

עֲלָמוֹתʻĂlâmôwth/al-aw-moth'/

n-f — girls, soprano, falsetto

Derivation: plural of 5959;

properly, girls, i.e. the soprano or female voice, perhaps falsetto

KJV: Alamoth.

עַלְמָה

n.f — young woman

עַלְמָה n.f. young woman (ripe sexually; maid or newly married)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49