1CH 12

1 Chronicles 12:31

WEB

Of the half-tribe of Manasseh: eighteen thousand, who were mentioned by name, to come and make David king.

BSB

From the half-tribe of Manasseh: 18,000 designated by name to come and make David king.

KJV

And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king.

Matthew Henry

Verses 23–40

1 Chronicles 12:23–40

We have here an account of those who were active in perfecting the settlement of David upon the throne, after the death of Ishbosheth. We read (Ch1 11:1, and before Sa2 5:1) that all the tribes of Israel came, either themselves or by their representatives, to Hebron, to make David king; now here we have an account of the quota which every tribe brought in ready armed to the war, in case there should be any opposition, Ch1 12:23. We may observe here,

I. That those tribes that lived nearest brought the fewest - Judah but 6800 (Ch1 12:24), Simeon but 7100 (Ch1 12:25); whereas Zebulun, that lay remote, brought 50,000, Asher 40,000, and the two tribes and a half on the other side Jordan 120,000. Not as if the next adjacent tribes were cold in the cause; but they showed as much of their prudence in bringing few, since all the rest lay so near within call, as the others did of their zeal in bringing so many. The men of Judah had enough to do to entertain those that came from afar.

II. The Levites themselves, and the priests (called here the Aaronites), appeared very hearty in this cause, and were ready, if there were occasion, to fight for David, as well as pray for him, because they knew he was called of God to the government, Ch1 12:26-28.

III. Even some of the kindred of Saul came over to David (Ch1 12:29), not so many as of the other tribes, because a foolish affection for their own tribe, and a jealousy for the honour of it, kept many of them long in the sinking interest of Saul's family. Kindred should never over-rule conscience. Call no man Father to this extent, but God only.

IV. It is said of most of these that they were mighty men of valour (Ch1 12:25, Ch1 12:28, Ch1 12:30), of others that they were expert in war (Ch1 12:35, Ch1 12:36), and of them all that they could keep rank, Ch1 12:38. They had a great deal of martial fire, and yet were governable and subject to the rules of order - warm hearts but cool heads.

V. Some were so considerate as to bring with them arms, and all instruments for war (Ch1 12:24, Ch1 12:33, Ch1 12:37), for how could they think that David should be able to furnish them?

VI. The men of Issachar were the fewest af all, only 200, and yet as serviceable to David's interest as those that brought in the greatest numbers, these few being in effect the whole tribe. For, 1. They were men of great skill above any of their neighbours, men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do. They understood the natural times, could discern the face of the sky, were weather-wise, could advise their neighbours in the proper times for ploughing, sowing reaping, etc. Or the ceremonial times, the times appointed for the solemn feasts; therefore they are said to call the people to the mountain (Deu 33:19), for almanacs were not then so common as now. Or, rather, the political times; they understood public affairs, the temper of the nation, and the tendencies of the present events. It is the periphrasis of statesmen that they know the times, Esth. 1. 13. Those of that tribe were greatly intent on public affairs, had good intelligence from abroad and made a good use of it. They knew what Israel ought to do: from their observation and experience they learned both their own and others' duty and interest. In this critical juncture they knew Israel ought to make David king. It was not only expedient, but necessary; the present posture of affairs called for it. The men of Issachar dealt mostly in country business, and did not much intermeddle in public affairs, which gave them an opportunity of observing others and conversing with themselves. A stander-by sees sometimes more than a gamester. 2. They were men of great interests; for all their brethren were at their commandment. The commonality of that tribe having bowed their shoulder to bear (Gen 49:15), the great men had them at their beck. Hence we read of the princes of Issachar, Jdg 5:15. They knew how to rule, and the rest knew how to obey. It is happy indeed when those that should lead are intelligent and judicious, and those who are to follow are modest and obsequious.

VII. It is said of them all that they engaged in this enterprise with a perfect heart (Ch1 12:38), and particularly of the men of Zebulun that they were not of double heart, Ch1 12:33. They were, in this matter, Israelites indeed, in whom was no guile. And this was their perfection, that they were of one heart, Ch1 12:38. None had any separate interests, but all for the public good.

VIII. The men of Judah, and others of the adjacent tribes, prepared for the victualling of their respective camps when they came to Hebron, Ch1 12:39, Ch1 12:40. Those that were at the least pains in travelling to this convention, or congress of states, thought themselves obliged to be at so much the more charge in entertaining the rest, that there might be something of an equality. A noble feast was made (was made for laughter, Ecc 10:19) upon this occasion, for there was joy in Israel, Ch1 12:40. And good reason; for when the righteous bear rule the city rejoices. Thus, when the throne of Christ is set up in a soul, there is, or ought to be, great joy in that soul: and provision is made for the feasting of it, not as here for two or three days, but for the whole life, nay, for eternity.

Cross-references: 1Chr 11:1 · 2Sam 5:1 · 1Chr 12:23 · 1Chr 12:24 · 1Chr 12:25 · 1Chr 12:26 · 1Chr 12:29 · 1Chr 12:28 · 1Chr 12:30 · 1Chr 12:35 · 1Chr 12:36 · 1Chr 12:38 · 1Chr 12:33 · 1Chr 12:37 · Deut 33:19 · Gen 49:15 · Judg 5:15 · 1Chr 12:39 · 1Chr 12:40 · Eccl 10:19

Hebrew interlinear

H2677

חֵצִיchêtsîy/khay-tsee'/

n-m — half, middle

Derivation: from 2673;

the half or middle

KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.

חֲצִי

n.m — half

חֲצִי 123 n.m. half

1. half of anything

2. middlemidnight

H4294

מַטֶּהmaṭṭeh/mat-teh'/

n-m — branch, extending, tribe, rod, correction, sceptre, lance, staff, support

Derivation: or (feminine) מַטָּה; from 5186;

a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)

KJV: rod, staff, tribe.

מַטֶּה

n.m — branch

מַטֶּה 251 n.m.

1. staff, rod, shaft

2. branch

3. tribe

H4519

מְנַשֶּׁהMᵉnashsheh/men-ash-sheh'/

n-pr-m — Menashsheh

Derivation: from 5382; causing to forget;

Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Manasseh.

מְנַשֶּׁה

n.pr.m — Manasseh

מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh

1.

a. Manasseh, eldest son of Joseph

b. of tribe

2. son of Hezekiah

3. two who had taken strange wives

H8083

שְׁמֹנֶהshᵉmôneh/shem-o-neh'/

n — eight, eighth

Derivation: or שְׁמוֹנֶה; feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from 8082 through the idea of plumpness;

a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth

KJV: eight(-een, -eenth), eighth.

שְׁמֹנֶה

n.m — eight

שְׁמֹנֶה, (less oft. שְׁמוֹנֶה), שְׁמֹנָה 109 n.m. et f. eight

H6240

עָשָׂרʻâsâr/aw-sawr'/

n — ten, -teen, -teenth

Derivation: for 6235;

ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth

KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).

עָשָׂר

ten

עָשָׂר, עֶשְׂרֵה ten, only after units to make num. 11-19, both cardinal and ordinal

H505

אֶלֶףʼeleph/eh'-lef/

n-m — thousand

Derivation: prop, the same as 504;

hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand

KJV: thousand.

אֶ֫לֶף

n.m — thousand

אֶ֫לֶף n.m. thousand

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5344

נָקַבnâqab/naw-kab'/

v — puncture, perforate, specify, designate, libel

Derivation: a primitive root;

to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)

KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.

נָקַב

vb — pierce

[נָקַב] vb. pierce

Qal

1. pierce, bore

2. prick off, designate, wages

Niph. who were pricked off, designated, by name

נָקַב

vb — curse

[נָקַב] vb. curse

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H4427

מָלַךְmâlak/maw-lak'/

v — reign, ascend the throne, induct, take counsel

Derivation: a primitive root;

to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel

KJV: consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.

מָלַךְ

vb. denom — be king

מָלַךְ 346 vb. denom. be, or become king, or queen, reign

Qal 296 be (become) king, reign

Hiph. make king, or queen, cause to reign

Hoph. Dn 9:1.

מָלַךְ

vb — counsel

[מָלַךְ] vb. counsel, advise;—only Niph. Impf. i.e. I considered carefully, Ne 5:7.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49