PSA 98

Psalm 98:3

WEB

He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

BSB

He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

KJV

He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Matthew Henry

Verses 1–3

Psalms 98:1–3

We are here called upon again to sing unto the Lord a new song, as before, Psa 96:1. "Sing a most excellent song, the best song you have." Let the song of Christ's love be like Solomon's on that subject, a song of songs. A song of praise for redeeming love is a new song, such a song as had not been sung before; for this is a mystery which was hidden from ages and generations. Converts sing a new song, very different from what they had sung; they change their wonder and change their joy, and therefore change their note. If the grace of God put a new heart into our breasts, it will therewith put a new song into our mouths. In the new Jerusalem there will be new songs sung, that will be new to eternity, and never wax old. Let this new song be sung to the praise of God, in consideration of these four things: -

I. The wonders he has wrought: He has done marvellous things, Psa 98:1. Note, The work of our salvation by Christ is a work of wonder. If we take a view of all the steps of it from the contrivance of it, and the counsels of God concerning it before all time, to the consummation of it, and its everlasting consequences when time shall be no more, we shall say, God has in it done marvellous things; it is all his doing and it is marvellous in our eyes. The more it is known the more it will be admired.

II. The conquests he has won: His right hand and his holy arm have gotten him the victory. Our Redeemer has surmounted all the difficulties that lay in the way of our redemption, has broken through them all, and was not discouraged by the services or sufferings appointed him. He has subdued all the enemies that opposed it, has gotten the victory over Satan, disarmed him, and cast him out of his strong-holds, has spoiled principalities and powers (Col 2:15), has taken the prey from the mighty (Isa 49:24), and given death his death's wound. He has gotten a clear and complete victory, not only for himself, but for us also, for we through him are more than conquerors. He got this victory by his own power; there was none to help, none to uphold, none that durst venture into the service; but his right hand and his holy arm, which are always stretched out with good success, because they are never stretched out but in a good cause, these have gotten him the victory, have brought him relief or deliverance. God's power and faithfulness, called here his right hand and his holy arm, brought relief to the Lord Jesus, in raising him from the dead, and exalting him personally to the right hand of God; so Dr. Hammond.

III. The discoveries he has made to the world of the work of redemption. What he has wrought for us he has revealed to us, and both by his Son; the gospel-revelation is that on which the gospel-kingdom is founded - the word which God sent, Act 10:36. The opening of the sealed book is that which is to be celebrated with songs of praise (Rev 5:8), because by it was brought to light the mystery which had long been hid in God. Observe, 1. The subject of this discovery - his salvation and his righteousness, Psa 98:3. Righteousness and salvation are often put together; as Isa 61:10; Isa 46:13; Isa 51:5, Isa 51:6, Isa 51:8. Salvation denotes the redemption itself, and righteousness the way in which it was wrought, by the righteousness of Christ. Or the salvation includes all our gospel-privileges and the righteousness all our gospel-duties; both are made known, for God has joined them together, and we must not separate them. Or righteousness is here put for the way of our justification by Christ, which is revealed in the gospel to be by faith, Rom 1:17. 2. The plainness of this discovery. He has openly shown it, not in types and figures as under the law, but it is written as with a sunbeam, that he that runs may read it. Ministers are appointed to preach it with all plainness of speech. 3. The extent of this discovery. It is made in the sight of the heathen, and not of the Jews only: All the ends of the earth have seen the salvation of our God; for to the Gentiles was the word of salvation sent.

IV. The accomplishment of the prophecies and promises of the Old Testament, in this (Psa 98:3): He has remembered his mercy and his truth towards the house of Israel. God had mercy in store for the seed of Abraham, and had given them many and great assurances of the kindness he designed them in the latter days; and it was in pursuance of all those that he raised up his Son Jesus to be not only a light to lighten the Gentiles, but the glory of his people Israel; for he sent him, in the first place, to bless them. God is said, in sending Christ, to perform the mercy promised to our fathers, and to remember the holy covenant, Luk 1:72. It was in consideration of that, and not of their merit.

Cross-references: Ps 96:1 · Ps 98:1 · Col 2:15 · Isa 49:24 · Acts 10:36 · Rev 5:8 · Ps 98:3 · Isa 61:10 · Isa 46:13 · Isa 51:5 · Isa 51:6 · Isa 51:8 · Rom 1:17 · Luke 1:72

Hebrew interlinear

H2142

זָכַרzâkar/zaw-kar'/

v — mark, remember, mention, be male

Derivation: a primitive root; also as denominative from 2145

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male

KJV: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.

זָכַר

vb — remember

זָכַר vb. remember

Qal

I. Human subj.

1. remember, recall, call to mind, usu. as affecting present feeling, thought or action

2. remember persons (human subj.)

3. remember י׳

4. remember

5. think of or on, call to mind something present or future

6. remember a day, to observe, commemorate it

7. remember, with implied mention of, obj.

II. Subj. י׳ (אלהִם)

1. remember persons

2.

a. remember the distress of his servants

b. their devotion

3.

a. remember his own covenant (with them)

b. his mercy

c. extenuating circumstances

4. remember sins, idolatries

Niph.

1. be brought to remembrance, remembered, thought of, usu. c. neg.

2. neg. be not remembered = no longer exist, of name of Israel, as nation

3. be remembered, of particular days, in order to be observed, commemorated

Hiph.

1. cause to remember, remind

2. cause to be remembered, keep in remembrance

3. mention

4. record, only pt.

5. of sacrifice, make a memorial

H2617

חֶסֶדcheçed/kheh'-sed/

n-m — kindness, piety, reproof, beauty

Derivation: from 2616;

kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty

KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.

חֶ֫סֶד

n.m — shame

חֶ֫סֶד n.m. shame, reproach

חֶ֫סֶד

n.m — goodness

חֶ֫סֶד 247 n.m. goodness, kindness

I. of man:

1. kindness of men toward men, in doing favours and benefits

2. kindness (especially as extended to the lowly, needy and miserable), mercy

3. (rarely) affection of Isr. to י׳, love to God, piety

4. lovely appearance

II. of God: kindness, lovingkindness in condescending to the needs of his creatures.

H530

אֱמוּנָהʼĕmûwnâh/em-oo-naw'/

n-f — firmness, security, fidelity

Derivation: or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of 529;

literally firmness; figuratively security; morally fidelity

KJV: faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.

אֱמוּנָה

n.f — firmness

אֱמוּנָה n.f. firmness, steadfastness, fidelity

1. lit. firmness, steadiness

2. steadfastness

3. faithfulness, trust

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H657

אֶפֶסʼepheç/eh'-fes/

n-m — cessation, an end, no further, the ankle, foot

Derivation: from 656; (sometimes like 6466)

cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot

KJV: ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).

אֶ֫פֶס

n.m — ceasing

אֶ֫פֶס, אָ֑פֶס n.m. prop. ceasing, hence

1. end, extremity

2. Expressing non-existence

אֹ֫פֶס

n.[m.] — the soles

[אֹ֫פֶס] n.[m.] only in the du. lit. the two extremities, i.e. either the soles of the feet, or the ankles

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3444

יְשׁוּעָהyᵉshûwʻâh/yesh-oo'-aw/

n-f — saved, deliverance, aid, victory, prosperity

Derivation: feminine passive participle of 3467;

something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity

KJV: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.

יְשׁוּעָה

n.f — salvation

יְשׁוּעָה n.f. salvation

1. welfare, prosperity

2. deliverance

3. salvation by God, primarily from external evils, but often with added spiritual idea

4. victory

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49