PSA 42

Psalm 42:4

WEB

These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.

BSB

These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God with shouts of joy and praise.

KJV

When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Matthew Henry

Verses 1–5

Psalms 42:1–5

Holy love to God as the chief good and our felicity is the power of godliness, the very life and soul of religion, without which all external professions and performances are but a shell and carcase: now here we have some of the expressions of that love. Here is,

I. Holy love thirsting, love upon the wing, soaring upwards in holy desires towards the Lord and towards the remembrance of his name (Psa 42:1, Psa 42:2): "My soul panteth, thirsteth, for God, for nothing more than God, but still for more and more of him." Now observe,

1. When it was that David thus expressed his vehement desire towards God. It was, (1.) When he was debarred from his outward opportunities of waiting on God, when he was banished to the land of Jordan, a great way off from the courts of God's house. Note, Sometimes God teaches us effectually to know the worth of mercies by the want of them, and whets our appetite for the means of grace by cutting us short in those means. We are apt to loathe that manna, when we have plenty of it, which will be very precious to us if ever we come to know the scarcity of it. (2.) When he was deprived, in a great measure, of the inward comfort he used to have in God. He now went mourning, but he went on panting. Note, If God, by his grace, has wrought in us sincere and earnest desires towards him, we may take comfort from these when we want those ravishing delights we have sometimes had in God, because lamenting after God is as sure an evidence that we love him as rejoicing in God. Before the psalmist records his doubts, and fears, and griefs, which had sorely shaken him, he premises this, That he looked upon the living God as his chief good, and had set his heart upon him accordingly, and was resolved to live and die by him; and, casting anchor thus at first, he rides out the storm.

2. What is the object of his desire and what it is he thus thirsts after. (1.) He pants after God, he thirsts for God, not the ordinances themselves, but the God of the ordinances. A gracious soul can take little satisfaction in God's courts if it do not meet with God himself there: "O that I knew where I might find him! that I might have more of the tokens of his favour, the graces and comforts of his Spirit, and the earnests of his glory." (2.) He has, herein, an eye to God as the living God, that has life in himself, and is the fountain of life and all happiness to those that are his, the living God, not only in opposition to dead idols, the works of men's hands, but to all the dying comforts of this world, which perish in the using. Living souls can never take up their rest any where short of a living God. (3.) He longs to come and appear before God, - to make himself known to him, as being conscious to himself of his own sincerity, - to attend on him, as a servant appears before his master, to pay his respects to him and receive his commands, - to give an account to him, as one from whom our judgment proceeds. To appear before God is as much the desire of the upright as it is the dread of the hypocrite. The psalmist knew he could not come into God's courts without incurring expense, for so was the law, that none should appear before God empty; yet he longs to come, and will not grudge the charges.

3. What is the degree of this desire. It is very importunate; it is his soul that pants, his soul that thirsts, which denotes not only the sincerity, but the strength, of his desire. His longing for the water of the well of Bethlehem was nothing to this. He compares it to the panting of a hart, or deer, which is naturally hot and dry, especially of a hunted buck, after the water-brooks. Thus earnestly does a gracious soul desire communion with God, thus impatient is it in the want of that communion, so impossible does it find it to be satisfied with any thing short of that communion, and so insatiable is it in taking the pleasures of that communion when the opportunity of it returns, still thirsting after the full enjoyment of him in the heavenly kingdom.

II. Holy love mourning for God's present withdrawings and the want of the benefit of solemn ordinances (Psa 42:3): "My tears have been my meat day and night during this forced absence from God's house." His circumstances were sorrowful, and he accommodated himself to them, received the impressions and returned the signs of sorrow. Even the royal prophet was a weeping prophet when he wanted the comforts of God's house. His tears were mingled with his meat; nay, they were his meat day and night; he fed, he feasted, upon his own tears, when there was such just cause for them; and it was a satisfaction to him that he found his heart so much affected with a grievance of this nature. Observe, He did not think it enough to shed a tear or two at parting from the sanctuary, to weep a farewell-prayer when he took his leave, but, as long as he continued under a forced absence from that place of his delight, he never looked up, but wept day and night. Note, Those that are deprived of the benefit of public ordinances constantly miss them, and therefore should constantly mourn for the want of them, till they are restored to them again. Two things aggravated his grief: -

1. The reproaches with which his enemies teased him: They continually say unto me, Where is thy God? (1.) Because he was absent from the ark, the token of God's presence. Judging of the God of Israel by the gods of the heathen, they concluded he had lost his God. Note, Those are mistaken who think that when they have robbed us of our Bibles, and our ministers, and our solemn assemblies, they have robbed us of our God; for, though God has tied us to them when they are to be had, he has not tied himself to them. We know where our God is, and where to find him, when we know not where his ark is, nor where to find that. Wherever we are there is a way open heaven-ward. (2.) Because God did not immediately appear for his deliverance they concluded that he had abandoned him; but herein also they were deceived: it does not follow that the saints have lost their God because they have lost all their other friends. However, by this base reflection on God and his people, they added affliction to the afflicted, and that was what they aimed at. Nothing is more grievous to a gracious soul than that which is intended to shake its hope and confidence in God.

2. The remembrance of his former liberties and enjoyments, Psa 42:4. Son, remember thy good things, is a great aggravation of evil things, so much do our powers of reflection and anticipation add to the grievance of this present time. David remembered the days of old, and then his soul was poured out in him; he melted away, and the thought almost broke his heart. he poured out his soul within him in sorrow, and then poured out his soul before God in prayer. But what was it that occasioned this painful melting of spirit? It was not the remembrance of the pleasures at court, or the entertainments of his own house, from which he was now banished, that afflicted him, but the remembrance of the free access he had formerly had to God's house and the pleasure he had in attending the sacred solemnities there. (1.) He went to the house of God, though in his time it was but a tent; nay, if this psalm was penned, as many think it was, at the time of his being persecuted by Saul, the ark was then in a private house, Sa2 6:3. But the meanness, obscurity, and inconveniency of the place did not lessen his esteem of that sacred symbol of the divine presence. David was a courtier, a prince, a man of honour, a man of business, and yet very diligent in attending God's house and joining in public ordinances, even in the days of Saul, when he and his great men enquired not at it, Ch1 13:3. Whatever others did, David and his house would serve the Lord. (2.) He went with the multitude, and thought it no disparagement to his dignity to be at the head of a crowd in attending upon God. Nay, this added to the pleasure of it, that he was accompanied with a multitude, and therefore it is twice mentioned, as that which he greatly lamented the want of now. The more the better in the service of God; it is the more like heaven, and a sensible help to our comfort in the communion of saints. (3.) He went with the voice of joy and praise, not only with joy and praise in his heart, but with the outward expressions of it, proclaiming his joy and speaking forth the high praises of his God. Note, When we wait upon God in public ordinances we have reason to do it both with cheerfulness and thankfulness, to take to ourselves the comfort and give to God the glory of our liberty of access to him. (4.) He went to keep holy-days, not to keep them in vain mirth and recreation, but in religious exercises. Solemn days are spent most comfortably in solemn assemblies.

III. Holy love hoping (Psa 42:5): Why art thou cast down, O my soul? His sorrow was upon a very good account, and yet it must not exceed its due limits, nor prevail to depress his spirits; he therefore communes with his own heart, for his relief. "Come, my soul, I have something to say to thee in thy heaviness." Let us consider, 1. The cause of it. "Thou art cast down, as one stooping and sinking under a burden, Pro 12:25. Thou art disquieted, in confusion and disorder; now why are thou so?" This may be taken as an enquiring question: "Let the cause of this uneasiness be duly weighed, and see whether it be a just cause." Our disquietudes would in many cases vanish before a strict scrutiny into the grounds and reasons of them. "Why am I cast down? Is there a cause, a real cause? Have not others more cause, that do not make so much ado? Have not we, at the same time, cause to be encouraged?" Or it may be taken as an expostulating question; those that commune much with their own hearts will often have occasion to chide them, as David here. "Why do I thus dishonour God by my melancholy dejections? Why do I discourage others and do so much injury to myself? Can I give a good account of this tumult?" 2. The cure of it: Hope thou in God, for I shall yet praise him. A believing confidence in God is a sovereign antidote against prevailing despondency and disquietude of spirit. And therefore, when we chide ourselves to hope in God; when the soul embraces itself it sinks; if it catch hold on the power and promise of God, it keeps the head above water. Hope in God, (1.) That he shall have glory from us: "I shall yet praise him; I shall experience such a change in my state that I shall not want matter for praise, and such a change in my spirit that I shall not want a heart for praise." It is the greatest honour and happiness of a man, and the greatest desire and hope of every good man, to be unto God for a name and a praise. What is the crown of heaven's bliss but this, that there we shall be for ever praising God? And what is our support under our present woes but this, that we shall yet praise God, that they shall not prevent nor abate our endless hallelujahs? (2.) That we shall have comfort in him. We shall praise him for the help of his countenance, for his favour, the support we have by it and the satisfaction we have in it. Those that know how to value and improve the light of God's countenance will find in that a suitable, seasonable, and sufficient help, in the worst of times, and that which will furnish them with constant matter for praise. David's believing expectation of this kept him from sinking, nay, it kept him from drooping; his harp was a palliative cure of Saul's melancholy, but his hope was an effectual cure of his own.

Cross-references: Ps 42:1 · Ps 42:2 · Ps 42:3 · Ps 42:4 · 2Sam 6:3 · 1Chr 13:3 · Ps 42:5 · Prov 12:25

Hebrew interlinear

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H2142

זָכַרzâkar/zaw-kar'/

v — mark, remember, mention, be male

Derivation: a primitive root; also as denominative from 2145

properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male

KJV: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.

זָכַר

vb — remember

זָכַר vb. remember

Qal

I. Human subj.

1. remember, recall, call to mind, usu. as affecting present feeling, thought or action

2. remember persons (human subj.)

3. remember י׳

4. remember

5. think of or on, call to mind something present or future

6. remember a day, to observe, commemorate it

7. remember, with implied mention of, obj.

II. Subj. י׳ (אלהִם)

1. remember persons

2.

a. remember the distress of his servants

b. their devotion

3.

a. remember his own covenant (with them)

b. his mercy

c. extenuating circumstances

4. remember sins, idolatries

Niph.

1. be brought to remembrance, remembered, thought of, usu. c. neg.

2. neg. be not remembered = no longer exist, of name of Israel, as nation

3. be remembered, of particular days, in order to be observed, commemorated

Hiph.

1. cause to remember, remind

2. cause to be remembered, keep in remembrance

3. mention

4. record, only pt.

5. of sacrifice, make a memorial

H8210

שָׁפַךְshâphak/shaw-fak'/

v — spill forth, expend, sprawl out

Derivation: a primitive root;

to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out

KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

שָׁפַךְ

vb — pour out

שָׁפַךְ 113 vb. pour out, pour

Qal

1. lit.

2. fig.

Niph. be poured out

Pu. be poured out

Hithp. my soul pours itself out upon me

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H5519

סָךְçâk/sawk/

n-m — thicket of men, crowd

Derivation: from 5526;

properly, a thicket of men, i.e. a crowd

KJV: multitude.

סַךְ

n.[m.] — throng

[סַךְ] n.[m.] throng (prop. an interwoven mass);—ψ 42:5

H1718

דָּדָהdâdâh/daw-daw'/

v — walk gently

Derivation: a doubtful root;

to walk gently

KJV: go (softly, with).

דָּדָה

vb — move slowly

[דָּדָה] vb. [move slowly]

Pi. lead slowly

Hithp. walk deliberately, at ease, or as in procession

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H6963

קוֹלqôwl/kole/

n-m — voice, sound

Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;

a voice or sound

KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.

קוֹל

n.m — sound

קוֹל 506 n.m. sound, voice

קֹל

n.[m.] — lightness

קֹל n.[m.] lightness, frivolity;—Je 3:9

H7440

רִנָּהrinnâh/rin-naw'/

n-f — creaking, shout

Derivation: from 7442;

properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief)

KJV: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.

רִנָּה

n.f — ringing cry

רִנָּה n.f. ringing cry

H8426

תּוֹדָהtôwdâh/to-daw'/

n-f — extension, avowal, adoration, choir

Derivation: from 3034;

properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers

KJV: confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).

תּוֹדָה

n.f — thanksgiving

תּוֹדָה n.f. thanksgiving

1. give praise to י׳

2. thanksgiving in songs of liturgical worship

3. thanksgiving choir, procession, line, company

4. thank-offering

H1995

הָמוֹןhâmôwn/haw-mone'/

n-m — noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

Derivation: or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from 1993;

a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth

KJV: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.

הָמוֹן

n.m — sound

הָמוֹן n.m. sound, murmur, roar, crowd, abundance

1. sound, murmur, rush, roar

2. tumult, confusion (as occasioning a roar)

3. crowd, multitude

4. great number, abundance (late)

5. abundance, wealth

הָמַן

vb — rage

[הָמַן] vb. rage, be turbulent

H2287

חָגַגchâgag/khaw-gag'/

v — move in a circle, march, observe, be giddy

Derivation: a primitive root (compare 2283, 2328);

properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy

KJV: celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.

חָגַג

vb — make a pilgrimage

[חָגַג] vb. make a pilgrimage, keep a pilgrim-feast

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49