Psalm 16:2
WEB
My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
BSB
I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
KJV
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H136
n-m — Lord
Derivation: an emphatic form of 113;
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV: (my) Lord.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H2896
a n-m n-f — good
Derivation: from 2895;
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
n.m — a good thing
טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. good = benefit
4. moral good
adj — pleasant
טוֹב adj. pleasant, agreeable, good
1. pleasant, agreeable to the senses
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well
3. good, excellent, of its kind
4. good, rich, valuable in estimation
5. good, appropriate, becoming
6. c. מִן compar. = better
7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous
8. of man's intellectual nature, good understanding
9. good, kind, benign
10. good (ethical), right
n.f — welfare
טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. bounty, good
H1077
adv — failure, nothing, not, lest
Derivation: from 1086;
properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
adv — not
בַּל 69 adv. not
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Psalms 16:1–7
This psalm is entitled Michtam, which some translate a golden psalm, a very precious one, more to be valued by us than gold, yea, than much fine gold, because it speaks so plainly of Christ and his resurrection, who is the true treasure hidden in the field of the Old Testament.
I. David here flies to God's protection with a cheerful believing confidence in it (Psa 16:1): "Preserve me, O God! from the deaths, and especially from the sins, to which I am continually exposed; for in thee, and in thee only, do I put my trust." Those that by faith commit themselves to the divine care, and submit themselves to the divine guidance, have reason to hope for the benefit of both. This is applicable to Christ, who prayed, Father, save me from this hour, and trusted in God that he would deliver him.
II. He recognizes his solemn dedication of himself to God as his God (Psa 16:2): "O my soul! thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord, and therefore thou mayest venture to trust him." Note, 1. It is the duty and interest of every one of us to acknowledge the Lord for our Lord, to subject ourselves to him, and then to stay ourselves upon him. Adonai signifies My stayer, the strength of my heart. 2. This must be done with our souls: "O my soul! thou hast said it." Covenanting with God must be heart-work; all that is within us must be employed therein and engaged thereby. 3. Those who have avouched the Lord for their Lord should be often putting themselves in mind of what they have done. "Hast thou said unto the Lord, Thou art my Lord? Say it again then, stand to it, abide by it, and never unsay it. Hast thou said it? Take the comfort of it, and live up to it. He is thy Lord, and worship thou him, and let thy eye be ever towards him."
III. He devotes himself to the honour of God in the service of the saints (Psa 16:2, Psa 16:3): My goodness extends not to thee, but to the saints. Observe, 1. Those that have taken the lord for their Lord must, like him, be good and do good; we do not expect happiness without goodness. 2. Whatever good there is in us, or is done by us, we must humbly acknowledge that it extends not to God; so that we cannot pretend to merit any thing by it. God has no need of our services; he is not benefited by them, nor can they add any thing to his infinite perfection and blessedness. The wisest, and best, and most useful, men in the world cannot be profitable to God, Job 22:2; Job 35:7. God is infinitely above us, and happy without us, and whatever good we do it is all from him; so that we are indebted to him, not he to us: David owns it (Ch1 29:14), Of thy own have we given thee. 3. If God be ours, we must, for his sake, extend our goodness to those that are his, to the saints in the earth; for what is done to them he is pleased to take as done to himself, having constituted them his receivers. Note, (1.) There are saints in the earth; and saints on earth we must all be, or we shall never be saints in heaven. Those that are renewed by the grace of God, and devoted to the glory of God, are saints on earth. (2.) The saints in the earth are excellent ones, great, mighty, magnificent ones, and yet some of them so poor in the world that they need to have David's goodness extended to them. God makes them excellent by the grace he gives them. The righteous is more excellent than his neighbour, and then he accounts them excellent. They are precious in his sight and honourable; they are his jewels, his peculiar treasure. Their God is their glory, and a diadem of beauty to them. (3.) All that have taken the Lord for their God delight in his saints as excellent ones, because they bear his image, and because he loves them. David, though a king, was a companion of all that feared God (Psa 119:63), even the meanest, which was a sign that his delight was in them. (4.) It is not enough for us to delight in the saints, but, as there is occasion, our goodness must extend to them; we must be ready to show them the kindness they need, distribute to their necessities, and abound in the labour of love to them. This is applicable to Christ. The salvation he wrought out for us was no gain to God, for our ruin would have been no loss to him; but the goodness and benefit of it extend to us men, in whom he delighteth, Pro 8:31. For their sakes, says he, I sanctify myself, Joh 17:19. Christ delights even in the saints on earth, notwithstanding their weaknesses and manifold informities, which is a good reason why we should.
IV. He disclaims the worship of all false gods and all communion with their worshippers, Psa 16:4. Here, 1. He reads the doom of idolaters, who hasten after another God, being mad upon their idols, and pursuing them as eagerly as if they were afraid they would escape from them: Their sorrows shall be multiplied, both by the judgments they bring upon themselves from the true God whom they forsake and by the disappointment they will meet with in the false gods they embrace. Those that multiply gods multiply griefs to themselves; for, whoever thinks one God too little, will find two too many, and yet hundreds not enough. 2. He declares his resolution to have no fellowship with them nor with their unfruitful works of darkness: "Their drink-offerings of blood will I not offer, not only because the gods they are offered to are a lie, but because the offerings themselves are barbarous." At God's altar, because the blood made atonement, the drinking of it was most strictly prohibited, and the drink-offerings were of wine; but the devil prescribed to his worshippers to drink of the blood of the sacrifices, to teach them cruelty. "I will have nothing to do" (says David) "with those bloody deities, nor so much as take their names into my lips with any delight in them or respect to them." Thus must we hate idols and idolatry with a perfect hatred. Some make this also applicable to Christ and his undertaking, showing the nature of the sacrifice he offered (it was not the blood of bulls and goats, which was offered according to the law; that was never named, nor did he ever make any mention of it, but his own blood), showing also the multiplied sorrows of the unbelieving Jews, who hastened after another king, Caesar, and are still hastening after another Messiah, whom they in vain look for.
V. He repeats the solemn choice he had made of God for his portion and happiness (Psa 16:5), takes to himself the comfort of the choice (Psa 16:6), and gives God the glory of it, Psa 16:7. This is very much the language of a devout and pious soul in its gracious exercises.
1. Choosing the Lord for its portion and happiness. "Most men take the world for their chief good, and place their felicity in the enjoyments of it; but this I say, The Lord is the portion of my inheritance and of my cup, the portion I make choice of, and will gladly take up with, how poor soever my condition is in this world. Let me have the love and favour of God, and be accepted of him; let me have the comfort of communion with God, and satisfaction in the communications of his graces and comforts; let me have an interest in his promises, and a title by promise to everlasting life and happiness in the future state; and I have enough, I need no more, I desire no more, to complete my felicity." Would we do well and wisely for ourselves, we must take God, in Christ, to be, (1.) The portion of our inheritance in the other world. Heaven is an inheritance. God himself is the inheritance of the saints there, whose everlasting bliss is to enjoy him. We must take that for our inheritance, our home, our rest, our lasting, everlasting, good, and look upon this world to be no more ours than the country through which our road lies when we are on a journey. (2.) The portion of our cup in this world, with which we are nourished, and refreshed, and kept from fainting. Those have not God for theirs who do not reckon his comforts the most reviving cordials, acquaint themselves with them, and make use of them as sufficient to counterbalance all the grievances of this present time and to sweeten the most bitter cup of affliction.
2. Confiding in him for the securing of this portion: "Thou maintainest my lot. Thou that hast by promise made over thy self to me, to be mine, wilt graciously make good what thou hast promised, and never leave me to myself to forfeit this happiness, nor leave it in the power of my enemies to rob me of it. Nothing shall pluck me out of thy hands, nor separate me from thy love, and the sure mercies of David." The saints and their bliss are kept by the power of God.
3. Rejoicing in this portion, and taking a complacency in it (Psa 16:6): The lines have fallen to me in pleasant places. Those have reason to say so that have God for their portion; they have a worthy portion, a goodly heritage. What can they have better? What can they desire more? Return unto thy rest, O my soul! and look no further. Note, Gracious persons, though they still covet more of God, never covet more than God; but, being satisfied of his loving-kindness, they are abundantly satisfied with it, and envy not any their carnal mirth and sensual pleasures and delights, but account themselves truly happy in what they have, and doubt not but to be completely happy in what they hope for. Those whose lot is cast, as David's was, in a land of light, in a valley of vision, where God is known and worshipped, have, upon that account, reason to say, The lines have fallen to me in pleasant places; much more those who have not only the means, but the end, not only Immanuel's land, but Immanuel's love.
4. Giving thanks to God for it, and for grace to make this wise and happy choice (Psa 16:7): "I will bless the Lord who has given me counsel, this counsel, to take him for my portion and happiness." So ignorant and foolish are we that, if we be left to ourselves, our hearts will follow our eyes, and we shall choose our own delusions, and forsake our own mercies for lying vanities; and therefore, if we have indeed taken God for our portion and preferred spiritual and eternal blessings before those that are sensible and temporal, we must thankfully acknowledge the power and goodness of divine grace directing and enabling us to make that choice. If we have the pleasure of it, let God have the praise of it.
5. Making a good use of it. God having given him counsel by his word and Spirit, his own reins also (his own thoughts) instructed him in the night-season; when he was silent and solitary, and retired from the world, then his own conscience (which is called the reins, Jer 17:10) not only reflected with comfort upon the choice he had made, but instructed or admonished him concerning the duties arising out of this choice, catechized him, and engaged and quickened him to live as one that had God for his portion, by faith to live upon him and to live to him. Those who have God for their portion, and who will be faithful to him, must give their own consciences leave to deal thus faithfully and plainly with them.
All this may be applied to Christ, who made the Lord his portion and was pleased with that portion, made his Father's glory his highest end and made it his meat and drink to seek that and to do his will, and delighted to prosecute his undertaking, pursuant to his Father's counsel, depending upon him to maintain his lot and to carry him through his undertaking. We may also apply it to ourselves in singing it, renewing our choice of God as ours, with a holy complacency and satisfaction.
Cross-references: Ps 16:1 · Ps 16:2 · Ps 16:3 · Job 22:2 · Job 35:7 · 1Chr 29:14 · Ps 119:63 · Prov 8:31 · John 17:19 · Ps 16:4 · Ps 16:5 · Ps 16:6 · Ps 16:7 · Jer 17:10