PSA 121

Psalm 121:5

WEB

Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand.

BSB

The LORD is your keeper; the LORD is the shade on your right hand.

KJV

The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.

Matthew Henry

Verses 1–8

Psalms 121:1–8

This psalm teaches us,

I. To stay ourselves upon God as a God of power and a God all-sufficient for us. David did so and found the benefit of it. 1. We must not rely upon creatures, upon men and means, instruments and second causes, nor make flesh our arm: "Shall I lift up my eyes to the hills?" - so some read it. "Does my help come thence? Shall I depend upon the powers of the earth, upon the strength of the hills, upon princes and great men, who, like hills, fill the earth, and hold up their heads towards heaven? No; in vain is salvation hoped for from hills and mountains, Jer 3:23. I never expect help to come from them; my confidence is in God only." We must lift up our eyes above the hills (so some read it); we must look beyond instruments to God, who makes them that to us which they are. 2. We must see all our help laid up in God, in his power and goodness, his providence and grace; and from him we must expect it to come: "My help comes from the Lord; the help I desire is what he sends, and from him I expect it in his own way and time. If he do not help, no creature can help; if he do, no creature can hinder, can hurt." 3. We must fetch in help from God, by faith in his promises, and a due regard to all his institutions: "I will lift up my eyes to the hills" (probably he meant the hills on which the temple was built, Mount Moriah, and the holy hill of Zion, where the ark of the covenant, the oracle, and the altars were); "I will have an eye to the special presence of God in his church, and with his people (his presence by promise) and not only to his common presence." When he was at a distance he would look towards the sanctuary (Psa 28:2; Psa 42:6); thence comes our help, from the word and prayer, from the secret of his tabernacle. My help cometh from the Lord (so the word is, Psa 121:2), from before the Lord, or from the sight and presence of the Lord. "This (says Dr. Hammond) may refer to Christ incarnate, with whose humanity the Deity being inseparably united, God is always present with him, and, through him, with us, for whom, sitting at God's right hand, he constantly maketh intercession." Christ is called the angel of his presence, that saved his people, Isa 63:9. 4. We must encourage our confidence in God with this that he made heaven and earth, and he who did that can do any thing. He made the world out of nothing, himself alone, by a word's speaking, in a little time, and all very good, very excellent and beautiful; and therefore, how great soever our straits and difficulties are, he has power sufficient for our succour and relief. He that made heaven and earth is sovereign Lord of all the hosts of both, and can make use of them as he pleases for the help of his people, and restrain them when he pleases from hurting his people.

II. To comfort ourselves in God when our difficulties and dangers are greatest. It is here promised that if we put our trust in God, and keep in the way of our duty, we shall be safe under his protection, so that no real evil, no mere evil, shall happen to us, nor any affliction but what God sees good for us and will do us good by. 1. God himself has undertaken to be our protector: The Lord is thy keeper, Psa 121:5. Whatever charge he gives his angels to keep his people, he has not thereby discharged himself, so that, whether every particular saint has an angel for his guardian or no, we are sure he has God himself for his guardian. It is infinite wisdom that contrives, and infinite power that works, the safety of those that have put themselves under God's protection. Those must needs be well kept that have the Lord for their keeper. If, by affliction, they be made his prisoners, yet still he is their keeper. 2. The same that is the protector of the church in general is engaged for the preservation of every particular believer, the same wisdom, the same power, the same promises. He that keepeth Israel (Psa 121:4) is thy keeper, Psa 121:5. The shepherd of the flock is the shepherd of every sheep, and will take care that not one, even of the little ones, shall perish. 3. He is a wakeful watchful keeper: "He that keepeth Israel, that keepeth thee, O Israelite! shall neither slumber nor sleep; he never did, nor ever will, for he is never weary; he not only does not sleep, but he does not so much as slumber; he has not the least inclination to sleep." 4. He not only protects those whom he is the keeper of, but he refreshes them: He is their shade. The comparison has a great deal of gracious condescension in it; the eternal Being who is infinite substance is what he is in order that he may speak sensible comfort to his people, promises to be their umbra - their shadow, to keep as close to them as the shadow does to the body, and to shelter them from the scorching heat, as the shadow of a great rock in a weary land, Isa 32:2. Under this shadow they may sit with delight and assurance, Sol 2:3. 5. He is always near to his people for their protection and refreshment, and never at a distance; he is their keeper and shade on their right hand; so that he is never far to seek. The right hand is the working hand; let them but turn themselves dexterously to their duty, and they shall find God ready to them, to assist them and give them success, Psa 16:8. 6. He is not only at their right hand, but he will also keep the feet of his saints, Sa1 2:9. He will have an eye upon them in their motions: He will not suffer thy foot to be moved. God will provide that his people shall not be tempted above what they are able, shall not fall into sin, though they may be very near it (Psa 73:2, Psa 73:23), shall not fall into trouble, though there be many endeavouring to undermine them by fraud or over throw them by force. He will keep them from being frightened, as we are when we slip or stumble and are ready to fall. 7. He will protect them from all the malignant influences of the heavenly bodies (Psa 121:6): The sun shall not smite thee with his heat by day nor the moon with her cold and moisture by night. The sun and moon are great blessings to mankind, and yet (such a sad change has sin made in the creation) even the sun and moon, though worshipped by a great part of mankind, are often instruments of hurt and distemper to human bodies; God by them often smites us; but his favour shall interpose so that they shall not damage his people. He will keep them night and day (Isa 27:3), as he kept Israel in the wilderness by a pillar of cloud by day, which screened them from the heat of the sun, and of fire by night, which probably diffused a genial warmth over the whole camp, that they might not be prejudiced by the cold and damp of the night, their father Jacob having complained (Gen 31:40) that by day the drought consumed him and the frost by night. It may be understood figuratively: "Thou shalt not be hurt either by the open assaults of thy enemies, which are as visible as the scorching beams of the sun, or by their secret treacherous attempts, which are like the insensible insinuations of the cold by night." 8. His protection will make them safe in every respect: "The Lord shall preserve thee from all evil, the evil of sin and the evil of trouble. He shall prevent the evil thou fearest, and shall sanctify, remove, or lighten, the evil thou feelest. He will keep thee from doing evil (Co2 13:7), and so far from suffering evil that whatever affliction happens to thee there shall be no evil in it. Even that which kills shall not hurt." 9. It is the spiritual life, especially, that God will take under his protection: He shall preserve thy soul. All souls are his; and the soul is the man, and therefore he will with a peculiar care preserve them, that they be not defiled by sin and disturbed by affliction. He will keep them by keeping us in the possession of them; and he will preserve them from perishing eternally. 10. He will keep us in all our ways: "He shall preserve thy going out and thy coming in. Thou shalt be under his protection in all thy journeys and voyages, outward-bound or homeward-bound, as he kept Israel in the wilderness, in their removes and rests. He will prosper thee in all thy affairs at home and abroad, in the beginning and in the conclusion of them. He will keep thee in life and death, thy going out and going on while thou livest and thy coming in when thou diest, going out to thy labour in the morning of thy days and coming home to thy rest when the evening of old age calls thee in," Psa 104:23. 11. He will continue his care over us from this time forth and even for evermore. It is a protection for life, never out of date. "He will be thy guide even unto death, and will then hide thee in the grave, hide thee in heaven. He will preserve thee in his heavenly kingdom." God will protect his church and his saints always, even to the end of the world. The Spirit, who is their preserver and comforter, shall abide with them for ever.

Cross-references: Jer 3:23 · Ps 28:2 · Ps 42:6 · Ps 121:2 · Isa 63:9 · Ps 121:5 · Ps 121:4 · Isa 32:2 · Song 2:3 · Ps 16:8 · 1Sam 2:9 · Ps 73:2 · Ps 73:23 · Ps 121:6 · Isa 27:3 · Gen 31:40 · 2Cor 13:7 · Ps 104:23

Hebrew interlinear

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H8104

שָׁמַרshâmar/shaw-mar'/

v — hedge, guard, protect, attend to

Derivation: a primitive root;

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.

KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

שָׁמַר

vb — keep

שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve

Qal 425

1.

a. keep, have charge of

b. keep, guard, captives

c. hence, watch for, wait for

d. watch, observe

2.

a. keep, retain, of storing up (food)

b. keep within bounds, restrain

3.

a. observe, celebrate

b. keep sabbath

c. of other obligations

d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)

4. sts. י׳ subj.

5. keep, reserve, weeks of harvest

Niph. 36

1. be on one's guard

2. keep oneself, refrain, abstain

3. be kept, guarded

Pi. those paying regard to false vanities

Hithp. I kept myself from

H6738

צֵלtsêl/tsale/

n-m — shade

Derivation: from 6751;

shade, whether literal or figurative

KJV: defence, shade(-ow).

צֵל

n.m — shadow

צֵל n.m. shadow

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H3225

יָמִיןyâmîyn/yaw-meen'/

n-f — right, stronger, south

Derivation: from 3231;

the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south

KJV: left-handed, right (hand, side), south.

יָמִין

n.f — right hand

יָמִין 137 n.f. right hand

1. right hand

2. of situation on, or direction toward the right

3. of other parts of the body

4. = south, because when facing east the right hand is toward the south

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49