Psalm 119:68
WEB
You are good, and do good. Teach me your statutes.
BSB
You are good, and You do what is good; teach me Your statutes.
KJV
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2896
a n-m n-f — good
Derivation: from 2895;
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
n.m — a good thing
טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. good = benefit
4. moral good
adj — pleasant
טוֹב adj. pleasant, agreeable, good
1. pleasant, agreeable to the senses
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well
3. good, excellent, of its kind
4. good, rich, valuable in estimation
5. good, appropriate, becoming
6. c. מִן compar. = better
7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous
8. of man's intellectual nature, good understanding
9. good, kind, benign
10. good (ethical), right
n.f — welfare
טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. bounty, good
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H2895
v — be, do, make, good
Derivation: a primitive root,
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense
KJV: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, × please, (be, do, go, play) well.
vb — pleasing
טוֹב vb. pleasing, good
Qal
1. be pleasant, delightful
2. be glad, joyful
3. of rank, position, claim: art thou really better than Balak?
4. be well with, good for
5. be pleasing
Hiph. do well, act right
H3925
v — goad, teach, incentive
Derivation: a primitive root;
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
KJV: (un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
vb — exercise in
לָמַד vb. exercise in, learn
Qal learn something
Piel teach
Pual trained; taught
H2706
n-m — enactment, appointment
Derivation: from 2710;
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
n.m — something prescribed
חֹק 127 n.m. something prescribed, a statute or due
1. prescribed task
2. prescribed-portion or allowance of food
3. action prescribed for oneself, resolve
4. prescribed due of the priest from offerings
5. prescribed limit, boundary
6. enactment, decree, ordinance of either God or man
7. pl. חֻקִּים enactments, statutes of a law
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verse 68
Psalms 119:68
Here, 1. David praises God's goodness and gives him the glory of it: Thou art good and doest good. All who have any knowledge of God and dealings with him wilt own that he does good, and therefore will conclude that he is good. The streams of God's goodness are so numerous, and run so full, so strong, to all the creatures, that we must conclude the fountain that is in himself to be inexhaustible. We cannot conceive how much good our God does every day, much less can we conceive how good he is. Let us acknowledge it with admiration and with holy love and thankfulness. 2. He prays for God's grace, and begs to be under the guidance and influence of it: Teach me thy statutes. "Lord, thou doest good to all, art the bountiful benefactor of all the creatures; this is the good I beg thou wilt do to me, - Instruct me in my duty, incline me to it, and enable me to do it. Thou art good, and doest good; Lord, teach me thy statutes, that I may be good and do good, may have a good heart and live a good life." It is an encouragement to poor sinners to hope that God will teach them his way because he is good and upright, Psa 25:8.
Cross-references: Ps 25:8