PSA 119

Psalm 119:2

WEB

Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.

BSB

Blessed are those who keep His testimonies and seek Him with all their heart.

KJV

Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

Matthew Henry

Verses 1–3

Psalms 119:1–3

The psalmist here shows that godly people are happy people; they are, and shall be, blessed indeed. Felicity is the thing we all pretend to aim at and pursue. He does not say here wherein it consists; it is enough for us to know what we must do and be that we may attain to it, and that we are here told. All men would be happy, but few take the right way; God has here laid before us the right way, which we may be sure will end in happiness, though it be strait and narrow. Blessednesses are to the righteous; all manner of blessedness. Now observe the characters of the happy people. Those are happy, 1. Who make the will of God the rule of all their actions, and govern themselves, in their whole conversation, by that rule: They walk in the law of the Lord, Psa 119:1. God's word is a law to them, not only in this or that instance, but in the whole course of their conversation; they walk within the hedges of that law, which they dare not break through by doing any thing it forbids; and they walk in the paths of that law, which they will not trifle in, but press forward in them towards the mark, taking every step by rule and never walking at all adventures. This is walking in God's ways (Psa 119:3), the ways which he has marked out to us and has appointed us to walk in. It will not serve us to make religion the subject of our discourse, but we must make it the rule of our walk; we must walk in his ways, not in the way of the world, or of our own hearts, Job 23:10, Job 23:11; Job 31:7. 2. Who are upright and honest in their religion - undefiled in the way, not only who keep themselves pure from the pollutions of actual sin, unspotted from the world, but who are habitually sincere in their intentions, in whose spirit there is no guile, who are really as good as they seem to be and row the same way as they look. 3. Who are true to the trust reposed in them as God's professing people. It was the honour of the Jews that to them were committed the oracles of God; and blessed are those who preserve pure and entire that sacred deposit, who keep his testimonies as a treasure of inestimable value, keep them as the apple of their eye, so keep them as to carry the comfort of them themselves to another world and leave the knowledge and profession of them to those who shall come after them in this world. Those who would walk in the law of the Lord must keep his testimonies, that is, his truths. Those will not long make conscience of good practices who do not adhere to good principles. Or his testimonies may denote his covenant; the ark of the covenant is called the ark of the testimony. Those do not keep covenant with God who do not keep the commandments of God. 4. Who have a single eye to God as their chief good and highest end in all they do in religion (Psa 119:2): They seek him with their whole heart. They do not seek themselves and their own things, but God only; this is that which they aim at, that God may be glorified in their obedience and that they may be happy in God's acceptance. he is, and will be, the rewarder, the reward, of all those who thus seek him diligently, seek him with the heart, for that is it that God looks at and requires; and with the whole heart, for if the heart be divided between him and the world it is faulty. 5. Who carefully avoid all sin (Psa 119:3): They do no iniquity; they do not allow themselves in any sin; they do not commit it as those do who are the servants of sin; they do not make a practice of it, do not make a trade of it. They are conscious to themselves of much iniquity that clogs them in the ways of God, but not of that iniquity which draws them out of those ways. Blessed and holy are those who thus exercise themselves to have always consciences void of offence.

Cross-references: Ps 119:1 · Ps 119:3 · Job 23:10 · Job 23:11 · Job 31:7 · Ps 119:2

Hebrew interlinear

H835

אֶשֶׁרʼesher/eh'-sher/

n-m — happiness, happy!

Derivation: from 833;

happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!

KJV: blessed, happy.

אֶ֫שֶׁר

n.[m.] — happiness

[אֶ֫שֶׁר, or אָשָׁר] n.[m.] happiness, blessedness

H5341

נָצַרnâtsar/naw-tsar'/

v — guard, protect, maintain, obey, conceal

Derivation: a primitive root;

to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)

KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).

נָצַר

vb — watch

[נָצַר] vb. watch, guard, keep;—Qal

1. Watch, guard, keep

2. Guard from dangers, preserve

3. Guard with fidelity, keep, observe

4. Guard, keep secret

5. Keep close, blockaded

H5713

עֵדָהʻêdâh/ay-daw'/

n-f — testimony

Derivation: feminine of 5707 in its techn. sense;

testimony

KJV: testimony, witness. Compare 5712.

עֵדָה

n.f — testimonies

[עֵדָה] n.f. only pl. MT testimonies

עֵדָה

n.f — testimony

עֵדָה n.f. testimony, witness

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H1875

דָּרַשׁdârash/daw-rash'/

v — tread, frequent, follow, seek, ask, worship

Derivation: a primitive root;

properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship

KJV: ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.

דָּרַשׁ

vb — resort to

דָּרַשׁ 162 vb. resort to, seek

Qal

1. (tread a place,) resort to, frequent

2. seek, consult, inquire of

3. seek deity in prayer and worship

4.

a. seek, with idea of demanding, require

b. inquire, investigate (a matter)

5. ask for, require, demand

6. seek with application, study, follow, practise

7. seek with care, care for

Niph.

1. let oneself be inquired of, consulted, only of God

2. be sought out

3. be required, of blood

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49