PSA 119

Psalm 119:154

WEB

Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.

BSB

Defend my cause and redeem me; revive me according to Your word.

KJV

Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

Matthew Henry

Verses 153–154

Psalms 119:153–154

Here, I. David prays for succour in distress. Is any afflicted? let him pray; let him pray as David does here. 1. He has an eye to God's pity, and prays, "Consider my affliction; take it into thy thoughts, and all the circumstances of it, and sit not by as one unconcerned." God is never unmindful of his people's afflictions, but he will have us to put him in remembrance (Isa 43:26), to spread our case before him, and then leave it to his compassionate consideration to do in it as in his wisdom he shall think fit, in his own time and way. 2. He has an eye to God's power and prays, Deliver me; and again, "Deliver me; consider my troubles and bring me out of them." God has promised deliverance (Psa 50:15) and we may pray for it, with submission to his will and with regard to his glory, that we may serve him the better. 3. He has an eye to God's righteousness, and prays, "Plead my cause; be thou my patron and advocate, and take me for thy client." David had a just cause, but his adversaries were many and mighty, and he was in danger of being run down by them; he therefore begs of God to clear his integrity and silence their false accusations. If God do not plead his people's cause, who will? He is righteous, and they commit themselves to him, and therefore he will do it, and do it effectually, Isa 51:22; Jer 50:34. (4.) He has an eye to God's grace, and prays, "Quicken me. Lord, I am weak, and unable to bear my troubles; my spirit is apt to droop and sink. O that thou wouldst revive and comfort me, till the deliverance is wrought!"

II. He pleads his dependence upon the word oaf God and his obedient regard to its directions: Quicken and deliver me according to thy word of promise, for I do not forget thy precepts. The more closely we cleave to the word of God, both as our rule and as our stay, the more assurance we may have of deliverance in due time.

Cross-references: Isa 43:26 · Ps 50:15 · Isa 51:22 · Jer 50:34

Hebrew interlinear

H7378

רִיבrîyb/reeb/

v — toss, grapple, wrangle, hold a controversy, defend

Derivation: or רוּב; a primitive root;

properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend

KJV: adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly.

רִיב

vb — strive

רִיב vb. strive, contend

Qal strive

Hiph. (those) displaying contention against him

H7379

רִיבrîyb/reeb/

n-m — contest

Derivation: or רִב; from 7378;

a contest (personal or legal)

KJV: adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.

רִיב

n.m — strife

רִיב 62 n.m. strife, dispute

H1350

גָּאַלgâʼal/gaw-al'/

v — redeem, be the next of kin, buy back, marry

Derivation: a primitive root,

to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.)

KJV: × in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.

גְּאוּלַי

n. abstr — redemption

גְּאוּלַי Is 63:4, n. abstr. redemption

גָּאַל

vb — redeem

גָּאַל vb. redeem, act as kinsman

Qal

1. act as kinsman, do the part of next of kin

2. redeem, by payment of value assessed

3. redeem, with God as subj. implying personal relationship

Niph

1. refl. redeem oneself

2. pass. be redeemed

H565

אִמְרָהʼimrâh/im-raw'/

n-f — commandment

Derivation: or אֶמְרָה; feminine of 561, and meaning the same

KJV: commandment, speech, word.

אִמְרָה

n.f — utterance

[אִמְרָה] n.f. utternace, speech, word

אֶמְרָה

n.f — utterance

[אֶמְרָה] n.f. id. [a.ea.ac] La 2:17.

H2421

חָיָהchâyâh/khaw-yaw'/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);

to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49