Psalm 119:132
WEB
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
BSB
Turn to me and show me mercy, as You do to those who love Your name.
KJV
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6437
v — turn, face, appear, look
Derivation: a primitive root;
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
vb — turn
פָּנָה 135 vb. turn
Qal 117
1.
a. turn toward
b. turn from
c. turn and do a thing
d. turn, decline
e. turn toward, approach
2.
a. turn and look, look
b. of inanimate things, face
c. esp. fig. look at, regard
d. look for = expect
e. fig. look at = consider
Hiph.
1. turn
2. make a turn, shew (signs of) turning
Hoph. be ye turned back!
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H2603
v — bend, favor, bestow, implore
Derivation: a primitive root (compare 2583);
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
KJV: beseech, × fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, × very.
vb — shew favour
חָנַן vb. shew favour, be gracious
Qal favour, shew favour
Niph. be pitied
Po‛el direct favour to
Hoph. be shewn favour, consideration
Hithp. seek or implore favour
H4941
n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style
Derivation: from 8199;
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
n.m — judgment
מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment
1. judgment
2. justice, right, rectitude
3. ordinance
4. decision
5. one's (legal) right, privilege, due
6.
a. proper, fitting, measure
b. custom, manner
c. what manner of
d. plan
H157
v — have affection
Derivation: or אָהֵב ; a primitive root;
to have affection for (sexually or otherwise)
KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
vb — love
אָהֵב 216 vb. love
Qal
1. human love to human object
2. less oft. of appetite
3. love to God
4. esp. Pt.
5. of divine love
Niph. Pt. pl. lovely, loveable
Pi.
1. friends
2. lovers
H8034
n-m — appellation, honor, authority, character
Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
n.m — name
שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)
1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it
2.
a. usu. of pers.
b. = reputation
c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons
3. name, as designation of God
4. of false gods, use forbidden
5. = memorial, monument
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verse 132
Psalms 119:132
Here is, 1. David's request for God's favour to himself: "Look graciously upon me; let me have thy smiles, and the light of thy countenance. Take cognizance of me and my affairs, and be merciful to me; let me taste the sweetness of thy mercy and receive the gifts of thy mercy." See how humble his petition is. He asks not for the operations of God's hand, only for the smiles of his face; a good look is enough; and for that he does not plead merit, but implores mercy. 2. His acknowledgment of his favour to all his people: As thou usest to do unto those that love thy name. This is either, (1.) A plea for mercy: "Lord, I am one of those that love thy name, love thee and thy word, and thou usest to be kind to those that do so; and wilt thou be worse to me than to others of thy people?" Or, (2.) A description of the favour and mercy he desired - "that which thou usest to bestow on those that love thy name, which thou bearest to thy chosen," Psa 106:4, Psa 106:5. He desires no more, no better, than neighbour's fare, and he will take up with no less; common looks and common mercies will not serve, but such as are reserved for those that love him, which are such as eye has not seen, Co1 2:9. Note, The dealings of God with those that love him are such that a man needs not desire to be any better dealt with, for he will make them truly and eternally happy. And as long as God deals with us no otherwise than as he uses to deal with those that love him we have no reason to complain, Co1 10:13.
Cross-references: Ps 106:4 · Ps 106:5 · 1Cor 2:9 · 1Cor 10:13