Psalm 119:124
WEB
Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes.
BSB
Deal with Your servant according to Your loving devotion, and teach me Your statutes.
KJV
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H2617
n-m — kindness, piety, reproof, beauty
Derivation: from 2616;
kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
n.m — shame
חֶ֫סֶד n.m. shame, reproach
n.m — goodness
חֶ֫סֶד 247 n.m. goodness, kindness
I. of man:
1. kindness of men toward men, in doing favours and benefits
2. kindness (especially as extended to the lowly, needy and miserable), mercy
3. (rarely) affection of Isr. to י׳, love to God, piety
4. lovely appearance
II. of God: kindness, lovingkindness in condescending to the needs of his creatures.
H2706
n-m — enactment, appointment
Derivation: from 2710;
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
n.m — something prescribed
חֹק 127 n.m. something prescribed, a statute or due
1. prescribed task
2. prescribed-portion or allowance of food
3. action prescribed for oneself, resolve
4. prescribed due of the priest from offerings
5. prescribed limit, boundary
6. enactment, decree, ordinance of either God or man
7. pl. חֻקִּים enactments, statutes of a law
H3925
v — goad, teach, incentive
Derivation: a primitive root;
properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive)
KJV: (un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
vb — exercise in
לָמַד vb. exercise in, learn
Qal learn something
Piel teach
Pual trained; taught
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 124–125
Psalms 119:124–125
Here is, 1. David's petition for divine instruction: "Teach me thy statutes; give me to know all my duty; when I am in doubt, and know not for certain what is my duty, direct me, and make it plain to me; now that I am afflicted, oppressed, and my eyes are ready to fail for thy salvation, let me know what my duty is in this condition." In difficult times we should desire more to be told what we must do than what we may expect, and should pray more to be led into the knowledge of scripture-precepts than of scripture-prophecies. If God, who gave us his statutes, do not teach us, we shall never learn them. How God teaches is implied in the next petition: Give me understanding (a renewed understanding, apt to receive divine light), that I may know thy testimonies. It is God's prerogative to give an understanding, that understanding without which we cannot know God's testimonies. Those who know most of God's testimonies desire to know more, and are still earnest with God to teach them, never thinking they know enough. 2. His pleas to enforce this petition. (1.) He pleads God's goodness to him: Deal with me according to thy mercy. The best saints count this their best plea for any blessing, "Let me have it according to thy mercy;" for we deserve no favour from God, nor can we claim any as a debt, but we are most likely to be easy when we cast ourselves upon God's mercy and refer ourselves to it. Particularly, when we come to him for instruction, we must beg it as a mercy, and reckon that in being taught we are well dealt with. (2.) He pleads his relation to God: "I am thy servant, and have work to do for thee; therefore teach me tod o it and to do it well." The servant has reason to expect that, if he be at a loss about his work, his master should teach him, and, if it were in his power, give him an understanding. "Lord," says David, "I desire to serve thee; show me how." If any man resolve to do God's will as his servant, he shall be made to know his testimonies, Joh 7:17; Psa 25:14.
Cross-references: John 7:17 · Ps 25:14