PSA 11

Psalm 11:7

WEB

For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.

BSB

For the LORD is righteous; He loves justice. The upright will see His face.

KJV

For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Matthew Henry

Verses 4–7

Psalms 11:4–7

The shaking of a tree (they say) makes it take the deeper and faster root. The attempt of David's enemies to discourage his confidence in God engages him to cleave so much the more closely to his first principles, and to review them, which he here does, abundantly to his own satisfaction and the silencing of all temptations to infidelity. That which was shocking to his faith, and has been so to the faith of many, was the prosperity of wicked people in their wicked ways, and the straits and distresses which the best men are sometimes reduced to: hence such an evil thought as this was apt to arise, Surely it is vain to serve God, and we may call the proud happy. But, in order to stifle and shame all such thoughts, we are here called to consider,

I. That there is a God in heaven: The Lord is in his holy temple above, where, though he is out of our sight, we are not out of his. Let not the enemies of the saints insult over them, as if they were at a loss and at their wits' end: no, they have a God, and they know where to find him and how to direct their prayer unto him, as their Father in heaven. Or, He is in his holy temple, that is, in his church; he is a God in covenant and communion with his people, through a Mediator, of whom the temple was a type. We need not say, "Who shall go up to heaven, to fetch us thence a God to trust to?" No, the word is nigh us, and God in the word; his Spirit is in his saints, those living temples, and the Lord is that Spirit.

II. That this God governs the world. The Lord has not only his residence, but his throne, in heaven, and he has set the dominion thereof in the earth (Job 38:33); for, having prepared his throne in the heavens, his kingdom ruleth over all, Psa 103:19. Hence the heavens are said to rule, Dan 4:26. Let us by faith see God on this throne, on his throne of glory, infinitely transcending the splendour and majesty of earthly princes - on his throne of government, giving law, giving motion, and giving aim, to all the creatures - on his throne of judgment, rendering to every man according to his works - and on his throne of grace, to which his people may come boldly for mercy and grace; we shall then see no reason to be discouraged by the pride and power of oppressors, or any of the afflictions that attend the righteous.

III. That this God perfectly knows every man's true character: His eyes behold, his eye-lids try, the children of men; he not only sees them, but he sees through them, not only knows all they say and do, but knows what they think, what they design, and how they really stand affected, whatever they pretend. We may know what men seem to be, but he knows what they are, as the refiner knows what the value of the gold is when he has tried it. God is said to try with his eyes, and his eye-lids, because he knows men, not as earthly princes know men, by report and representation, but by his own strict inspection, which cannot err nor be imposed upon. This may comfort us when we are deceived in men, even in men that we think we have tried, that God's judgment of men, we are sure, is according to truth.

IV. That, if he afflict good people, it is for their trial and therefore for their good, Psa 11:5. The Lord tries all the children of men that he may do them good in their latter end, Deu 8:16. Let not that therefore shake our foundations nor discourage our hope and trust in God.

V. That, however persecutors and oppressors may prosper and prevail awhile, they now lie under, and will for ever perish under, the wrath of God. 1. He is a holy God, and therefore hates them, and cannot endure to look upon them: The wicked, and him that loveth violence, his soul hateth; for nothing is more contrary to the rectitude and goodness of his nature. Their prosperity is so far from being an evidence of God's love that their abuse of it does certainly make them the objects of his hatred. He that hates nothing that he has made, yet hates those who have thus ill-made themselves. Dr. Hammond offers another reading of this verse: The Lord trieth the righteous and the wicked (distinguishes infallibly between them, which is more than we can do), and he that loveth violence hateth his own soul, that is, persecutors bring certain ruin upon themselves (Pro 8:36), as follows here. 2. He is a righteous Judge, and therefore he will punish them, Psa 11:6. Their punishment will be, (1.) Inevitable: Upon the wicked he shall rain snares. Here is a double metaphor, to denote the unavoidableness of the punishment of wicked men. It shall be rained upon them from heaven (Job 20:23), against which there is no fence and from which there is no escape; see Jos 10:11; Sa1 2:10. It shall surprise them as a sudden shower sometimes surprises the traveller in a summer's day. It shall be as snares upon them, to hold them fast, and keep them prisoners, till the day of reckoning comes. (2.) Very terrible. It is fire, and brimstone, and a horrible tempest, which plainly alludes to the destruction of Sodom and Gomorrah, and very fitly, for that destruction was intended for a figure of the vengeance of eternal fire, Jde 1:7. The fire of God's wrath, fastening upon the brimstone of their own guilt, will burn certainly and furiously, will burn to the lowest hell and the utmost line of eternity. What a horrible tempest are the wicked hurried away in at death! What a lake of fire and brimstone must they make their bed in for ever, in the congregation of the dead and damned! It is this that is here meant; it is this that shall be the portion of their cup, the heritage appointed them by the Almighty and allotted to them, Job 20:29. This is the cup of trembling which shall be put into their hands, which they must drink the dregs of, Psa 75:8. Every man has the portion of his cup assigned him. Those who choose the Lord for the portion of their cup shall have what they choose, and be for ever happy in their choice (Psa 16:5); but those who reject his grace shall be made to drink the cup of his fury, Jer 25:15; Isa 51:17; Hab 2:16.

VI. That, though honest good people may be run down and trampled upon, yet God does and will own them, and favour them, and smile upon them, and that is the reason why God will severely reckon with persecutors and oppressors, because those whom they oppress and persecute are dear to him; so that whosoever toucheth them toucheth the apple of his eye, Psa 11:7. 1. He loves them and the work of his own grace in them. He is himself a righteous God, and therefore loves righteousness wherever he finds it and pleads the cause of the righteous that are injured and oppressed; he delights to execute judgment for them, Psa 103:6. We must herein be followers of God, must love righteousness as he does, that we may keep ourselves always in his love. He looks graciously upon them: His countenance doth behold the upright; he is not only at peace with them, and puts gladness into their hearts, by letting them know that he is so. He, like a tender father, looks upon them with pleasure, and they, like dutiful children, are pleased and abundantly satisfied with his smiles. They walk in the light of the Lord.

In singing this psalm we must encourage and engage ourselves to trust in God at all times, must depend upon him to protect our innocence and make us happy, must dread his frowns as worse than death and desire his favour as better than life.

Cross-references: Job 38:33 · Ps 103:19 · Dan 4:26 · Ps 11:5 · Deut 8:16 · Prov 8:36 · Ps 11:6 · Job 20:23 · Josh 10:11 · 1Sam 2:10 · Jude 1:7 · Job 20:29 · Ps 75:8 · Ps 16:5 · Jer 25:15 · Isa 51:17 · Hab 2:16 · Ps 11:7 · Ps 103:6

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H6662

צַדִּיקtsaddîyq/tsad-deek'/

a — just

Derivation: from 6663;

just

KJV: just, lawful, righteous (man).

צַדִּיק

adj — just

צַדִּיק 206 adj. just, righteous

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6666

צְדָקָהtsᵉdâqâh/tsed-aw-kaw'/

n-f — rightness, rectitude, justice, virtue, prosperity

Derivation: from 6663;

rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)

KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).

צְדָקָה

n.f — righteousness

צְדָקָה 157 n.f. righteousness

1. righteousness, in government

2. God's attribute as sovereign

3. righteousness, in a case or cause

4. righteousness = truthfulness

5. righteousness, as ethically right

6. righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.

7. pl. righteous acts

H157

אָהַבʼâhab/aw-hab'/

v — have affection

Derivation: or אָהֵב ; a primitive root;

to have affection for (sexually or otherwise)

KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.

אָהֵב

vb — love

אָהֵב 216 vb. love

Qal

1. human love to human object

2. less oft. of appetite

3. love to God

4. esp. Pt.

5. of divine love

Niph. Pt. pl. lovely, loveable

Pi.

1. friends

2. lovers

H3477

יָשָׁרyâshâr/yaw-shawr'/

a — straight

Derivation: from 3474;

straight (literally or figuratively)

KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).

יָשָׁר

adj — straight

יָשָׁר adj. straight, right

1. straight, level

2. right, pleasing

3. straightforward, just, upright

4. abstr., uprightness

H2372

חָזָהchâzâh/khaw-zaw'/

v — gaze, perceive, contemplate, have a vision of

Derivation: a primitive root;

to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of

KJV: behold, look, prophesy, provide, see.

חָזָה

vb — see

חָזָה vb. (almost wholly poet.) see, behold

Qal

1. see, behold

2. see as a seer in the ecstatic state

3. see, perceive

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49