Psalm 1:3
WEB
He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
BSB
He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does.
KJV
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H6086
n-m — tree, wood
Derivation: from 6095;
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
n.m — tree
עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood
1. (c. 150 t.)
a. a standing tree
b. coll. trees
2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)
H8362
v — transplant
Derivation: a primitive root;
to transplant
KJV: plant.
vb — transplant
[שָׁתַל] vb. transplant
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6388
n-m — rill
Derivation: from 6385;
a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation)
KJV: river, stream.
n.m — channel
פֶּ֫לֶג n.m. (cleft) channel, (artif.) canal
H4325
n-m — water, juice, urine, semen
Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
n.m — waters
[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6529
n-m — fruit
Derivation: from 6509;
fruit (literally or figuratively)
KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward.
n.m — fruit
פְּרִי 119 n.m. fruit
1. fruit of the ground, of produce in gen.
2. = offspring, fruit of womb
3. fig. of fruit of actions, i.e. their consequences
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H6256
n-f — time, now, when
Derivation: from 5703;
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
n.f — time
עֵת 297 n.f. time
1. time of an event
2.
a. = usual time
b. proper, suitable time
c. appointed time
d. as uncertain
3. = experience, fortunes
4. occurrence, occasion
H5929
n-m — leaf, foliage
Derivation: from 5927;
a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage
KJV: branch, leaf.
n.m — leaf
עָלֶה n.m. leaf, leafage
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H5034
v — wilt, fall, fail, faint, be foolish, wicked, despise, disgrace
Derivation: a primitive root;
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
KJV: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.
vb — sink down
נָבֵל vb. sink or drop down, languish, wither and fall, fade
Qal
1. sink or drop down
2. usu. fall like a leaf, or flower wither and fall, fade
vb — be senseless
נָבַל vb. be senseless, foolish
Qal if thou hast been foolish in lifting up thyself
Pi. regard or treat as a נָבָל (q.v.), i.e. with contumely
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H6743
v — push
Derivation: or צָלֵחַ; a primitive root;
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
KJV: break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).
vb — advance
[צָלֵחַ, צָלַח] vb. advance, prosper
Qal prosper
Hiph.
1. make prosperous, bring to successful issue
2. shew, experience, prosperity
vb — rush
[צָלַח] vb. rush
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–3
Psalms 1:1–3
The psalmist begins with the character and condition of a godly man, that those may first take the comfort of that to whom it belongs. Here is,
I. A description of the godly man's spirit and way, by which we are to try ourselves. The Lord knows those that are his by name, but we must know them by their character; for that is agreeable to a state of probation, that we may study to answer to the character, which is indeed both the command of the law which we are bound in duty to obey and the condition of the promise which we are bound in interest to fulfil. The character of a good man is here given by the rules he chooses to walk by and to take his measures from. What we take at our setting out, and at every turn, for the guide of our conversation, whether the course of this world or the word of God, is of material consequence. An error in the choice of our standard and leader is original and fatal; but, if we be right here, we are in a fair way to do well.
1. A godly man, that he may avoid the evil, utterly renounces the companionship of evil-doers, and will not be led by them (Psa 1:1): He walks not in the council of the ungodly, etc. This part of his character is put first, because those that will keep the commandments of their God must say to evil-doers, Depart from us (Psa 119:115), and departing from evil is that in which wisdom begins. (1.) He sees evil-doers round about him; the world is full of them; they walk on every side. They are here described by three characters, ungodly, sinners, and scornful. See by what steps men arrive at the height of impiety. Nemo repente fit turpissimus - None reach the height of vice at once. They are ungodly first, casting off the fear of God and living in the neglect of their duty to him: but they rest not there. When the services of religion are laid aside, they come to be sinners, that is, they break out into open rebellion against God and engage in the service of sin and Satan. Omissions make way for commissions, and by these the heart is so hardened that at length they come to be scorners, that is, they openly defy all that is sacred, scoff at religion, and make a jest of sin. Thus is the way of iniquity down-hill; the bad grow worse, sinners themselves become tempters to others and advocates for Baal. The word which we translate ungodly signifies such as are unsettled, aim at no certain end and walk by no certain rule, but are at the command of every lust and at the beck of every temptation. The word for sinners signifies such as are determined for the practice of sin and set it up as their trade. The scornful are those that set their mouths against the heavens. These the good man sees with a sad heart; they are a constant vexation to his righteous soul. But, (2.) He shuns them wherever he sees them. He does not do as they do; and, that he may not, he does not converse familiarly with them. [1.] He does not walk in the counsel of the ungodly. He is not present at their councils, nor does he advise with them; though they are ever so witty, and subtle, and learned, if they are ungodly, they shall not be the men of his counsel. He does not consent to them, nor say as they say, Luk 23:51. He does not take his measures from their principles, nor act according to the advice which they give and take. The ungodly are forward to give their advice against religion, and it is managed so artfully that we have reason to think ourselves happy if we escape being tainted and ensnared by it. [2.] He stands not in the way of sinners; he avoids doing as they do; their way shall not be his way; he will not come into it, much less will he continue in it, as the sinner does, who sets himself in a way that is not good, Psa 36:4. He avoids (as much as may be) being where they are. That he may not imitate them, he will not associate with them, nor choose them for his companions. He does not stand in their way, to be picked up by them (Pro 7:8), but keeps as far from them as from a place or person infected with the plague, for fear of the contagion, Pro 4:14, Pro 4:15. He that would be kept from harm must keep out of harm's way. [3.] He sits not in the seat of the scornful; he does not repose himself with those that sit down secure in their wickedness and please themselves with the searedness of their own consciences. He does not associate with those that sit in close cabal to find out ways and means for the support and advancement of the devil's kingdom, or that sit in open judgment, magisterially to condemn the generation of the righteous. The seat of the drunkards is the seat of the scornful, Psa 69:12. Happy is the man that never sits in it, Hos 7:5.
2. A godly man, that he may do that which is good and cleave to it, submits to the guidance of the word of God and makes that familiar to him, Psa 1:2. This is that which keeps him out of the way of the ungodly and fortifies him against their temptations. By the words of thy lips I have kept me from the path of the deceiver, Psa 17:4. We need not court the fellowship of sinners, either for pleasure or for improvement, while we have fellowship with the word of God and with God himself in and by his word. When thou awakest it shall talk with thee, Pro 6:22. We may judge of our spiritual state by asking, "What is the law of God to us? What account do we make of it? What place has it in us?" See here, (1.) The entire affection which a good man has for the law of God: His delight is in it. He delights in it, though it be a law, a yoke, because it is the law of God, which is holy, just, and good, which he freely consents to, and so delights in, after the inner man, Rom 7:16, Rom 7:22. All who are well pleased that there is a God must be well pleased that there is a Bible, a revelation of God, of his will, and of the only way to happiness in him. (2.) The intimate acquaintance which a good man keeps up with the word of God: In that law doth he meditate day and night; and by this it appears that his delight is in it, for what we love we love to think of, Psa 119:97. To meditate in God's word is to discourse with ourselves concerning the great things contained in it, with a close application of mind, a fixedness of thought, till we be suitably affected with those things and experience the savour and power of them in our hearts. This we must do day and night; we must have a constant habitual regard to the word of God as the rule of our actions and the spring of our comforts, and we must have it in our thoughts, accordingly, upon every occasion that occurs, whether night or day. No time is amiss for meditating on the word of God, nor is any time unseasonable for those visits. We must not only set ourselves to meditate on God's word morning and evening, at the entrance of the day and of the night, but these thought should be interwoven with the business and converse of every day and with the repose and slumbers of every night. When I awake I am still with thee.
II. An assurance given of the godly man's happiness, with which we should encourage ourselves to answer the character of such. 1. In general, he is blessed, Psa 5:1. God blesses him, and that blessing will make him happy. Blessednesses are to him, blessings of all kinds, of the upper and nether springs, enough to make him completely happy; none of the ingredients of happiness shall be wanting to him. When the psalmist undertakes to describe a blessed man, he describes a good man; for, after all, those only are happy, truly happy, that are holy, truly holy; and we are more concerned to know the way to blessedness than to know wherein that blessedness will consist. Nay, goodness and holiness are not only the way to happiness (Rev 22:14) but happiness itself; supposing there were not another life after this, yet that man is a happy man that keeps in the way of his duty. 2. His blessedness is here illustrated by a similitude (Psa 1:3): He shall be like a tree, fruitful and flourishing. This is the effect, (1.) Of his pious practice; he meditates in the law of God, turns that in succum et sanguinem - into juice and blood, and that makes him like a tree. The more we converse with the word of God the better furnished we are for every good word and work. Or, (2.) Of the promised blessing; he is blessed of the Lord, and therefore he shall be like a tree. The divine blessing produces real effects. It is the happiness of a godly man, [1.] That he is planted by the grace of God. These trees were by nature wild olives, and will continue so till they are grafted anew, and so planted by a power from above. Never any good tree grew of itself; it is the planting of the Lord, and therefore he must in it be glorified. Isa 61:3, The trees of the Lord are full of sap. [2.] That he is placed by the means of grace, here called the rivers of water, those rivers which make glad the city of our God (Psa 46:4); from these a good man receives supplies of strength and vigour, but in secret undiscerned ways. [3.] That his practices shall be fruit, abounding to a good account, Phi 4:17. To those whom God first blessed he said, Be fruitful (Gen 1:22), and still the comfort and honour of fruitfulness are a recompense for the labour of it. It is expected from those who enjoy the mercies of grace that, both in the temper of their minds and in the tenour of their lives, they comply with the intentions of that grace, and then they bring forth fruit. And, be it observed to the praise of the great dresser of the vineyard, they bring forth their fruit (that which is required of them) in due season, when it is most beautiful and most useful, improving every opportunity of doing good and doing it in its proper time. [4.] That his profession shall be preserved from blemish and decay: His leaf also shall not wither. As to those who bring forth only the leaves of profession, without any good fruit, even their leaf will wither and they shall be as much ashamed of their profession as ever they were proud of it; but, if the word of God rule in the heart, that will keep the profession green, both to our comfort and to our credit; the laurels thus won shall never wither. [5.] That prosperity shall attend him wherever he goes, soul-prosperity. Whatever he does, in conformity to the law, it shall prosper and succeed to his mind, or above his hope.
In singing these verses, being duly affected with the malignant and dangerous nature of sin, the transcendent excellencies of the divine law, and the power and efficacy of God's grace, from which our fruit is found, we must teach and admonish ourselves, and one another, to watch against sin and all approaches towards it, to converse much with the word of God, and abound in the fruit of righteousness; and, in praying over them, we must seek to God for his grace both to fortify us against every evil word and work and to furnish us for every good word and work.
Cross-references: Ps 1:1 · Ps 119:115 · Luke 23:51 · Ps 36:4 · Prov 7:8 · Prov 4:14 · Prov 4:15 · Ps 69:12 · Hos 7:5 · Ps 1:2 · Ps 17:4 · Prov 6:22 · Rom 7:16 · Rom 7:22 · Ps 119:97 · Ps 5:1 · Rev 22:14 · Ps 1:3 · Isa 61:3 · Ps 46:4 · Phil 4:17 · Gen 1:22