PRO 16

Proverbs 16:24

WEB

Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

BSB

Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.

KJV

Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

Matthew Henry

Verse 24

Proverbs 16:24

The pleasant words here commended must be those which the heart of the wise teaches, and adds learning to (Pro 16:23), words of seasonable advice, instruction, and comfort, words taken from God's word, for that is it which Solomon had learned from his father to account sweeter than honey and the honey-comb, Psa 19:10. These words, to those that know how to relish them, 1. Are pleasant. They are like the honey-comb, sweet to the soul, which tastes in them that the Lord is gracious; nothing more grateful and agreeable to the new man than the word of God, and those words which are borrowed from it, Psa 119:103. 2. They are wholesome. Many things are pleasant that are not profitable, but these pleasant words are health to the bones, to the inward man, as well as sweet to the soul. They make the bones, which sin has broken and put out of joint, to rejoice. The bones are the strength of the body; and the good word of God is a means of spiritual strength, curing the diseases that weaken us.

Cross-references: Prov 16:23 · Ps 19:10 · Ps 119:103

Hebrew interlinear

H6688

צוּףtsûwph/tsoof/

n-m — comb of honey

Derivation: from 6687;

comb of honey (from dripping)

KJV: honeycomb.

צוּף

n.m — comb

צוּף n.m. (honey-)comb (as exuding honey)

H1706

דְּבַשׁdᵉbash/deb-ash'/

n-m — honey, stickiness, syrup

Derivation: from an unused root meaning to be gummy;

honey (from its stickiness); by analogy, syrup

KJV: honey(-comb).

דְּבַשׁ

n.m — honey

דְּבַשׁ 64 n.m. honey

H561

אֵמֶרʼêmer/ay'-mer/

n-m — something said

Derivation: from 559;

something said

KJV: answer, × appointed unto him, saying, speech, word.

אֹמֶר

n.m — utterance

אֹמֶר n.m. utterance, speech, word, only poet., & exalted style

H5278

נֹעַםnôʻam/no'-am/

n-m — agreeableness, delight, suitableness, splendor, grace

Derivation: from 5276;

agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace

KJV: beauty, pleasant(-ness).

נֹ֫עַם

n.m — delightfulness

נֹ֫עַם n.m. ψ 90:17 delightfulness, pleasantness (Ecclus נועם תירוש 32:6);—נ׳ abs. Zc 11:7 + 4 t.; cstr. ψ 27:4 90:17;—

1. delightfulness of י׳: contemplated in temple ψ 27:4, shewn in his favour, וִיהִי נ׳ אדני ... עָלֵינוּ 90:17.

2. name of one of two symbol. staves Zc 11:7, 10.

3. pleasantness, as defining genit.: דַרְכֵי־נ׳ Pr 3:17; אִמְרֵי־נ׳ 15:26 16:24.

H4966

מָתוֹקmâthôwq/maw-thoke'/

a — sweet

Derivation: or מָתוּק; from 4985;

sweet

KJV: sweet(-er, -ness).

מָתוֹק

adj — sweet

מָתוֹק adj. sweet, and n.[m.] sweetness

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H4832

מַרְפֵּאmarpêʼ/mar-pay'/

n-m — curative, medicine, cure, deliverance, placidity

Derivation: from 7495;

properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity

KJV: (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.

מַרְפֵּא

n.m — healing

מַרְפֵּא, מַרְפֵּה n.m. healing, cure, health (usu. fig.)

H6106

עֶצֶםʻetsem/eh'tsem/

n-f — bone, strong, body, substance, selfsame

Derivation: from 6105;

a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame

KJV: body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.

עֶ֫צֶם

n.f — bone

עֶ֫צֶם 125 n.f. bone, substance, self

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49