PRO 10

Proverbs 10:29

WEB

The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.

BSB

The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.

KJV

The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.

Matthew Henry

Verses 29–30

Proverbs 10:29–30

These two verses are to the same purport with those next before, intimating the happiness of the godly and the misery of the wicked; it is necessary that this be inculcated upon us, so loth are we to believe and consider it. 1. Strength and stability are entailed upon integrity: The way of the Lord (the providence of God, the way in which he walks towards us) is strength to the upright, confirms him in his uprightness. All God's dealings with him, merciful and afflictive, serve to quicken him to his duty and animate him against his discouragements. Or the way of the Lord (the way of godliness, in which he appoints us to walk) is strength to the upright; the closer we keep to that way, the more our hearts are enlarged to proceed in it, the better fitted we are both for services and sufferings. A good conscience, kept pure from sin, gives a man boldness in a dangerous time, and constant diligence in duty makes a man's work easy in a busy time. The more we do for God the more we may do, Job 17:9. That joy of the Lord which is to be found only in the way of the Lord will be our strength (Neh 8:10), and therefore the righteous shall never be removed. Those that have an established virtue have an established peace and happiness which nothing can rob them of; they have an everlasting foundation, Pro 10:25. 2. Ruin and destruction are the certain consequences of wickedness. The wicked shall not only not inherit the earth, though they lay up their treasure in it, but they shall not so much as inhabit the earth; God's judgments will root them out. Destruction, swift and sure destruction, shall be to the workers of iniquity, destruction from the presence of the Lord and the glory of his power. Nay, that way of the Lord which is the strength of the upright is consumption and terror to the workers of iniquity; the same gospel which to the one is a savour of life unto life to the other is a savour of death unto death; the same providence, like the same sun, softens the one and hardens the other, Hos 14:9.

Cross-references: Job 17:9 · Neh 8:10 · Prov 10:25 · Hos 14:9

Hebrew interlinear

H4581

מָעוֹזmâʻôwz/maw-oze'/

n-m — fortified, defence

Derivation: (also מָעוּז ); or מָעֹז (also מָעֻז; from 5810;

a fortified place; figuratively, a defence

KJV: force, fort(-ress), rock, strength(-en), (× most) strong (hold).

מָעוֹז

n.m — place of safety

מָעוֹז n.m. place or means of safety, protection

H8537

תֹּםtôm/tome/

n-m — completeness, prosperity, innocence

Derivation: from 8552;

completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence

KJV: full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.

תֹּם

n.[m.] — completeness

תֹּם n.[m.] completeness, integrity

1. completeness, fulness

2. innocence, simplicity

3. integrity

4. תֻּמִּים

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H4288

מְחִתָּהmᵉchittâh/mekh-it-taw'/

n-f — dissolution, ruin, consternation

Derivation: from 2846;

properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation

KJV: destruction, dismaying, ruin, terror.

מְחִתָּה

n.f — terror

מְחִתָּה n.f. terror, destruction, ruin

H6466

פָּעַלpâʻal/paw-al'/

v — do, make, practise

Derivation: a primitive root;

to do or make (systematically and habitually), especially to practise

KJV: commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).

פָּעַל

vb — do

פָּעַל 67 vb. do, make (poet. for עָשָׂה)

Qal

1. do

2. make

H205

אָוֶןʼâven/aw-ven'/

n-m — nothingness, trouble, vanity, wickedness, idol

Derivation: from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);

strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol

KJV: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare 369.

אָ֫וֶן

n.m — Aven

אָ֫וֶן 85 n.m. trouble, sorrow, wickedness

1. trouble, sorrow

2. idolatry

3. trouble of iniquity, wickedness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49