PRO 10

Proverbs 10:25

WEB

When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.

BSB

When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.

KJV

As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.

Matthew Henry

Verses 24–25

Proverbs 10:24–25

It is here said, and said again, to the righteous, that it shall be well with them, and to the wicked, Woe to them; and these are set the one over against the other, for their mutual illustration.

I. It shall be as ill with the wicked as they can fear, and as well with the righteous as they can desire. 1. The wicked, it is true, buoy themselves up sometimes in their wickedness with vain hopes which will deceive them, but at other times they cannot but be haunted with just fears, and those fears shall come upon them; the God they provoke will be every whit as terrible as they, when they are under their greatest damps, apprehend him to be. As is thy fear, so is thy wrath, Psa 90:11. Wicked men fear the punishment of sin, but they have not wisdom to improve their fears by making their escape, and so the thing they feared comes upon them, and their present terrors are earnests of their future torments. 2. The righteous, it is true, sometimes have their fears, but their desire is towards the favour of God and a happiness in him, and that desire shall be granted. According to their faith, not according to their fear, it shall be unto them, Psa 37:4.

II. The prosperity of the wicked shall quickly end, but the happiness of the righteous shall never end, Pro 10:25. The wicked make a great noise, hurry themselves and others, like a whirlwind, which threatens to bear down all before it; but, like a whirlwind, they are presently gone, and they pass irrecoverably; they are no more; all about them are quiet and glad when the storm is over, Psa 37:10, Psa 37:36; Job 20:5. The righteous, on the contrary, make no show; they lie hid, like a foundation, which is low and out of sight, but they are fixed in their resolution to cleave to God, established in virtue, and they shall be an everlasting foundation, immovably good. He that is holy shall be holy still and immovably happy; his hope is built on a rock, and therefore not shocked by the storm, Mat 7:24. The righteous is the pillar of the world (so some read it); the world stands for their sakes; the holy seed is the substance thereof.

Cross-references: Ps 90:11 · Ps 37:4 · Prov 10:25 · Ps 37:10 · Ps 37:36 · Job 20:5 · Matt 7:24

Hebrew interlinear

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H5492

סוּפָהçûwphâh/soo-faw'/

n-f n-pr-loc — hurricane

Derivation: from 5486;

a hurricane

KJV: Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.

סוּפָה

n.pr.loc — Suphah

סוּפָה n.pr.loc. E. of Jordan;—only in ancient poet. fragment Nu 21:14; SE. oasis of Dead Sea

סוּפָה

n.f — storm-wind

סוּפָה n.f. storm-wind (that makes an end ?)

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H7563

רָשָׁעrâshâʻ/raw-shaw'/

a — wrong, bad

Derivation: from 7561;

morally wrong; concretely, an (actively) bad person

KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

רָשָׁע

adj — wicked

רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal

H6662

צַדִּיקtsaddîyq/tsad-deek'/

a — just

Derivation: from 6663;

just

KJV: just, lawful, righteous (man).

צַדִּיק

adj — just

צַדִּיק 206 adj. just, righteous

H3247

יְסוֹדyᵉçôwd/yes-ode'/

n-f — foundation

Derivation: from 3245;

a foundation (literally or figuratively)

KJV: bottom, foundation, repairing

יְסוֹד

n.f — foundation

יְסוֹד n.f. Ezr 13:17 (m. Jb 22:16) foundation, base

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49