NUM 24

Numbers 24:4

WEB

he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open:

BSB

the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who bows down with eyes wide open:

KJV

He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:

Matthew Henry

Verses 1–9

Numbers 24:1–9

The blessing itself which Balaam here pronounces upon Israel is much the same with the two we had in the foregoing chapter; but the introduction to it is different.

I. The method of proceeding here varies much in several instances. 1. Balaam laid aside the enchantments which he had hitherto depended on, used no spells, or charms, or magic arts, finding they did him no service; it was to no purpose to deal with the devil for a curse, when it was plain that God was determined immovably to bless, Num 24:1. Sooner or later God will convince men of their folly in seeking after lying vanities, which cannot profit. To what purpose should he seek for enchantment? He knew that God was out of the reach of them. 2. He did not now retire into a solitary place as before, but set his face directly towards the wilderness where Israel lay encamped; and, since there is no remedy, but they must be blessed, he will design nothing else, but will submit by compulsion. 3. Now the Spirit of God came upon him, that is, the Spirit of prophecy, as upon Saul to prevent him from taking David, Sa1 19:23. He spoke not his own sense, but the language of the Spirit that came upon him. 4. He used a different preface now from what he had used before (Num 24:3, Num 24:4), much like that of David (Sa2 23:1-3), yet savouring very much (as some think) of pride and vain-glory, taking all the praise of this prophecy to himself, and magnifying himself as one of the cabinet-council of heaven. Two things he boasts of: - (1.) The favour God did him in making known himself to him. He heard the words of God, and saw the vision of the Almighty. God himself had met him and spoken to him (Num 23:16), and with this he was greatly puffed up. Paul speaks with humility of his visions and revelations (Co2 12:1), but Balaam speaks of his with pride. (2.) His own power to receive and bear those revelations. He fell into a trance indeed, as other prophets did, but he had his eyes open. This he mentions twice; but the words in the original are not the same. The man whose eyes were shut, some think it may be read so (Num 24:3-9), but now having his eyes open, Num 24:4. When he attempted to curse Israel, he owns, he was in a mistake, but now he began to see his error, and yet still he remained blinded by covetousness and ambition, those foolish and hurtful lusts. Note, [1.] Those that oppose God and his people will sooner or later be made to see themselves wretchedly deceived. [2.] Many have their eyes open that have not their hearts open, are enlightened, but not sanctified; and that knowledge which puffs men up with pride will but serve to light them to hell, whither many go with their eyes open.

II. Yet the blessing is for substance the same with those before. Several things he admires in Israel: -

1. Their beauty (Num 24:5): How goodly are thy tents, O Jacob! Though they dwelt not in stately palaces, but in coarse and homely tents, and these, no doubt, sadly weather-beaten, yet Balaam sees a beauty in those tents, because of their admirable order, according to their tribes, Num 24:2. Nothing recommends religion more to the good opinion of those that look upon it at a distance than the unity and harmony of its professors, Psa 133:1. The amiableness of this people, and the great reputation they should gain among their neighbours, are compared (Num 24:6) to the beauty and sweetness of fruitful valleys and fine gardens, flourishing trees and fragrant spices. Note, Those whose eyes are open see the saints on the earth to be excellent ones, and their delight is accordingly in them. The righteous, doubtless, is more excellent than his neighbour. They are trees which the Lord has planted; that is their excellency. The branches of righteousness are the planting of the Lord. See Hos 14:5-7.

2. Their fruitfulness and increase. This may be intended by those similitudes (Num 24:6) of the valleys, gardens, and trees, as well as by those expressions (Num 24:7), He shall pour the water out of his buckets; that is, God shall water them with his blessing like rain from heaven, and then his seed shall be in many waters. Compare Hos 2:23, I will sow her unto me in the earth. And waters are in scripture put for peoples, and multitudes, and nations. This has been fulfilled in the wonderful increase of that nation and their vast multitude even in their dispersion.

3. Their honour and advancement. As the multitude of the people is the honour of the prince, so the magnificence of the prince is the honour of the people; Balaam therefore foretells that their king shall be higher than Agag. Agag, it is probable, was the most potent monarch in those parts; Balaam knew of none more considerable than he was; he rose above the rest of his neighbours. But Balaam foretells that Israel's chief commander, who, after Moses, was Joshua, should be more great and honourable than ever Agag was, and make a far better figure in history. Saul, their first king, triumphed over Agag, though, it is said, he came delicately.

4. Their power and victory, Num 24:8. (1.) He looks back upon what they had done, or rather what had been done for them: God brought them forth out of Egypt; this he had spoken of before, Num 23:22. The wonders that attended their deliverance out of Egypt contributed more to their honour, and the terror of their adversaries, than any thing else, Jos 2:10. He that brought them out of Egypt will not fail to bring them into Canaan, for, as for God, his work is perfect. (2.) He looks down upon their present strength. Israel hath, as it were, the strength of a unicorn, of which creature it is said (Job 39:9, Job 39:10), Will he be willing to serve thee, or abide by thy crib? Canst thou bind him with his band in the furrow? "No, Israel is too powerful to be checked or held in by my curses or thy armies." (3.) He looks forward to their future conquests: He shall eat up the nations his enemies; that is, "he shall not only destroy and devour them as easily and irresistibly as a lion does his prey, but he shall himself be strengthened, and fattened, and enriched, by their spoils."

5. Their courage and security: He lay down as a lion, as a great lion, Num 24:9. Now he does so in the plains of Moab, and asks no leave of the king of Moab, nor is he in fear of him; shortly will he do so in Canaan. When he has torn his prey, he will take his repose, quiet from the fear of evil, and bid defiance to all his neighbours; for who shall stir up a sleeping lion? It is observed of lions (as the learned bishop Patrick takes notice here) that they do not retire into places of shelter to sleep, but lie down any where, knowing that none dares meddle with them: thus secure were Israel in Canaan, chiefly in the days of David and Solomon; and thus is the righteous bold as a lion (Pro 28:1), not to assault others, but to repose themselves, because God maketh them to dwell in safety, Psa 4:8.

6. Their interest, and influence upon their neighbours. Their friends, and those in alliance with them, were happy: Blessed is he that blesseth thee; those that do them any kindness will certainly fare the better for it. But their enemies, and those in arms against them, were certainly miserable: Cursed is he that curseth thee; those that do them any injury do it at their peril; for God takes what is done to them, whether good or evil, as done to himself. Thus he confirms the blessing of Abraham (Gen 12:3), and speaks as if therefore he did at this time bless Israel, and not curse them, because he desired to share in the blessing of Israel's friends and dreaded the curse on Israel's enemies.

Cross-references: Num 24:1 · 1Sam 19:23 · Num 24:3 · Num 24:4 · 2Sam 23:1 · Num 23:16 · 2Cor 12:1 · Num 24:5 · Num 24:2 · Ps 133:1 · Num 24:6 · Hos 14:5 · Num 24:7 · Hos 2:23 · Num 24:8 · Num 23:22 · Josh 2:10 · Job 39:9 · Job 39:10 · Num 24:9 · Prov 28:1 · Ps 4:8 · Gen 12:3

Hebrew interlinear

H5002

נְאֻםnᵉʼum/neh-oom'/

n-m — oracle

Derivation: from 5001;

an oracle

KJV: (hath) said, saith.

נְאֻם

n.m — utterance

נְאֻם 376 n.m. utterance

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H561

אֵמֶרʼêmer/ay'-mer/

n-m — something said

Derivation: from 559;

something said

KJV: answer, × appointed unto him, saying, speech, word.

אֹמֶר

n.m — utterance

אֹמֶר n.m. utterance, speech, word, only poet., & exalted style

H410

אֵלʼêl/ale/

n-m — strength, mighty, Almighty, deity

Derivation: shortened from 352;

strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

KJV: God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'

אֵל

n.m — god

אֵל n.m. god, but with various subordinate applications to express the idea of might

1. applied to men of might and rank

2. angels

3. gods of the nations

4. Ēl

5. as characterizing mighty things in nature

6. God, the one only and true God of Israel

7. אֵל strength, power

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H4236

מַחֲזֶהmachăzeh/makh-az-eh'/

n-m — vision

Derivation: from 2372;

a vision

KJV: vision.

מַחֲזֶה

n.[m.] — vision

מַחֲזֶה n.[m.] vision

H7706

שַׁדַּיShadday/shad-dah'-ee/

n-m — Almighty

Derivation: from 7703;

the Almighty

KJV: Almighty.

שַׁדַּי

n.m.dei — sufficient

שַׁדַּי 48 n.m.dei (etym. dub. (1) (self-)sufficient. (2) = Almighty)

H2372

חָזָהchâzâh/khaw-zaw'/

v — gaze, perceive, contemplate, have a vision of

Derivation: a primitive root;

to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of

KJV: behold, look, prophesy, provide, see.

חָזָה

vb — see

חָזָה vb. (almost wholly poet.) see, behold

Qal

1. see, behold

2. see as a seer in the ecstatic state

3. see, perceive

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H1540

גָּלָהgâlâh/gaw-law'/

v — denude, exile, reveal

Derivation: a primitive root;

to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal

KJV: advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.

גָּלָה

vb — uncover

גָּלָה 189 vb. uncover, remove

Qal

1. uncover the ear of one, i.e. reveal to him

2. intr. remove, depart

3. go into exile

Niph.

1. refl.

a. uncover oneself (one’s nakedness)

b. discover or shew oneself

2. pass.

a. be uncovered (one’s nakedness)

b. be disclosed, discovered

3. be removed

Pi.

1. uncover

2. disclose, discover, lay bare

3. make known, shew, reveal

Pu. be uncovered

Hiph. carry away into exile, take into exile

Hoph. carried into exile

Hithp.

1. was uncovered (naked)

2. that his heart may reveal itself

H5869

עַיִןʻayin/ah'-yin/

n-f — eye, fountain, eye

Derivation: probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).

עַ֫יִן

n.f — spring

עַ֫יִן n.f. spring (of water). Particular springs are:

a. ע׳ חֲרֹר Ju 7:1

b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19

c. ע׳ רֹגֵל near Jerus.

d. ע׳ הַתַּנִּין (dragon-spring)

עַ֫יִן

n.f — eye

עַ֫יִן 859 n.f. eye

1. lit. as physical organ

2.

a. eyes as showing mental qualities

b. desire of the eyes, abominations of the eyes

3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states

2. Transferred mngs.:

a. visible surface of earth

b. appearance

c. gleam, sparkle

5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49