NUM 13

Numbers 13:2

WEB

“Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them.”

BSB

“Send out for yourself men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each of their fathers’ tribes send one man who is a leader among them.”

KJV

Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

Matthew Henry

Verses 1–20

Numbers 13:1–20

Here we have, I. Orders given to send spies to search out the land of Canaan. It is here said, God directed Moses to send them (Num 13:1, Num 13:2), but it appears by the repetition of the story afterwards (Deu 1:22) that the motion came originally from the people; they came to Moses, and said, We will send men before us; and it was the fruit of their unbelief. They would not take God's word that it was a good land, and that he would, without fail, put them in possession of it. They could not trust the pillar of cloud and fire to show them the way to it, but had a better opinion of their own politics than of God's wisdom. How absurd was it for them to send to spy out a land which God himself had spied out for them, to enquire the way into it when God himself had undertaken to show them the way! But thus we ruin ourselves by giving more credit to the reports and representations of sense than to divine revelation; we walk by sight, not by faith; whereas, if we will receive the witness of men, without doubt the witness of God is greater. The people making this motion to Moses, he (perhaps not aware of the unbelief at the bottom of it) consulted God in the case, who bade him gratify the people in this matter, and send spies before them: "Let them walk in their own counsels." Yet God was no way accessory to the sin that followed, for the sending of these spies was so far from being the cause of the sin that if the spies had done their duty, and the people theirs, it might have been the confirmation of their faith, and of good service to them.

II. The persons nominated that were to be employed in this service (Num 13:4, etc.), one of each tribe, that it might appear to be the act of the people in general; and rulers, person of figure in their respective tribes, some of the rulers of thousands or hundreds, to put the greater credit upon their embassy. This was designed for the best, but it proved to have this ill effect that the quality of the persons occasioned the evil report they brought up to be the more credited and the people to be the more influenced by it. Some think that they are all named for the sake of two good ones that were among them, Caleb and Joshua. Notice is taken of the change of Joshua's name upon this occasion, Num 13:16. He was Moses's minister, but had been employed, though of the tribe of Ephraim, as general of the forces that were sent out against Amalek. The name by which he was generally called and known in his own tribe was Oshea, but Moses called him Joshua, in token of his affection to him and power over him; and now, it should seem, he ordered others to call him so, and fixed that to be his name henceforward. Oshea signifies a prayer for salvation, Save thou; Joshua signifies a promise of salvation, He will save, in answer to that prayer: so near is the relation between prayers and promises. Prayers prevail for promises, and promises direct and encourage prayers. Some think that Moses designed, by taking the first syllable of the name Jehovah and prefixing it to his name, which turned Hoshea into Jehoshua, to put an honour upon him, and to encourage him in this and all his future services with the assurances of God's presence. Yet after this he is called Hoshea, Deu 32:44. Jesus is the same name with Joshua, and it is the name of our Lord Christ, of whom Joshua was a type as successor to Moses, Israel's captain, and conqueror of Canaan. There was another of the same name, who was also a type of Christ, Zac 6:11. Joshua was the saviour of God's people from the powers of Canaan, but Christ is their Saviour from the powers of hell.

III. The instructions given to those spies. They were sent into the land of Canaan the nearest way, to traverse the country, and to take account of its present state, Num 13:17. Two heads of enquiry were given them in charge, 1. Concerning the land itself: See what that is (Num 13:18, and again, Num 13:19), see whether it be good or bad, and (Num 13:20) whether it be fat or lean. All parts of the earth do not share alike in the blessing of fruitfulness; some countries are blessed with a richer soil than others. Moses himself was well satisfied that Canaan was a very good land, but he sent these spies to bring an account of it for the satisfaction of the people; as John Baptist sent to Jesus, to ask whether he was the Christ, not to inform himself, but to inform those he sent. They must take notice whether the air was healthful or no, what the soil was, and what the productions; and, for the better satisfaction of the people, they must bring with them some of the fruits. 2. Concerning the inhabitants - their number, few or many - their size and stature, whether strong able-bodied men or weak, - their habitations, whether they lived in tents or houses, whether in open villages or in walled towns, - whether the woods were standing as in those countries that are uncultivated, through the unskillfulness and slothfulness of the inhabitants, or whether the woods were cut down, and the country made champaign, for the convenience of tillage. These were the things they were to enquire about. Perhaps there had not been of late years such commerce between Egypt and Canaan as there was in Jacob's time, else they might have informed themselves of these things without sending men on purpose to search. See the advantage we may derive from books and learning, which acquaint those that are curious and inquisitive with the state of foreign countries, at a much greater distance than Canaan was now from Israel, without this trouble and expense.

IV. Moses dismisses the spies with this charge, Be of good courage, intimating, not only that they should be themselves encouraged against the difficulties of this expedition, but that they should bring an encouraging account to the people and make the best of every thing. It was not only a great undertaking they were put upon, which required good management and resolution, but it was a great trust that was reposed in them, which required that they should be faithful.

Cross-references: Num 13:1 · Num 13:2 · Deut 1:22 · Num 13:4 · Num 13:16 · Deut 32:44 · Zech 6:11 · Num 13:17 · Num 13:18 · Num 13:19 · Num 13:20

Hebrew interlinear

לְךָ֣lekhaprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · sing
בָהֶֽםvahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H8446

תּוּרtûwr/toor/

v — meander, guide, about, trade, reconnoitring

Derivation: a primitive root;

to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring

KJV: chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-) spy (out).

תּוּר

vb — seek out

תּוּר vb. seek out, spy out, explore

Qal

1. seek out, select

2. spy out, explore

3. go about

Hiph. they made a reconnaissance at Bethel

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H3667

כְּנַעַןKᵉnaʻan/ken-ah'-an/

n-pr-m n-pr-loc n-m — Kenaan

Derivation: from 3665; humiliated;

Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him

KJV: Canaan, merchant, traffick.

כְּנַ֫עַן

n.[m.] — merchant

כְּנַ֫עַן n.[m.] merchant(s) (because Canaanites, esp. Phoenicians, were traders)

כְּנַ֫עַן

n.pr.m — Canaan

כְּנַ֫עַן 90 n.pr.m. et terr. Canaan

1. as n. pr. m., son of Ham

2.

a. land, W. of Jordan, into wh. Hebrews came, and where they settled, subduing the inhabitants

b. the coast, esp. Phoenicia

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H4294

מַטֶּהmaṭṭeh/mat-teh'/

n-m — branch, extending, tribe, rod, correction, sceptre, lance, staff, support

Derivation: or (feminine) מַטָּה; from 5186;

a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)

KJV: rod, staff, tribe.

מַטֶּה

n.m — branch

מַטֶּה 251 n.m.

1. staff, rod, shaft

2. branch

3. tribe

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5387

נָשִׂיאnâsîyʼ/naw-see'/

n-m — exalted, king, sheik, mist

Derivation: or נָשִׂא; from 5375;

properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist

KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.

נָשִׂיא

n.[m.] — rising mist

[נָשִׂיא] n.[m.] rising mist, vapour

נָשִׂיא

n.m — one lifted up

נָשִׂיא 128 n.m. one lifted up, i.e. a chief prince

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49