NEH 8

Nehemiah 8:18

WEB

Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. They kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance.

BSB

Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. The Israelites kept the feast for seven days, and on the eighth day they held an assembly, according to the ordinance.

KJV

Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.

Matthew Henry

Verses 13–18

Nehemiah 8:13–18

We have here,

I. The people's renewed attendance upon the word. They had spent the greatest part of one day in praying and hearing, and yet were so far from being weary of that new moon and sabbath that the next day after, though it was no festival, the chief of them came together again to hear Ezra expound (Neh 8:13), which they found more delightful and gainful than any worldly pleasure or profit whatsoever. Note, The more we converse with the word of God, if we rightly understand it and be affected with it, the more we shall covet to converse with it, and to increase in our acquaintance with it, saying, How sweet are thy words unto my mouth! Those that understand the scriptures well will still be desirous to understand them better. Now the priests and the Levites themselves came with the chief of the people to Ezra, that prince of expositors, to understand the words of the law, or, as it is in the margin, that they might instruct in the words of the law; they came to be taught themselves, that they might be qualified to teach others. Observe, 1. Though, on the first day, Ezra's humility had set them on his right hand and on his left, as teachers with him (Neh 8:4, Neh 8:7), yet now, they being by trial made more sensible than ever of their own deficiencies and his excellencies, on the second day their humility set them at Ezra's feet, as learners of him. 2. Those that would teach others must themselves receive instructions. Priests and Levites must be taught first and then teach.

II. The people's ready obedience to the word, in one particular instance, as soon as they were made sensible of their duty therein. It is probable that Ezra, after the wisdom of his God that was in his hand (Ezr 7:25), when they applied to him for instruction out of the law on the second day of the seventh month, read to them those laws which concerned the feasts of that month, and, among the rest, that of the feast of tabernacles, Lev 23:34; Deu 16:13. Ministers should preach not only that which is true and good, but that which is seasonable, directing to the work of the day in its day. Here is, 1. The divine appointment of the feast of tabernacles reviewed, Neh 8:14, Neh 8:15. They found written in the law a commandment concerning it. Those that diligently search the scriptures will find those things written there which they had forgotten or not duly considered. This feast of tabernacles was a memorial of their dwelling in tents in the wilderness, a representation of our tabernacle state in this world, and a type of the holy joy of the gospel church. The conversion of the nations to the faith of Christ is foretold under the figure of this feast (Zac 14:16); they shall come to keep the feast of tabernacles, as having here no continuing city. This feast was to be proclaimed in all their cities. The people were themselves to fetch boughs of trees (they of Jerusalem fetched them from the mount of Olives) and to make booths, or arbours, of them, in which they were to lodge (as much as the weather would permit) and to make merry during the feast. 2. This appointment religiously observed, Neh 8:16, Neh 8:17. Then we read and hear the word acceptably and profitably when we do according to what is written therein, when what appears to be our duty is revived after it has been neglected. (1.) They observed the ceremony: They sat in booths, which the priests and Levites set up in the courts of the temple; those that had houses of their own set up booths on the roofs of them, or in their courts; and those that had not such conveniences set them up in the streets. This feast had usually been observed (Ch2 5:3; Ezr 3:4), but never with such solemnity as now since Joshua's time, when they were newly settled, as they were now newly re-settled in Canaan. That man loves his house too well that cannot find in his heart to quit it, awhile, in compliance either with an ordinance or with a providence of God. (2.) They minded the substance, else the ceremony, how significant soever, would have been insignificant. [1.] They did it with gladness, with very great gladness, rejoicing in God and his goodness to them. All their holy feasts, but this especially, were to be celebrated with joy, which would be much for the honour of God, and their own encouragement in his service. [2.] They attended the reading and expounding of the word of God during all the days of the feast, v. 18. They improved their leisure for this good work. Spare hours cannot be better spent than in studying the scriptures and conversing with them. At this feast of tabernacles God appointed the law to be read once in seven years. Whether this was that year of release in which that service was to be performed (Deu 31:10, Deu 31:11) does not appear; however they spent all the days of the feast in that good work, and on the eighth day was a solemn assembly, as God had appointed, in which they finished the solemnity the twenty-second day of the month, yet did not separate, for the twenty-fourth day was appointed to be spent in fasting and prayer. Holy joy just not indispose us for godly sorrow any more than godly sorrow for holy joy.

Cross-references: Neh 8:13 · Neh 8:4 · Neh 8:7 · Ezra 7:25 · Lev 23:34 · Deut 16:13 · Neh 8:14 · Neh 8:15 · Zech 14:16 · Neh 8:16 · Neh 8:17 · 2Chr 5:3 · Ezra 3:4 · Deut 31:10 · Deut 31:11

Hebrew interlinear

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H5612

סֵפֶרçêpher/say'-fer/

n-m — writing, book

Derivation: or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (9)), from 5608;

properly, writing (the art or a document); by implication, a book

KJV: bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.

סֵ֫פֶר

n.m — missive

סֵ֫פֶר 185 n.m. missive, document, writing, book

1. missive

2. legal document

3. book or scroll, in which something is written to preserve it for future use

סִפְרָה

n.f — book

[סִפְרָה] n.f. book;—sf. ψ 56:9

H8451

תּוֹרָהtôwrâh/to-raw'/

n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch

Derivation: or תֹּרָה; from 3384;

a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch

KJV: law.

תּוֹרָה

n.f — direction

תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law

1. instruction

2. law (prop. direction)

3. custom, manner

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H7223

רִאשׁוֹןriʼshôwn/ree-shone'/

a — first

Derivation: or רִאשֹׁן; from 7221;

first, in place, time or rank (as adjective or noun)

KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

רִאשׁוֹן

adj — former

רִאשׁוֹן 182 adj. former, first, chief

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H314

אַחֲרוֹןʼachărôwn/akh-ar-one'/

a — hinder, late, last, western

Derivation: or (shortened) אַחֲרֹן; from 309;

hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western

KJV: after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most.

אַחֲרוֹן

f — coming after

אַחֲרוֹן 61 f. אַחֲרוֹנָה, pl. אַחֲרֹנִים (also אַחֲרוֹנִים), adj. from אַחַר, coming after or behind

a. of place, behind, hindermost

b. of time, latter or last

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H2282

חַגchag/khag/

n-m — festival, victim

Derivation: or חָג; from 2287;

a festival, or a victim therefor

KJV: (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.

חַג

n.m — festival-gathering

חַג n.m. festival-gathering, feast, pilgrim-feast

1. feast

2. festival sacrifice

H7651

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n — seven, full, seven times, week, indefinite

Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;

seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.

שֶׁ֫בַע

n.m — seven

שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven

H8066

שְׁמִינִיshᵉmîynîy/shem-ee-nee'/

a — eight

Derivation: from 8083;

eight

KJV: eight.

שְׁמִינִי

adj — eighth

שְׁמִינִי, שְׁמִינִית 31 adj. num. eighth

H6116

עֲצָרָהʻătsârâh/ats-aw-raw'/

n-f — assembly, festival, holiday

Derivation: or עֲצֶרֶת; from 6113;

an assembly, especially on a festival or holiday

KJV: (solemn) assembly (meeting).

עֲצָרָה

n.f — assembly

עֲצָרָה, עֲצֶ֫רֶת n.f. assembly

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49