NEH 7

Nehemiah 7:4

WEB

Now the city was wide and large; but the people were few therein, and the houses were not built.

BSB

Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt.

KJV

Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.

Matthew Henry

Verses 1–4

Nehemiah 7:1–4

God saith concerning his church (Isa 62:6), I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem! This is Nehemiah's care here; for dead walls, without living watchmen, are but a poor defence to a city.

I. He appointed the porters, singers, and Levites, in their places to their work. This is meant of their work in general, which was to attend the temple service; it had been neglected in some degree, but now was revived. God's worship is the defence of a place, and his ministers, when they mind their duty, are watchmen on the walls. Or, in particular, he ordered them to be ready against the wall was to be dedicated, that they might perform that service in an orderly and solemn manner; and the dedication of it was its strength. That is likely to be beneficial to us which is devoted to God.

II. He appointed two governors or consuls, to whom he committed the care of the city, and gave them in charge to provide for the public peace and safety. Hanani, his brother, who came to him with the tidings of the desolations of Jerusalem, was one, a man of approved integrity and affection to his country; the other was Hananiah, who had been ruler of the palace: for he that has approved himself faithful in less shall be entrusted with more. Of this Hananiah it is said that he was a faithful man and one that feared God above many, Neh 7:2. Note, 1. Among those who fear God truly there are some who fear him greatly, and excel others in the expressions and instances of that fear; and they are worthy a double portion of that honour which is due to those that fear the Lord, Psa 15:4. There were many in Jerusalem that feared God, but this good man was more eminent for religion and serious godliness than any. 2. Those that fear God must evidence it by their being faithful to all men and universally conscientious. 3. God's Jerusalem is then likely to flourish when those rule in it, and have charge of it, who excel in virtue, and are eminent both for godliness and honesty. It is supposed, by some, that Nehemiah was now about to return to the Persian court to have his commission renewed, and that he left these two worthy men in charge with the affairs of the city in his absence. Good governors, when and where they cannot act themselves, must be very careful whom they depute.

III. He gave orders about the shutting of the gates and the guarding of the walls, Neh 7:3, Neh 7:4. See here, 1. What the present state of Jerusalem was. The city, in compass, was large and great. The walls enclosed the same ground as formerly; but much of it lay waste, for the houses were not built, few at least in comparison with what had been; so that Nehemiah walled the city in faith, and with an eye to that promise of the replenishing of it which God had lately made by the prophet, Zac 8:3, etc. Though the people were now few, he believed they would be multiplied, and therefore built the walls so as to make room for them; had he not depended upon this he might have thought walls without a city as great a reproach as a city without walls. 2. What was the care of Nehemiah for it. He ordered the rulers of the city themselves, (1.) To stand by, and see the city-gates shut up and barred every night; for in vain had they a wall if they were careless of their gates. (2.) To take care that they should not be opened in the morning till they could see that all was clear and quiet. (3.) To set sentinels upon the walls, or elsewhere, at convenient distances, who should, in case of the approach of the enemy, give timely notice to the city of the danger; and, as it came to their turn to watch, they must post themselves over against their own houses, because of them, it might be presumed, they would be in a particular manner careful. The public safety depends upon every one's particular care to guard himself and his own family against sin, that common enemy. It is every one's interest to watch, but many understand not their own interest; it is therefore incumbent upon magistrates to appoint watches. And as this people had lately found God with them in their building (else they would have built in vain), so now that the wall was built, no doubt, they were made sensible that except the Lord kept the city the watchman waked but in vain, Psa 127:1.

Cross-references: Isa 62:6 · Neh 7:2 · Ps 15:4 · Neh 7:3 · Neh 7:4 · Zech 8:3 · Ps 127:1

Hebrew interlinear

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H7342

רָחָבrâchâb/raw-khawb'/

a — roomy

Derivation: from 7337;

roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively

KJV: broad, large, at liberty, proud, wide.

רָחָב

adj — wide

רָחָב adj. wide, broad

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H1419

גָּדוֹלgâdôwl/gaw-dole'/

a n-pr-m — great, older, insolent

Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;

great (in any sense); hence, older; also insolent

KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.

גָּדוֹל

adj — great

גָּדוֹל 622 adj. great

1. in magnitude and extent

2. in number

3. in intensity

4. in sound, loud

5. in age

6. in importance

7. in phrases

8. cstr.

9. as subst. concr. do great things

10. † as subst. neut. greatness of arm

הַגְּדוֹלִים

n.pr.m — aloud

הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H4592

מְעַטmᵉʻaṭ/meh-at'/

n-m — little, few

Derivation: or מְעָט; from 4591;

a little or few (often adverbial or comparative)

KJV: almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.

מְעַט

subst — a little

מְעַט 101 subst. a little, fewness, a few

H8432

תָּוֶךְtâvek/taw'-vek/

n-m — bisection, centre

Derivation: from an unused root meaning to sever;

a bisection, i.e. (by implication) the centre

KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).

תָּ֫וֶךְ

subst — midst

תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49