NEH 11

Nehemiah 11:25

WEB

As for the villages with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, in Dibon and its towns, in Jekabzeel and its villages,

BSB

As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath-arba, Dibon, Jekabzeel, and their villages;

KJV

And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath-arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,

Matthew Henry

Verses 20–36

Nehemiah 11:20–36

Having given an account of the principal persons that dwelt in Jerusalem (a larger account of whom he had before, Ch1 9:2, etc.), Nehemiah, in these verses, gives us some account of the other cities, in which dwelt the residue of Israel, Neh 11:20. It was requisite that Jerusalem should be replenished, yet not so as to drain the country. The king himself is served of the field, which will do little service if there be not hands to manage it. Let there therefore be no strife, no envy, no contempt, no ill will, between the inhabitants of the cities and those of the villages; both are needful, both useful, and neither can be spared. 1. The Nethinims, the posterity of the Gibeonites, dwelt in Ophel, which was upon the wall of Jerusalem (Neh 3:26), because they were to do the servile work of the temple, which therefore they must be posted near to, that they might be ready to attend, Neh 11:21. 2. Though the Levites were dispersed through the cities of Judah, yet they had an overseer who resided in Jerusalem, superior of their order and their provincial, to whom they applied for direction, who took care of their affairs and took cognizance of their conduct, whether they did their duty, Neh 11:22. 3. Some of the singers were appointed to look after the necessary repairs of the temple, being ingenious men, and having leisure between their hours of service; they were over the business of the house of God, Neh 11:22. And, it seems, the king of Persia had such a kindness for their office that he allotted a particular maintenance for them, besides what belonged to them as Levites, Neh 11:23. 4. Here is one that was the king's commissioner at Jerusalem. He was of the posterity of Zerah (Neh 11:24); for of that family of Judah there were some new settled in Jerusalem, and not all of Pharez, as appears by that other catalogue, Ch1 9:6. He is said to be at the king's hand, or on the king's part, in all matters concerning the people, to determine controversies that arose between the king's officers and his subjects, to see that what was due to the king from the people was duly paid in and what was allowed by the king for the temple service was duly paid out, and happy it was for the Jews that one of themselves was in this post. 5. Here is an account of the villages, or country towns, which were inhabited by the residue of Israel - the towns in which the children of Judah dwelt (Neh 11:25-30), those that were inhabited by the children of Benjamin (Neh 11:31-35), and divisions for the Levites among both, Neh 11:36. We will now suppose them safe and easy, though few and poor, but by the blessing of God they were likely to increase in wealth and power, and they would have been more likely if there had not been that general profaneness among them, and lukewarmness in religion, with which they were charged in God's name by the prophet Malachi, who, it is supposed, prophesied about this time, and in whom prophecy ceased for some ages, till it revived in the great prophet and his forerunner.

Cross-references: 1Chr 9:2 · Neh 11:20 · Neh 3:26 · Neh 11:21 · Neh 11:22 · Neh 11:23 · Neh 11:24 · 1Chr 9:6 · Neh 11:25 · Neh 11:31 · Neh 11:36

Hebrew interlinear

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H2691

חָצֵרchâtsêr/khaw-tsare'/

n-m — yard, hamlet

Derivation: (masculine and feminine); from 2690 in its original sense;

a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)

KJV: court, tower, village.

חָצֵר

n.m — settled abode

[חָצֵר] 46 n.m. settled abode, settlement, village—always pl. abs. חֲצֵרִים

חָצֵר

n.m — enclosure

חָצֵר 145 n.m. and (oftener) f. enclosure, court

H7704

שָׂדֶהsâdeh/saw-deh'/

n-m — field

Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;

a field (as flat)

KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.

שָׂדֶה

n.m — field

שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)

1. open field, country

2. definite portion of ground, field, land

3. land, opp. sea

שָׂדַי

n.m — field

שָׂדַי n.m. field, land

1. cultivated field

2. home of wild beasts

3. plain, opp. mt.

4. land, opp. sea

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H7153

קִרְיַת אַרְבַּעQiryath ʼArbaʻ/keer-yath' ar-bah'/

n-pr-loc — Kirjath-Arba, Kirjath-ha-Arba

Derivation: or (with the article interposed) קִרְיַת הָאַרְבַּע; (Nehemiah 11:25), from 7151 and 704 or 702; city of Arba, or city of the four (giants);

Kirjath-Arba or Kirjath-ha-Arba, a place in Palestine

KJV: Kirjath-arba.

קִרְיַת אַרְבַּע

n.pr.loc — Arba

קִרְיַת אַרְבַּע n.pr.loc. older name of Hebron (prob. = fourfold city)

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

H1769

דִּיבוֹןDîybôwn/dee-bome'/

n-pr-loc — Dibon

Derivation: or (shortened) דִּיבֹן; from 1727; pining:—

Dibon, the name of three places in Palestine

KJV: Dibon. (Also, with 1410 added, Dibon-gad.)

דִּיבֹן

n.pr.loc — Dibon. (Als

דִּיבֹן, דִּיבוֹן n.pr.loc.

1. city in Moab

2. place in Judah, toward south

H3343

יְקַבְצְאֵלYᵉqabtsᵉʼêl/yek-ab-tseh-ale'/

n-pr-loc — Jekabtseel

Derivation: from 6908 and 410; God will gather;

Jekabtseel, a place in Palestine

KJV: Jekabzeel. Compare 6909.

קַבְצְאֵל

n.pr.loc — Jekabzeel. Compare

קַבְצְאֵל, [יְקַבְצְאֵל] n.pr.loc. in S. of Judah (gathering of Ēl, or Ēl gathereth)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49