Nahum 3:5
WEB
“Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.
BSB
“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.
KJV
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2005
prt — lo!, if
Derivation: a primitive particle;
lo!; also (as expressing surprise) if
KJV: behold, if, lo, though.
demonstr.adv — lo!
הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H5002
n-m — oracle
Derivation: from 5001;
an oracle
KJV: (hath) said, saith.
n.m — utterance
נְאֻם 376 n.m. utterance
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6635
n-m — mass, army, campaign, hardship, worship
Derivation: or (feminine) צְבָאָה; from 6633;
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV: appointed time, ( ) army, ( ) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
n.m — army
צָבָא 485 n.m. army, war, warfare
1. army, host
2. war, warfare, service
3. service
4. צְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older)
H1540
v — denude, exile, reveal
Derivation: a primitive root;
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
KJV: advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
vb — uncover
גָּלָה 189 vb. uncover, remove
Qal
1. uncover the ear of one, i.e. reveal to him
2. intr. remove, depart
3. go into exile
Niph.
1. refl.
a. uncover oneself (one’s nakedness)
b. discover or shew oneself
2. pass.
a. be uncovered (one’s nakedness)
b. be disclosed, discovered
3. be removed
Pi.
1. uncover
2. disclose, discover, lay bare
3. make known, shew, reveal
Pu. be uncovered
Hiph. carry away into exile, take into exile
Hoph. carried into exile
Hithp.
1. was uncovered (naked)
2. that his heart may reveal itself
H7757
n-m — skirt, edge
Derivation: from an unused root meaning to hang down;
a skirt; by implication, a bottom edge
KJV: hem, skirt, train.
n.m — skirt
[שׁוּל] n.m. skirt, of robe
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H1471
n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight
Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV: Gentile, heathen, nation, people.
n.m — nation
גּוֹי 661 n.m. nation, people
n.pr.gent — Goim
גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim
H4626
n-m — a nude place, the pudenda, a vacant space
Derivation: from 6168;
a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space
KJV: nakedness, proportion.
n.[m.] — bare
[מַעֲרֶה], מַ֫עַר n.[m.] bare, naked place
H4467
n-f — dominion, rule, realm
Derivation: from 4427;
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
KJV: kingdom, king's, reign, royal.
n.f — kingdom
מַמְלָכָה n.f. kingdom, sovereignty, dominion, reign
1. kingdom, realm, chiefly non-Isr.
2. sovereignty, dominion
3. reign
H7036
n-m — disgrace, pudenda
Derivation: from 7034;
disgrace; (by implication) the pudenda
KJV: confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
n.m — ignominy
קָלוֹן n.m. ignominy, dishonour
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Nahum 3:1–7
Here is, I. Nineveh arraigned and indicted. It is a high charge that is here drawn up against that great city, and neither her numbers nor her grandeur shall secure her from prosecution. 1. It is a city of blood, in which a great deal of innocent blood is shed by unrighteous war, or under colour and pretence of public justice, or by suffering barbarous murders to go unpunished; for this the righteous God will make inquisition. 2. It is all full of lies; truth is banished from among them; there is no such thing as honesty; one knows not whom to believe nor whom to trust. 3. It is all full of robbery and rapine; no man cares what mischief he does, nor to whom he does it: The prey departs not, that is, they never know when they have got enough by spoil and oppression. They shed blood, and told lies, in pursuit of the prey, that they might enrich themselves. 4. There is a multitude of whoredoms in it, that is, idolatries, spiritual whoredoms, by which she defiled herself, and to which she seduced the neighbouring nations, as a well-favoured harlot, and sold and ruined nations through her whoredoms. 5. She is a mistress of witchcrafts, and by them she sells families, Nah 3:4. That which Nineveh aimed at was a universal monarchy, to be the metropolis of the world, and to have all her neighbours under her feet; to compass this, she used not only arms, but arts, compelling some, deluding others, into subjection to her, and wheedling them as a harlot by her charms to lay their necks under her yoke, suggesting to them that it would be for their advantage. She courted them to join with her in her idolatrous rites, to tie them the faster to her interests, and made use of her wealth, power, and greatness, to draw people into alliances with her, by which she gained advantages over them, and made a hand of them. These were her whoredoms, like those of Tyre, Isa 23:15, Isa 23:17. These were her witchcrafts, with which she unaccountably gained dominion. And for this that God has a quarrel with her who, having made of one blood all nations of men, never designed one to be a nation of tyrants and another of slaves, and who claims it as his own prerogative to be universal Monarch.
II. Nineveh condemned to ruin upon this indictment. Woe to this bloody city! Nah 3:1. See what this woe is.
1. Nineveh had with her cruelties been a terror and destruction to others, and therefore destruction and terror shall be brought upon her. Those that are for overthrowing all that come in their way will, sooner or later, meet with their match. (1.) Hear the alarm with which Nineveh shall be terrified, Nah 3:2. It is a formidable army that advances against it; you may hear them at a distance, the noise of the whip, driving the chariot-horses with fury; you may hear the noise of the rattling of the wheels, the prancing horses, and the jumping chariots; the very noise is frightful, but much more so when they know that all this force is coming with all this speed against them, and they are not able to make head against it. (2.) See the slaughter with which Nineveh shall be laid waste (Nah 3:3), the sword drawn with which execution shall be done, the bright sword lifted up and the glittering spear, the dazzling brightness of which is very terrible to those whom they are lifted up against. See what havoc these make when they are commissioned to slay: There is a great number of carcases, for the slain of the land shall be many; there is no end of their corpses; there is such a multitude of slain that it is in vain to go about to take the number of them; they lie so thick that passengers are ready to stumble upon their corpses at every step. The destruction of Sennacherib's army, which, in the morning, were all dead corpses, is perhaps looked upon here as a figure of the like destruction that should afterwards be in Nineveh; for those that will not take warning by judgments at a distance shall have them come nearer.
2. Nineveh had with her whoredoms and witchcrafts drawn others to shameful wickedness, and therefore God will load her with shame and contempt (Nah 3:5-7): The Lord of hosts is against her, and then she shall be exposed to the highest degree of disgrace and ignominy, shall not only lose all her charms, but shall be made to appear very odious. When it shall be seen that while she courted her neighbours it was with design to ruin their liberty and property, when all her wicked artifices shall be brought to light, then her shame is discovered to the nations. When her proud pretensions are baffled, and her vain towering hopes of an absolute and universal dominion brought to nought, and she appears not to have been so strong and considerable as she would have been thought to be, then to see the nakedness of the land do they come, and it appears ridiculous. Then do they cast abominable filth upon her, as upon a carted strumpet, and make her vile as the offscouring of all things; that great city, which all nations had made court to and coveted an alliance with, has become a gazing-stock, a laughing stock. Those that formerly looked upon her, and fled to her, in hopes of protection from her, now look upon her and flee from her, for fear of being ruined with her. Note, Those that abuse their honour and interest will justly be disgraced and abandoned, and, because miserable, will be made contemptible, and thereby be made more miserable. When Nineveh is laid waste who will bemoan her? Her trouble will be so great, and her sense of it so deep, as not to admit relief from sympathy, or any comforting considerations; or, if it would, none shall do any such good office: When shall I seek comforters for thee? Note, Those that showed no pity in the day of their power can expect to find no pity in the day of their fall. When those about Nineveh, that had been deceived by her wiles, come to be undeceived in her ruin, every one shall insult over her, and none bemoan her. This was Nineveh's fate, when she was made a spectacle, or gazing-stock. Note, The greater men's show was in the day of their abused prosperity the greater will their shame be in the day of their deserved destruction. I will make thee an example; so Drusus reads it. Note, When proud sinners are humbled and brought down it is designed that others should take example by them not to lift up themselves in security and insolence when they prosper in the world.
Cross-references: Nah 3:4 · Isa 23:15 · Isa 23:17 · Nah 3:1 · Nah 3:2 · Nah 3:3 · Nah 3:5