ISA 23

Isaiah 23:15

WEB

It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.

BSB

At that time Tyre will be forgotten for seventy years—the span of a king’s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot:

KJV

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.

Matthew Henry

Verses 15–18

Isaiah 23:15–18

Here is, I. The time fixed for the continuance of the desolations of Tyre, which were not to be perpetual desolations: Tyre shall be forgotten seventy years, Isa 23:15. So long it shall lie neglected and buried in obscurity. It was destroyed by Nebuchadnezzar much about the time that Jerusalem was, and lay as long as it did in its ruins. See the folly of that proud ambitious conqueror. What the richer, what the stronger, was he for making himself master of Tyre, when all the inhabitants were driven out of it and he had none of his own subjects to spare for the replenishing and fortifying of it? It is surprising to see what pleasure men could take in destroying cities and making their memorial perish with them, Psa 9:6. He trampled on the pride of Tyre, and therein served God's purpose; but with greater pride, for which God soon after humbled him.

II. A prophecy of the restoration of Tyre to its glory again: After the end of seventy years, according to the years of one king, or one dynasty or family of kings, that of Nebuchadnezzar; when that expired, the desolations of Tyre came to an end. And we may presume that Cyrus at the same time when he released the Jews, and encouraged them to rebuild Jerusalem, released the Tyrians also, and encouraged them to rebuild Tyre. Thus the prosperity and adversity of places, as well as persons, are set the one over against the other, that the most glorious cities may not be secure nor the most ruinous despair. It is foretold, 1. That God's providence shall gain smile upon this ruined city (Isa 23:17): The Lord will visit Tyre in mercy; for, though he contend, he will not contend for ever. It is not said, Her old acquaintance shall visit her, the colonies she has planted, and the trading cities she has had correspondence with (they have forgotten her); but, The Lord shall visit her by some unthought-of turn; he shall cause his indignation towards her to cease, and then things will run of course in their former channel. 2. That she shall use her best endeavours to recover her trade again. She shall sing as a harlot, that has been some time under correction for her lewdness; but, when she is set at liberty (so violent is the bent of corruption), she will use her old arts of temptation. The Tyrians having returned from their captivity, and those that remained recovering new spirits thereupon, they shall contrive how to force a trade, shall procure the best choice of goods, under-sell their neighbours, and be obliging to all customers; as a harlot that has been forgotten, when she comes to be spoken of again, recommends herself to company by singing and playing, takes a harp, goes about the city, perhaps in the night, serenading, makes sweet melody, and sings many songs. These are innocent and allowable diversions, if soberly, and moderately, and modestly used; but those that value themselves upon their virtue should not be over-fond of them, nor ambitious to excel in them, because, whatever they are now, anciently they were some of the baits with which harlots used to entice fools. Tyre shall now by degrees come to be the mart of nations again; she shall return to her hire, to her traffic, and shall commit fornication (that is, she shall have dealings in trade, for the prophet carries on the similitude of a harlot) with all the kingdoms of the world that she had formerly traded with in her prosperity. The love of worldly wealth is a spiritual whoredom, and therefore covetous people are called adulterers and adulteresses (Jam 4:4), and covetousness is spiritual idolatry. 3. That, having recovered her trade again, she shall make a better use of it than she had done formerly; and this good she should get by her calamities (Isa 23:18): Her merchandise, and her hire, shall be holiness to the Lord. The trade of Tyre, and all the gains of her trade, shall be devoted to God and to his honour and employed in his service. It shall not be treasured and hoarded up, as formerly, to be the matter of their pride and the support of their carnal confidence; but it shall be laid out in acts of piety and charity. What they can spare from the maintenance of themselves and their families shall be for those that dwell before the Lord, for the priests, the Lord's ministers, that attend in his temple at Jerusalem; not to maintain them in pomp and grandeur, but that they and theirs may eat sufficiently, may have food convenient for them, with as little as may be of that care which would divert them from their ministration, and that they may have, not rich and fine clothing, but durable clothing, that which is strong and lasting, clothing for old men (so some read it), as if the priests, though they were young, must wear such plain grave clothing as old men used to wear. Now, (1.) This supposes that religion should be set up in New Tyre, that they should come to the knowledge of the true God and into communion with the Israel of God. Perhaps their being fellow-captives with the Jews in Babylon (who had prophets with them there) disposed them to join with them in their worship there, and turned them from idols, as it cured the Jews of their idolatry: and when they were released with them, and as they had reason to believe for their sakes, when they were settled again in Tyre, they would send gifts and offerings to the temple, and presents to the priests. We find men of Tyre then dwelling in the land of Judah, Neh 13:16. Tyre and Sidon were better disposed to religion in Christ's time than the cities of Israel; for, if Christ had gone among them, they would have repented, Mat 11:21. And we meet with Christians at Tyre (Act 21:3, Act 21:4), and, many years after, did Christianity flourish there. Some of the rabbin refer this prophecy of the conversion of Tyre to the days of the Messiah. (2.) It directs those that have estates to make use of them in the service of God and religion, and to reckon that best laid up which is so laid out. Both the merchandise of the tradesmen and the hire of the day-labourers shall be devoted to God. Both the merchandise (the employment we follow) and the hire (the gain of our employments) must be holiness to the Lord, alluding to the motto engraven on the frontlet of the high priest (Exo 39:30), and to the separation of the tithe under the law, Lev 27:30. See a promise like this referring to gospel times, Zac 14:20, Zac 14:21. We must first give up ourselves to be holiness to the Lord before what we do, or have, or get, can be so. When we abide with God in our particular callings, and do common actions after a godly sort - when we abound in works of piety and charity, are liberal in relieving the poor, and supporting the ministry, and encouraging the gospel - then our merchandise and our hire are holiness to the Lord, if we sincerely look at his glory in them. And our wealth need not be treasured and laid up on earth; for it is treasured and laid up in heaven, in bags that wax not old, Luk 12:33.

Cross-references: Isa 23:15 · Ps 9:6 · Isa 23:17 · Jas 4:4 · Isa 23:18 · Neh 13:16 · Matt 11:21 · Acts 21:3 · Acts 21:4 · Exod 39:30 · Lev 27:30 · Zech 14:20 · Zech 14:21 · Luke 12:33

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H7911

שָׁכַחshâkach/shaw-kakh'/

v — mislay, be oblivious

Derivation: or שָׁכֵחַ; a primitive root;

to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention

KJV: × at all, (cause to) forget.

שָׁכַח

vb — forget

שָׁכַח 102 vb. forget

Qal 86 forget

Niph. be forgotten

Pi. י׳ hath caused to forget

Hiph. to make my people forget my name

Hithp. they were forgotten in the city.

H6865

צֹרTsôr/tsore/

n-pr-loc — Tsor

Derivation: or צוֹר; the same as 6864; a rock;

Tsor, a place in Palestine

KJV: Tyre, Tyrus.

צֹר

n.pr.loc — Tyre

צֹר, צוֹר n.pr.loc. Tyre, famous Phoenician city

H7657

שִׁבְעִיםshibʻîym/shib-eem'/

n — seventy

Derivation: multiple of 7651;

seventy

KJV: seventy, threescore and ten ( -teen).

שִׁבְעִים

n.pl — seventy

שִׁבְעִים 91 n.pl. seventy

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H7093

קֵץqêts/kates/

n-m — extremity, after

Derivation: contracted from 7112;

an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after

KJV: after, (utmost) border, end, (in-) finite, × process.

קֵץ

n.m — end

קֵץ 68 n.m. end

1. end, usu. of time, esp. in phr. מִקֵּץ at the end of a definite time

2. end, in space

H7892

שִׁירshîyr/sheer/

n-m n-f — song, singing

Derivation: or feminine שִׁירָה; from 7891;

a song; abstractly, singing

KJV: musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.

שִׁיר

n.m — song

שִׁיר 77 n.m. song

שִׁירָה

n.f — song

שִׁירָה n.f. song

H2181

זָנָהzânâh/zaw-naw'/

v — commit adultery, commit idolatry

Derivation: a primitive root [highly fed and therefore wanton];

to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)

KJV: (cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

זָנָה

vb — commit fornication

זָנָה vb. commit fornication, be a harlot

Qal

1. be or act as a harlot

2. fig. of improper intercourse with foreign nations

3. of intercourse with other deities

4. of moral defection

Pu. fornication was not done (in going) after thee

Hiph.

1. cause to commit fornication

2. commit fornication

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49