Micah 3:4

WEB

Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.”

BSB

Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done.

KJV

Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.

Matthew Henry

Verses 1–7

Micah 3:1–7

Princes and prophets, when they faithfully discharge the duty of their office, are to be highly honoured above other men; but when they betray their trust, and act contrary to it, they should hear of their faults as well as others, and shall be made to know that there is a God above them, to whom they are accountable; at his bar the prophet here, in his name, arraigns them.

I. Let the princes hear their charge and their doom. The heads of Jacob, and the princes of the house of Israel, are called upon to hear what the prophet has to say to them, Mic 3:1. The word of God has reproofs for the greatest of men, which the ministers of that word ought to apply as there is occasion. The prophet here has comfort in the reflection upon it, that, whatever the success was, he had faithfully discharged his trust: And I said, Hear, O princes! He had the testimony of his conscience for him that he had not shrunk from his duty for fear of the face of men. He tells them,

1. What was expected from them: Is it not for you to know judgment? He means to do judgment, for otherwise the knowledge of it is of no avail. "Is it not your business to administer justice impartially, and not to know faces" (as the Hebrew phrase for partiality and respect of persons is), "but to know judgment, and the merits of every cause?" Or it may be taken for granted that the heads and rulers are well acquainted with the rules of justice, whatever others are; for they have those means of knowledge, and have not those excuses for ignorance, which some others have, that are poor and foolish (Jer 5:4); and, if so, their transgression of the laws of justice is the more provoking to God, for they sin against knowledge. "Is it not for you to know judgment? Yes, it is; therefore stand still, and hear your own judgment, and judge if it be not right, whether any thing can be objected against it."

2. How wretchedly they had transgressed the rules of judgment, though they knew what they were. Their principle and disposition are bad: They hate the good and love the evil; they hate good in others, and hate it should have any influence on themselves; they hate to do good, hate to have any good done, and hate those that are good and do good; and they love the evil, delight in mischief. This being their principle, their practice is according to it; they are very cruel and severe towards those that are under their power, and whoever lies at their mercy will find that they have none. They barbarously devour those whom they should protect, and, as unfaithful shepherds, fleece the flock they should feed; nay, instead of feeding it, they feed upon it, Eze 34:2. It is fit indeed that he who feeds a flock should eat of the milk of the flock (Co1 9:7), but that will not content them: They eat the flesh of my people. It is fit that they should be clothed with the wool, but that will not serve: They flay the skin from off them, Mic 3:3. By imposing heavier taxes upon them than they can bear, and exacting them with rigour, by mulcts, and fines, and corporal punishments, for pretended crimes, they ruined the estates and families of their subjects, took away from some their lives, from others their livelihoods, and were to their subjects as beasts of prey, rather than shepherds. "They break their bones to come at the marrow, and chop the flesh in pieces as for the pot." This intimates that they were, (1.) Very ravenous and greedy for themselves, indulging themselves in luxury and sensuality. (2.) Very barbarous and cruel to those that were under them, not caring whom they beggared, so they could but enrich themselves; such evil is the love of money the root of.

3. How they might expect that God should deal with them, since they had been thus cruel to his subjects. The rule is fixed, Those shall have judgment without mercy that have shown no mercy (Mic 3:4): "They shall cry to the Lord, but he will not hear them, in the day of their distress, as the poor cried to them in the day of their prosperity and they would not hear them." There will come a time when the most proud and scornful sinners will cry to the Lord, and sue for that mercy which they once neither valued nor copied out. But it will then be in vain; God will even hide his face from them at that time, that time when they need his favour, and see themselves undone without it. At another time they would have turned their back upon him; but at that time he will turn his back upon them, as they have behaved themselves ill in their doings. Note, Men cannot expect to do ill and fare well, but may expect to find, as Adoni-bezek did, that done to them which they did to others; for he is righteous who takes vengeance. With the froward God will show himself froward, and he often gives up cruel and unmerciful men into the hands of those who are cruel and unmerciful to them, as they themselves have formerly been to others. This agrees with Pro 21:13, Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he shall cry himself and shall not be heard; but the merciful have reason to hope that they shall obtain mercy.

II. Let the prophets hear their charge too, and their doom; they were such as prophesied falsely, and the princes bore rule by their means. Observe,

1. What was their sin. (1.) They made it their business to flatter and deceive the people: They make my people err, lead them into mistakes, both concerning what they should do and concerning what God would do with them. It is ill with a people when their leaders cause them to err, and those draw them out of the way that should guide them and go before them in it. "They make them to err by crying peace, by telling them that they do well, and that all shall be well with them; whereas they are in the paths of sin, and within a step of ruin. They cry peace, but they bite with their teeth," which perhaps is meant of their biting their own lips, as we are apt to do when we would suppress something which we are ready to speak. When they cried peace their own hearts gave them the lie, and they were just ready to eat their own words and to contradict themselves, but they bit with their teeth, and kept it in. They were not blind leaders of the blind, for they saw the ditch before them, and yet led their followers into it. (2.) They made it all their aim to glut themselves, and serve their own belly, as the seducers in St. Paul's time (Rom 16:18), for their god is their belly, Phi 3:19. They bite with their teeth, and cry peace; that is, they will flatter and compliment those that will feed them with good bits, will give them something to eat; but as for those that put not into their mouths, that are not continually cramming them, they look upon them as their enemies; to them they do not cry peace, as they do to those whom they look upon as their benefactors, but they even prepare war against them; against them they denounce the judgments of God, but as they are to them, as the crafty priests of the church of Rome, in some places, make their image either to smile or frown upon the offerer according as his offering is. Justly is it insisted on as a necessary qualification of a minister (Ti1 3:3, and again Tit 1:7) that he be not greedy of filthy lucre.

2. What is the sentence passed upon them for this sin, Mic 3:6, Mic 3:7. It is threatened, (1.) That they shall be involved in troubles and miseries with those to whom they had cried peace: Night shall be upon them, a dark cold night of calamity, such as they, in their flattery, led the people to hope would never come. It shall be dark unto you, darker to you than to others; the sun shall go down over the prophets, shall go down at noon; all comfort shall depart from them, and they shall be deprived of all hope of it. The day shall be dark over them, in which they promised themselves light. Nor shall they be surrounded with outward troubles only, but their mind shall be full of confusion, and they shall be brought to their wits' end; their heads shall be clouded, and their own thoughts shall trouble them; and that is trouble enough. They kept others in the dark, and now God will bring them into the dark. (2.) That thereby they shall be silenced, and all their pretensions to prophecy for ever shamed. They never had any true vision; and now, the event disproving their predictions of peace, it shall be made to appear that they never had any, that there never was an answer of God to them, but it was all a sham, and they were cheats and impostors. Their reputation being thus quite sunk, their confidence would of course fail them. And, their spirits being ruffled and confused, their invention would fail them too; and by reason of this darkness, both without and within too, they shall not divine, they shall not have so much as a counterfeit vision to produce, they shall be ashamed, and confounded, and cover their lips, as men that are quite baffled and have nothing to say for themselves. Note, Those who deceive others are but preparing confusion for their own faces.

Cross-references: Mic 3:1 · Jer 5:4 · Ezek 34:2 · 1Cor 9:7 · Mic 3:3 · Mic 3:4 · Prov 21:13 · Rom 16:18 · Phil 3:19 · 1Tim 3:3 · Titus 1:7 · Mic 3:6 · Mic 3:7

Hebrew interlinear

מֵהֶם֙mehemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H227

אָזʼâz/awz/

adv — at that time, place, therefore

Derivation: a demonstrative adverb;

at that time or place; also as a conjunction, therefore

KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

אָז

adv — at that time

אָז adv. at that time, then whether expressing duration, or inception (= thereupon).

1. strictly temporal

2. expressing logical sequence strictly

מֵאָז

from that time

מֵאָז lit. from that time

H2199

זָעַקzâʻaq/zaw-ak'/

v — shriek, announce, convene

Derivation: a primitive root;

to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly

KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.

זָעַק

vb — cry

[זָעַק] vb. cry, cry out, call

Qal

1. call, to one's aid

2. cry, cry out, in need

Niph. be called together, assemble, join

Hiph.

1. call, call out, or together, for military service

2. make a crying

3. have proclamation made

4. call out, or at

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H6030

עָנָהʻânâh/aw-naw'/

v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce

Derivation: a primitive root;

properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce

KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.

עוּן

vb — dwell

[עוּן] vb. dwell

עָנָה

vb — sing

עָנָה vb. sing

Qal sing, utter tunefully

Pi. sing sweetly of it

עָנָה

vb — answer

עָנָה 316 vb. answer, respond

Qal

1. answer, respond to sthg. said, actual or implied

2.

a. respond to an occasion, speak in view of circumstances

b. money meets all demands

3.

a. specif. respond as a witness, testify

b. less oft. make response as one accused (respondent)

Niph.

1. make answer

2. be answered

Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5641

סָתַרçâthar/saw-thar'/

v — hide

Derivation: a primitive root;

to hide (by covering), literally or figuratively

KJV: be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely.

סָתַר

vb — hide

סָתַר vb. hide, conceal

Niph.

1. hide oneself

2. be hid, concealed

Pi. Imv. carefully hide (i.e. shelter) the outcasts

Pu. Pt. love carefully concealed

Hithp. hide oneself carefully

Hiph. conceal, hide

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H6256

עֵתʻêth/ayth/

n-f — time, now, when

Derivation: from 5703;

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.

KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

עֵת

n.f — time

עֵת 297 n.f. time

1. time of an event

2.

a. = usual time

b. proper, suitable time

c. appointed time

d. as uncertain

3. = experience, fortunes

4. occurrence, occasion

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H7489

רָעַעrâʻaʻ/raw-ah'/

v — spoil, make, be, good for nothing, bad

Derivation: a primitive root;

properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)

KJV: afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

רָעַע

vb. denom — be evil

[רָעַע] 98 vb. denom. be evil, bad

Qal

1. be displeasing

2. be sad

3. be injurious, evil

4. be evil, wicked, ethically

Niph. suffer hurt

Hiph. 70

1. do an injury, hurt

2. do evil, wickedly

רָעַע

vb — break

[רָעַע] vb. break

Qal

1. trans. can one break iron, iron out of the north ?

2. intrans. break = be broken

Hithpō‛. the earth is broken asunder

H4611

מַעֲלָלmaʻălâl/mah-al-awl'/

n-m — act

Derivation: from 5953;

an act (good or bad)

KJV: doing, endeavour, invention, work.

מַעֲלָל

n.m — deed

[מַעֲלָל] 41 n.m. deed, practice

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49