LUK 13

Luke 13:19

WEB

It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his own garden. It grew and became a large tree, and the birds of the sky live in its branches.”

BSB

It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”

KJV

It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.

Matthew Henry

Verses 18–22

Luke 13:18–22

Here is, I. The gospel's progress foretold in two parables, which we had before, Mat 13:31-33. The kingdom of the Messiah is the kingdom of God, for it advances his glory; this kingdom was yet a mystery, and people were generally in the dark, and under mistakes, about it. Now, when we would describe a thing to those that are strangers to it, we choose to do it by similitudes. "Such a person you know not, but I will tell you whom he is like;" so Christ undertakes here to show what the kingdom of God is like (Luk 13:18): "Whereunto shall I liken the kingdom of God? Luk 13:20. It will be quite another thing from what you expect, and will operate, and gain its point, in quite another manner." 1. "You expect it will appear great, and will arrive at its perfection all of a sudden; but you are mistaken, it is like a grain of mustard-seed, a little thing, takes up but little room, makes but a little figure, and promises but little; yet, when sown in soil proper to receive it, it waxes a great tree," Luk 13:19. Many perhaps were prejudiced against the gospel, and loth to come in to the obedience of it, because its beginning was so small; they were ready to say of Christ, Can this man save us? And of his gospel, Is this likely ever to come to any thing? Now Christ would remove this prejudice, by assuring them that though its beginning was small its latter end should greatly increase; so that many should come, should come upon the wing, should fly like a cloud, to lodge in the branches of it with more safety and satisfaction than in the branches of Nebuchadnezzar's tree, Dan 4:21. 2. "You expect it will make its way by external means, by subduing nations and vanquishing armies, though it shall work like leaven, silently and insensibly, and without any force or violence, Luk 13:21. A little leaven leaveneth the whole lump; so the doctrine of Christ will strangely diffuse its relish into the world of mankind: in this it triumphs, that the savour of the knowledge of it is unaccountably made manifest in every place, beyond what one could have expected, Co2 2:14. But you must give it time, wait for the issue of the preaching of the gospel to the world, and you will find it does wonders, and alters the property of the souls of men. By degrees the whole will be leavened, even as many as are, like the meal to the leaven, prepared to receive the savour of it."

II. Christ's progress towards Jerusalem recorded: He went through the cities and villages, teaching and journeying, Luk 13:22. Here we find Christ an itinerant, but an itinerant preacher, journeying towards Jerusalem, to the feast of dedication, which was in the winter, when travelling was uncomfortable, yet he would be about his Father's business; and therefore, whatever cities or villages he could make in his way, he gave them a sermon or two, not only in the cities, but in the country villages. Wherever Providence brings us, we should endeavour to be doing all the good we can.

Cross-references: Matt 13:31 · Luke 13:18 · Luke 13:20 · Luke 13:19 · Dan 4:21 · Luke 13:21 · 2Cor 2:14 · Luke 13:22

Greek interlinear

G3664

ὅμοιοςhómoios/hom'-oy-os/

like, + manner

Derivation: from the base of G3674;

similar (in appearance or character)

KJV: like, + manner.

See also: G3674.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G2848

κόκκοςkókkos/kok'-kos/

corn, grain

Derivation: apparently a primary word;

a kernel of seed

KJV: corn, grain.

G4615

σίναπιsínapi/sin'-ap-ee/

mustard

Derivation: perhaps from σίνομαι (to hurt, i.e. sting);

mustard (the plant)

KJV: mustard.

G3739

ὅςhós/hos/

one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc

, including feminine , and neuter

Derivation: probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588);

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.

See also G3757.

See also: G3588, G3757.

G2983

λαμβάνωlambánō/lam-ban'-o/

accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)

Derivation: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one;

while G138 is more violent, to seize or remove))

KJV: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

See also: G1209, G138.

G444

ἄνθρωποςánthrōpos/anth'-ro-pos/

certain, man

Derivation: from G435 and ὤψ (the countenance;

from G3700); man-faced, i.e. a human being

KJV: certain, man.

See also: G435, G3700.

G906

βάλλωbállō/bal'-lo/

arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust

Derivation: a primary verb;

to throw (in various applications, more or less violent or intense)

KJV: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.

Compare G4496.

See also: G4496.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2779

κῆποςkēpos/kay'-pos/

garden

Derivation: of uncertain affinity;

a garden

KJV: garden.

G1438

ἑαυτοῦheautoû/heh-ow-too'/

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)

Derivation: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846;

him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.

KJV: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).

See also: G846.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G837

αὐξάνωauxánō/owx-an'-o/

grow (up), (give the) increase

Derivation: a prolonged form of a primary verb;

to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive)

KJV: grow (up), (give the) increase.

G1096

γίνομαιgínomai/ghin'-om-ahee/

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought

Derivation: a prolongation and middle voice form of a primary verb;

to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

KJV: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G1186

δένδρονdéndron/den'-dron/

tree

Derivation: probably from δρύς (an oak);

a tree

KJV: tree.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4071

πετεινόνpeteinón/pet-i-non'/

bird, fowl

Derivation: neuter of a derivative of G4072;

a flying animal, i.e. bird

KJV: bird, fowl.

See also: G4072.

G3772

οὐρανόςouranós/oo-ran-os'/

air, heaven(-ly), sky

Derivation: perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation);

the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)

KJV: air, heaven(-ly), sky.

See also: G3735.

G2681

κατασκηνόωkataskēnóō/kat-as-kay-no'-o/

lodge, rest

Derivation: from G2596 and G4637;

to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain

KJV: lodge, rest.

See also: G2596, G4637.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G2798

κλάδοςkládos/klad'-os/

branch

Derivation: from G2806;

a twig or bough (as if broken off)

KJV: branch.

See also: G2806.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49