LEV 7

Leviticus 7:6

WEB

Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.

BSB

Every male among the priests may eat of it. It must be eaten in a holy place; it is most holy.

KJV

Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.

Matthew Henry

Verses 1–10

Leviticus 7:1–10

Observe here, 1. Concerning the trespass-offering, that, being much of the same nature with the sin-offering, it was to be governed by the same rules, Lev 7:6. When the blood and fat were offered to God to make atonement, the priests were to eat the flesh, as that of the sin-offering, in the holy place. The Jews have a tradition (as we have it from the learned bishop Patrick) concerning the sprinkling of the blood of the trespass-offering round about upon the altar, "That there was a scarlet line which went round about the altar exactly in the middle, and the blood of the burnt-offerings was sprinkled round about above the line, but that of the trespass-offerings and peace-offerings round about below the line." As to the flesh of the trespass-offering, the right to it belonged to the priest that offered it, Lev 7:7. He that did the work must have the wages. This was an encouragement to the priests to give diligent attendance on the altar; the more ready and busy they were the more they got. Note, The more diligent we are in the services of religion the more we shall reap of the advantages of it. But any of the priests, and the males of their families, might be invited by him to whom it belonged to partake with him: Every male among the priests shall eat thereof, that is, may eat thereof, in the holy place, Lev 7:6. And, no doubt, it was the usage to treat one another with those perquisites of their office, by which friendship and fellowship were kept up among the priests. Freely they had received, and must freely give. It seems the offerer was not himself to have any share of his trespass-offering, as he was to have of his peace-offering; but it was all divided between the altar and the priest. They offered peace-offerings in thankfulness for mercy, and then it was proper to feast; but they offered trespass-offerings in sorrow for sin, and then fasting was more proper, in token of holy mourning, and a resolution to abstain from sin. 2. Concerning the burnt-offering it is here appointed that the priest that offered it should have the skin (Lev 7:8), which no doubt he might make money of. "This" (the Jews say) "is meant only for the burnt-offerings which were offered by particular persons; for the profit of the skins of the daily burnt-offerings for the congregation went to the repair of the sanctuary." Some suggest that this appointment will help us to understand God's clothing our first parents with coats of skins, Gen 3:21. It is probable that the beasts whose skins they were were offered in sacrifice as whole burnt-offerings, and that Adam was the priest that offered them; and then God gave him the skins, as his fee, to make clothes of for himself and his wife, in remembrance of which the skins ever after pertained to the priest; and see Gen 27:16. 3. Concerning the meat-offering, if it was dressed, it was fit to be eaten immediately; and therefore the priest that offered it was to have it, Lev 7:9. If it was dry, there was not so much occasion for being in haste to use it; and therefore an equal dividend of it must be made among all the priests that were then in waiting, Lev 7:10.

Cross-references: Lev 7:6 · Lev 7:7 · Lev 7:8 · Gen 3:21 · Gen 27:16 · Lev 7:9 · Lev 7:10

Hebrew interlinear

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2145

זָכָרzâkâr/zaw-kawr'/

n-m — remembered, male

Derivation: from 2142;

properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)

KJV: × him, male, man(child, -kind).

זָכָר

n.m — male

זָכָר n.m. & adj. male

I. subst. male, offspring of men and animals

II. adj. sg. male (only human beings)

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H6918

קָדוֹשׁqâdôwsh/kaw-doshe'/

a — sacred, God, angel, saint, sanctuary

Derivation: or קָדֹשׁ; from 6942;

sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary

KJV: holy (One), saint.

קָדוֹשׁ

adj — sacred

קָדוֹשׁ adj. sacred, holy

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49