Leviticus 25:46

WEB

You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession. Of them you may take your slaves forever, but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

BSB

You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But as for your brothers, the Israelites, no man may rule harshly over his brother.

KJV

And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

Matthew Henry

Verses 39–55

Leviticus 25:39–55

We have here the laws concerning servitude, designed to preserve the honour of the Jewish nation as a free people, and rescued by a divine power out of the house of bondage, into the glorious liberty of God's sons, his first-born. Now the law is,

I. That a native Israelite should never be made a bondman for perpetuity. If he was sold for debt, or for a crime, by the house of judgment, he was to serve but six years, and to go out the seventh; this was appointed, Exo 21:2. But if he sold himself through extreme poverty, having nothing at all left him to preserve his life, and if it was to one of his own nation that he sold himself, in such a case it is here provided, 1. That he should not serve as a bond-servant (Lev 25:39), nor be sold with the sale of a bondman (Lev 25:42); that is, "it must not be looked upon that his master that bought him had as absolute a property in him as in a captive taken in war, that might be used, sold, and bequeathed, at pleasure, as much as a man's cattle; no, he shall serve thee as a hired servant, whom the master has the use of only, but not a despotic power over." And the reason is, They are my servants, Lev 25:42. God does not make his servants slaves, and therefore their brethren must not. God had redeemed them out of Egypt, and therefore they must never be exposed to sale as bondmen. The apostle applies this spiritually (Co1 7:23), You are bought with a price, be not the servants of men, that is, "of the lusts of men, no, nor of your own lusts;" for, having become the servants of God, we must not let sin reign in our mortal bodies, Rom 6:12, Rom 6:22. 2. That while he did serve he should not be ruled with rigour, as the Israelites were in Egypt, Lev 25:43. Both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are still required to give to their servants that which is just and equal, Col 4:1. They may be used, but must not be abused. Those masters that are always hectoring and domineering over their servants, taunting them and trampling upon them, that are unreasonable in exacting work and giving rebukes, and that rule them with a high hand, forget that their Master is in heaven; and what will they do when he rises up? as holy Job reasons with himself, Job 31:13, Job 31:14. 3. That at the year of jubilee he should go out free, he and his children, and should return to his own family, Lev 25:41. This typified our redemption from the service of sin and Satan by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, Joh 7:32. The Jewish writers say that, for ten days before the jubilee-trumpet sounded, the servants that were to be discharged by it did express their great joy by feasting, and wearing garlands on their heads: it is therefore called the joyful sound, Psa 89:15. And we are thus to rejoice in the liberty we have by Christ.

II. That they might purchase bondmen of the heathen nations that were round about them, or of those strangers that sojourned among them (except of those seven nations that were to be destroyed); and might claim a dominion over them, and entail them upon their families as an inheritance, for the year of jubilee should give no discharge to them, Lev 25:44, Lev 25:46. Thus in our English plantations the negroes only are used as slaves; how much to the credit of Christianity I shall not say. Now, 1. This authority which they had over the bondmen whom they purchased from the neighbouring nations was in pursuance of the blessing of Jacob, Gen 27:29, Let people serve thee. 2. It prefigured the bringing in of the Gentiles to the service of Christ and his church. Ask of me, and I will give thee the heathen for thy inheritance, Psa 2:8. And it is promised (Isa 61:5), Strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your vine-dressers; see Rev 2:26, Rev 2:27. The upright shall have the dominion in the morning, Psa 49:14. 3. It intimates that none shall have the benefit of the gospel jubilee but those only that are Israelites indeed, and the children of Abraham by faith: as for those that continue heathenish, they continue bondmen. See this turned upon the unbelieving Jews themselves, Gal 4:25, where Jerusalem, when she had rejected Christ, is said to be in bondage with her children. Let me only add here that, though they are not forbidden to rule their bondmen with rigour, yet the Jewish doctors say, "It is the property of mercy, and way of wisdom, that a man should be compassionate, and not make his yoke heavy upon any servant that he has."

III. That if an Israelite sold himself for a servant to a wealthy proselyte that sojourned among them care should be taken that he should have the same advantages as if he had sold himself to an Israelite, and in some respects greater. 1. That he should not serve as a bondman, but as a hired servant, and not to be ruled with rigour (Lev 25:53), in thy sight, which intimated that the Jewish magistrates should particularly have an eye to him, and, if he were abused, should take cognizance of it, and redress his grievances, though the injured servant did not himself complain. Also he was to go free at the year of jubilee, Lev 25:54. Though the sons of strangers might serve them for ever, yet the sons of Israel might not serve strangers for ever; yet the servant here, having made himself a slave by his own act and deed, should not go out in the seventh year of release, but in the jubilee only. 2. That he should have this further advantage that he might be redeemed again before the year of jubilee, Lev 25:48, Lev 25:49. He that had sold himself to an Israelite might, if ever he was able, redeem himself, but his relations had no right to redeem him. "But if a man sold himself to a stranger," the Jews say, "his relations were urged to redeem him; if they did not, it was fit that he should be redeemed at the public charge," which we find done, Neh 5:8. The price of his ransom was to be computed according to the prospect of the year of jubilee (Lev 25:50-52), as in the redemption of land, Lev 25:15, Lev 25:16. The learned bishop Patrick quotes one of the Jewish rabbin for an evangelical exposition of that appointment (Lev 25:48), One of his brethren shall redeem him. "This Redeemer," says the rabbi, "is the Messiah, the Son of David." They expected this Messiah to be their Redeemer out of their captivity, and to restore them to their own land again; but we welcome him as the Redeemer who shall come to Zion, and shall turn away ungodliness from Jacob, for he shall save his people from their sins; and under this notion there were those that looked for redemption in Jerusalem.

Cross-references: Exod 21:2 · Lev 25:39 · Lev 25:42 · 1Cor 7:23 · Rom 6:12 · Rom 6:22 · Lev 25:43 · Col 4:1 · Job 31:13 · Job 31:14 · Lev 25:41 · John 7:32 · Ps 89:15 · Lev 25:44 · Lev 25:46 · Gen 27:29 · Ps 2:8 · Isa 61:5 · Rev 2:26 · Rev 2:27 · Ps 49:14 · Gal 4:25 · Lev 25:53 · Lev 25:54 · Lev 25:48 · Lev 25:49 · Neh 5:8 · Lev 25:50 · Lev 25:15 · Lev 25:16

Hebrew interlinear

בָּהֶ֣םbahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur
ב֖וֹvoprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H5157

נָחַלnâchal/naw-khal'/

v — inherit, occupy, bequeath, distribute, instate

Derivation: a primitive root;

to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate

KJV: divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).

נָחַל

vb. denom — get as a possession

נָחַל vb. denom. get or take as a possession

Qal

1. take possession, inherit

2. fig. have or get as a possession, property

3. divide the land for a possession

Pi. divide for a possession

Hithp. possess oneself of land

Hiph.

1. give as a possession

2. cause to inherit, give as an inheritance

Hoph. made to possess

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H3423

יָרַשׁyârash/yaw-rash'/

v — occupy, driving, possessing, seize, rob, inherit, expel, impoverish, ruin

Derivation: or יָרֵשׁ; a primitive root;

to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin

KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.

יָרַשׁ

vb — take possession of

יָרַשׁ 229 vb. take possession of, inherit, dispossess

Qal

1. take possession of, esp. bu force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting

2. inherit, sq. acc. pers. = be one's heir

3. = impoverish

Niph. be (dispossessed =) impoverished, come to poverty

Pi. the fruit of thy ground shall the cricket get full possession

Hiph.

1. cause to possess or inherit

2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess

3. = impoverish

4. nearly = bring to ruin, destroy

5. take possession of a land

H272

אֲחֻזָּהʼăchuzzâh/akh-ooz-zaw'/

n-f — seized, possession

Derivation: feminine passive participle from 270;

something seized, i.e. a possession (especially of land)

KJV: possession.

אֲחֻזָּה

n.f — possession

אֲחֻזָּה 66 n.f. possession

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

H5647

עָבַדʻâbad/aw-bad'/

v — work, serve, till, enslave

Derivation: a primitive root;

to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.

KJV: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

עָבַד

vb — work

עָבַד 290 vb. work, serve

Qal

1. labour, work, do work

2. work for another, serve him by labour

3. serve as subjects

4. serve God

5. serve י׳ with Levitical service

Niph.

1. be tilled, of land

2. dub. cultivated field

Pu. worked

Hiph.

1. compel to labour as slaves

2. make to serve as subjects

3. cause to serve God

Hoph. be led or enticed to serve

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7287

רָדָהrâdâh/raw-daw'/

v — tread, subjugate, crumble

Derivation: a primitive root;

to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off

KJV: (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.

רָדָה

vb — scrape out

רָדָה vb. scrape out

רָדָה

vb — have dominion

[רָדָה] vb. have dominion, rule, dominate

Qal have dominion, rule, over

Hiph. and kings he causeth (him) to dominate

H6531

פֶּרֶךְperek/peh'-rek/

n-m — fracture, severity

Derivation: from an unused root meaning to break apart;

fracture, i.e. severity

KJV: cruelty, rigour.

פֶּ֫רֶךְ

n.[m.] — harshness

פֶּ֫רֶךְ n.[m.] harshness, severity

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49