JOS 6

Joshua 6:25

WEB

But Rahab the prostitute, her father’s household, and all that she had, Joshua saved alive. She lives in the middle of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

BSB

And Joshua spared Rahab the prostitute, with her father’s household and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy out Jericho. So she has lived among the Israelites to this day.

KJV

And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father’s household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

Matthew Henry

Verses 17–27

Joshua 6:17–27

The people had religiously observed the orders given them concerning the besieging of Jericho, and now at length Joshua had told them (Jos 6:16), "The Lord hath given you the city, enter and take possession." Accordingly in these verses we have,

I. The rules they were to observe in taking possession. God gives it to them, and therefore may direct it to what uses and intents, and clog it with what provisos and limitations he thinks fit. It is given to them to be devoted to God, as the first and perhaps the worst of all the cities of Canaan. 1. The city must be burnt, and all the lives in it sacrificed without mercy to the justice of God. All this they knew was included in those words, Jos 6:17. The city shall be a cherem, a devoted thing, at and all therein, to the Lord. No life in it might be ransomed upon any terms; they must all be surely put to death, Lev 27:29. So he appoints from whom as creatures they had received their lives, and to whom as sinners they had forfeited them; and who may dispute his sentence? Is God unrighteous, who thus taketh vengeance? God forbid we should entertain such a thought! There was more of God seen in the taking of Jericho than of any other of the cities of Canaan, and therefore that must be more than any other devoted to him. And the severe usage of this city would strike a terror upon all the rest and melt their hearts yet more before Israel. Only, when this severity is ordered, Rahab and her family are excepted: She shall live and all that are with her. She had distinguished herself from her neighbours by the kindness she showed to Israel, and therefore shall be distinguished from them by the speedy return of that kindness. 2. All the treasure of it, the money and plate and valuable goods, must be consecrated to the service of the tabernacle, and brought into the stock of dedicated things, the Jews say because the city was taken on the sabbath day. Thus God would be honoured by the beautifying and enriching of his tabernacle; thus preparation was made for the extraordinary expenses of his service; and thus the Israelites were taught not to set their hearts upon worldly wealth nor to aim at heaping up abundance of it for themselves. God had promised them a land flowing with milk and honey, not a land abounding with silver and gold; for he would have them live comfortably in it, that they might serve him cheerfully, but not covet either to trade with distant countries or to hoard for after times. He would likewise have them to reckon themselves enriched in the enriching of the tabernacle, and to think that which was laid up in God's house as truly their honour and wealth as if it had been laid up in their own. 3. A particular caution is given them to take heed of meddling with the forbidden spoil; for what was devoted to God, if they offered to appropriate it to their own use, would prove accursed to them; therefore (Jos 6:18) "In any wise keep yourselves from the accursed thing; you will find yourselves inclined to reach towards it, but check yourselves, and frighten yourselves from having any thing to do with it." He speaks as if he foresaw the sin of Achan, which we have an account of in the next chapter, when he gives this reason for the caution, lest you make the camp of Israel a curse and trouble it, as it proved that Achan did.

II. The entrance that was opened to them into the city by the sudden fall of the walls, or at least that part of the wall over against which they then were when they gave the shout (Jos 6:20): The wall fell down flat, and probably killed abundance of people, the guards that stood sentinel upon it, or others that crowded about it, to look at the Israelites that were walking round. We read of thousands killed by the fall of a wall, Kg1 20:30. that which they trusted to for defence proved their destruction. The sudden fall of the wall, no doubt, put the inhabitants into such a consternation that they had no strength nor spirit to make any resistance, but they became an easy prey to the sword of Israel, and saw to how little purpose it was to shut their gates against a people that had the Lord on the head of them, Mic 2:13. Note, The God of heaven easily can, and certainly will, break down all the opposing power of his and his church's enemies. Gates of brass and bars of iron are, before him, but as straw and rotten wood, Isa 45:1, Isa 45:2. Who will bring me into the strong city? Wilt not thou, O God? Psa 60:9, Psa 60:10. Thus shall Satan's kingdom fall, nor shall any prosper that harden themselves against God.

III. The execution of the orders given concerning this devoted city. All that breathed were put to the sword; not only the men that were found in arms, but the women, and children, and old people. Though they cried for quarter, and begged ever so earnestly for their lives, there was no room for compassion, pity must be forgotten: they utterly destroyed all, Jos 6:21. If they had not had a divine warrant under the seal of miracles for this execution, it could not have been justified, nor can it justify the like now, when we are sure no such warrant can be produced. But, being appointed by the righteous Judge of heaven and earth to do it, who is not unrighteous in taking vengeance, they are to be applauded in doing it as the faithful ministers of his justice. Work for God was then bloody work; and cursed was he that did it deceitfully, keeping back his sword from blood, Jer 48:10. But the spirit of the gospel is very different, for Christ came not to destroy men's lives but to save them, Luk 9:56. Christ's victories were of another nature. The cattle were put to death with the owners, as additional sacrifices to the divine justice. The cattle of the Israelites, when slain at the altar, were accepted as sacrifices for them, but the cattle of these Canaanites were required to be slain as sacrifices with them, for their iniquity was not to be purged with sacrifice and offering: both were for the glory of God. 2. The city was burnt with fire, and all that was in it, Jos 6:24. The Israelites, perhaps, when they had taken Jericho, a large and well-built city, hoped they should have that for their head-quarters; but God will have them yet to dwell in tents, and therefore fires this nest, lest they should nestle in it. 3. All the silver and gold, and all those vessels which were capable of being purified by fire, were brought into the treasury of the house of the Lord; not that he needed it but that he would be honoured by it, as the Lord of hosts, of their hosts in particular, the God that gave the victory and therefore might demand the spoil, either the whole, as here, or, as sometimes, a tenth, Heb 7:4.

IV. The preservation of Rahab the harlot, or inn-keeper, who perished not with those that believed not, Heb 11:31. The public faith was engaged for her safety by the two spies, who acted therein as public persons; and therefore, though the hurry they were in at the taking of the town was no doubt very great, yet Joshua took effectual care for her preservation. The same persons that she had secured were employed to secure her, Jos 6:22, Jos 6:23. They were best able to do it who knew her and her house, and they were fittest to do it, that it might appear it was for the sake of her kindness to them that she was thus distinguished and had her life given her for a prey. All her kindred were saved with her; like Noah she believed to the saving of her house; and thus faith in Christ brings salvation to the house, Act 16:31. Some ask how her house, which is said to have been upon the wall (Jos 2:15), escaped falling with the wall; we are sure it did escape, for she and her relations were safe in it, either though it joined so near to the wall as to be said to be upon it, yet it was so far off as not to fall either with the wall or under it; or, rather, that part of the wall on which her house stood fell not. Now being preserved alive, 1. She was left for some time without the camp to be purified from the Gentile superstition, which she was to renounce, and to be prepared for her admission as a proselyte. 2. She was in due time incorporated with the church of Israel, and she and her posterity dwelt in Israel, and her family was remarkable long after. We find her the wife of Salmon, prince of Judah, mother of Boaz, and named among the ancestors of our Saviour, Mat 1:5. Having received Israelites in the name of Israelites, she had an Israelite's reward. Bishop Pierson observes that Joshua's saving Rahab the harlot, and admitting her into Israel, were a figure of Christ's receiving into his kingdom, and entertaining there, the publicans and the harlots, Mat 21:31. Or it may be applied to the conversion of the Gentiles.

V. Jericho is condemned to a perpetual desolation, and a curse pronounced upon the man that at any time hereafter should offer to rebuild it (Jos 6:26): Joshua adjured them, that is, the elders and people of Israel, not only by their own consent, obliging themselves and their posterity never to rebuild this city, but by the divine appointment, God himself having forbidden it under the sever penalty here annexed. 1. God would hereby show the weight of a divine curse; where it rests there is no contending with it nor getting from under it; it brings ruin without remedy or repair. 2. He would have it to remain in its ruins a standing monument of his wrath against the Canaanites when the measure of their iniquity was full, and of his mercy to his people when the time had come for their settlement in Canaan. The desolations of their enemies were witnesses of his favour to them, and would upbraid them with their ingratitude to that God who had done so much for them. The situation of the city was very pleasant, and probably its nearness to Jordan was an advantage to it, which would tempt men to build upon the same spot; but they are here told it is at their peril if they do it. Men build for their posterity, but he that builds Jericho shall have no posterity to enjoy what he builds; his eldest son shall die when he begins the work, and if he take not warning by that stroke to desist, but will go on presumptuously, the finishing of his work shall be attended with the funeral of his youngest, and we must suppose all the rest cut off between. This curse, not being a curse causeless, did come upon that man who long after rebuilded Jericho (Kg1 16:34), but we are not to think it made the place ever the worse when it was built, or brought any hurt to those that inhabited it. We find Jericho afterwards graced with the presence, not only of those two great prophets Elijah and Elisha, but of our blessed Saviour himself, Luk 18:35; Luk 19:1; Mat 20:29. Note, It is a dangerous thing to attempt the building up of that which God will have to be destroyed. See Mal 1:4.

Lastly, All this magnified Joshua and raised his reputation (Jos 6:27); it made him not only acceptable to Israel, but formidable to the Canaanites, because it appeared that God was with him of a truth: the Word of the Lord was with him, so the Chaldee, even Christ himself, the same that was with Moses. Nothing can more raise a man's reputation, nor make him appear more truly great, than to have the evidences of God's presence with him.

Cross-references: Josh 6:16 · Josh 6:17 · Lev 27:29 · Josh 6:18 · Josh 6:20 · 1Kgs 20:30 · Mic 2:13 · Isa 45:1 · Isa 45:2 · Ps 60:9 · Ps 60:10 · Josh 6:21 · Jer 48:10 · Luke 9:56 · Josh 6:24 · Heb 7:4 · Heb 11:31 · Josh 6:22 · Josh 6:23 · Acts 16:31 · Josh 2:15 · Matt 1:5 · Matt 21:31 · Josh 6:26 · 1Kgs 16:34 · Luke 18:35 · Luke 19:1 · Matt 20:29 · Mal 1:4 · Josh 6:27

Hebrew interlinear

לָהּ֙lahprep + suffix · pronominal · 3rd · fem · sing

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7343

רָחָבRâchâb/raw-khawb'/

n-pr-f — Rachab

Derivation: the same as 7342; proud;

Rachab, a Canaanitess

KJV: Rahab.

רָחָב

n.pr.f — Rahab

רָחָב n.pr.f. harlot in Jericho

H2181

זָנָהzânâh/zaw-naw'/

v — commit adultery, commit idolatry

Derivation: a primitive root [highly fed and therefore wanton];

to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)

KJV: (cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

זָנָה

vb — commit fornication

זָנָה vb. commit fornication, be a harlot

Qal

1. be or act as a harlot

2. fig. of improper intercourse with foreign nations

3. of intercourse with other deities

4. of moral defection

Pu. fornication was not done (in going) after thee

Hiph.

1. cause to commit fornication

2. commit fornication

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H2421

חָיָהchâyâh/khaw-yaw'/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);

to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

H3091

יְהוֹשׁוּעַYᵉhôwshûwaʻ/yeh-ho-shoo'-ah/

n-pr-m — Jehoshua

Derivation: or יְהוֹשֻׁעַ; from 3068 and 3467; Jehovah-saved;

Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader

KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.

יְהוֹשׁוּעַ

n.pr.m — Jehoshua

יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ, and (later) יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation or י׳ is opulence)

1. Moses’ successor, son of Nun

2. a Bethshemite

3. h.p. after the restoration, son of Jehozadak

4. governor of Jerusalem under Josiah

5. head of one of the classes of priests

6. a Levitical family-name of frequent occurrence

7. father of a builder at the wall

8. a Judaite family-name

9. n.pr.loc. in south of Judah

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H7130

קֶרֶבqereb/keh'-reb/

n-m — nearest, center

Derivation: from 7126;

properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

KJV: × among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self.

קֶ֫רֶב

n.[m.] — inward part

קֶ֫רֶב 227 n.[m.] inward part, midst

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H2244

חָבָאchâbâʼ/khaw-baw'/

v — secrete

Derivation: a primitive root (compare 2245);

to secrete

KJV: × held, hide (self), do secretly.

חָבָא

vb — withdraw

[חָבָא] vb. withdraw, hide (not in Qal)

Niph. hide oneself

Pu. have been hidden

Hiph. hide, trans.

Hoph. be hidden

Hithp.

1. draw back, hide oneself

2. draw together, thicken, harden

H4397

מַלְאָךְmalʼâk/mal-awk'/

n-m — messenger, angel

Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;

a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)

KJV: ambassador, angel, king, messenger.

מַלְאָךְ

n.m — messenger

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger

1. messenger

2. angel, as messenger of God

3. the theophanic angel

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H7270

רָגַלrâgal/raw-gal'/

v — walk along, reconnoiter, be a tale-bearer, lead about

Derivation: a primitive root; also as denominative from 7272

to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); to lead about

KJV: backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view.

רָגַל

vb. denom — foot it

רָגַל vb. denom. foot it, go about

Qal go about (maliciously, as slanderer)

Pi.

1. slander

2. go about as explorer, spy

Tiph. I taught Ephr. to walk

H3405

יְרִיחוֹYᵉrîychôw/yer-ee-kho'/

n-pr-loc — Jericho, Jerecho

Derivation: or יְרֵחוֹ; or variation (1 Kings 16:34) יְרִיחֹה; perhaps from 3394; its month; or else from 7306; fragrant;

Jericho or Jerecho, a place in Palestine

KJV: Jericho.

יְרִיחוֹ

n.pr.loc — Jericho

יְרִיחוֹ, יְרִיחֹה, יְרֵחוֹ 57 n.pr.loc. Jericho

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49