JOS 19

Joshua 19:15

WEB

Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.

BSB

It also included Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem. There were twelve cities, along with their villages.

KJV

And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem: twelve cities with their villages.

Matthew Henry

Verses 10–16

Joshua 19:10–16

This is the lot of Zebulun, who, though born of Leah after Issachar, yet was blessed by Jacob and Moses before him; and therefore it was so ordered that his lot was drawn before that of Issachar, north of which it lay and south of Asher. 1. The lot of this tribe was washed by the great sea on the west, and by the sea of Tiberias on the east, answering Jacob's prophecy (Gen 49:13), Zebulun shall be a haven of ships, trading ships on the great sea and fishing ships on the sea of Galilee. 2. Though there were some places in this tribe which were made famous in the Old Testament, especially Mount Carmel, on which the famous trial was between God and Baal in Elijah's time, yet it was made much more illustrious in the New Testament; for within the lot of this tribe was Nazareth, where our blessed Saviour spent so much of his time on earth, and from which he was called Jesus of Nazareth, and Mount Tabor on which he was transfigured, and that coast of the sea of Galilee on which Christ preached so many sermons and wrought so many miracles.

Cross-references: Gen 49:13

Hebrew interlinear

H7005

קַטָּתQaṭṭâth/kat-tawth'/

n-pr-loc — Kattath

Derivation: from 6996; littleness;

Kattath, a place in Palestine

KJV: Kattath.

קַטָּת

n.pr.loc — Kattath

קַטָּת n.pr.loc. in Zebulun Jos 19:15

H5096

נַהֲלָלNahălâl/nah-hal-awl'/

n-pr-loc — Nahalal, Nahalol

Derivation: or נַהֲלֹל; the same as 5097;

Nahalal or Nahalol, a place in Palestine

KJV: Nahalal, Nahallal, Nahalol.

נַהֲלֹל

n.pr.loc — Nahalal

נַהֲלֹל n.pr.loc. Ju 1:30 in Zebulun; = נַהֲלָל Jos 19:15 21:35

H8110

שִׁמְרוֹןShimrôwn/shim-rone'/

n-pr-m n-pr-loc — Shimron

Derivation: from 8105 in its original sense; guardianship;

Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine

KJV: Shimron.

שִׁמְרוֹן

n.pr.m — Shimron

שִׁמְרוֹן n.pr.m. son of Issachar

שִׁמְרוֹן

n.pr.loc — Shimron

שִׁמְרוֹן n.pr.loc. Canaanite city, with king

H3030

יִדְאֲלָהYidʼălâh/yid-al-aw'/

n-pr-loc — Jidalah

Derivation: of uncertain derivation;

Jidalah, a place in Palestine

KJV: Idalah.

יִדְאֲלָה

n.pr.loc — Idalah

יִדְאֲלָה n.pr.loc. in Zebulun Jos 19:15

H1035

בֵּית לֶחֶםBêyth Lechem/bayth leh'-khem/

n-pr-loc — Beth-Lechem

Derivation: from 1004 and 3899; house of bread;

Beth-Lechem, a place in Palestine

KJV: Bethlehem.

בֵּית לֶ֫חֶם

n.pr.loc — Bethlehem

בֵּית לֶ֫חֶם 41 n.pr.loc.

1. in Judah, 2 hours south of Jerusalem; birth-place of David

2. in Zeb., 7 m. NW. of Nazareth

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H6240

עָשָׂרʻâsâr/aw-sawr'/

n — ten, -teen, -teenth

Derivation: for 6235;

ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth

KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).

עָשָׂר

ten

עָשָׂר, עֶשְׂרֵה ten, only after units to make num. 11-19, both cardinal and ordinal

H2691

חָצֵרchâtsêr/khaw-tsare'/

n-m — yard, hamlet

Derivation: (masculine and feminine); from 2690 in its original sense;

a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)

KJV: court, tower, village.

חָצֵר

n.m — settled abode

[חָצֵר] 46 n.m. settled abode, settlement, village—always pl. abs. חֲצֵרִים

חָצֵר

n.m — enclosure

חָצֵר 145 n.m. and (oftener) f. enclosure, court

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49