Joshua 18:4
WEB
Appoint for yourselves three men from each tribe. I will send them, and they shall arise, walk through the land, and describe it according to their inheritance; then they shall come to me.
BSB
Appoint three men from each tribe, and I will send them out to survey the land and map it out, according to the inheritance of each. Then they will return to me
KJV
Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3051
v — give, put, come
Derivation: a primitive root;
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
KJV: ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
vb — give
[יָהַב] vb. give
1. give
2. = set
3. with reflex. = provide
4. ascribe glory, etc.
5. = come now (orig. grant, permit)
H7969
n — three, third, thrice
Derivation: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number;
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
KJV: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare 7991.
n.m — a three
שָׁלֹשׁ, שָׁלוֹשׁ, שְׁלֹשָׁה 430 n.m. et f. a three, triad
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H7626
n-m — scion, stick, clan
Derivation: from an unused root probably meaning to branch off;
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
KJV: × correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
n.m — rod
שֵׁ֫בֶט 189 n.m. 1. rod, staff, club, sceptre. 2. tribe
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H6965
v — rise
Derivation: a primitive root;
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
vb — arise
קוּם 628 vb. arise, stand up, stand
Qal 460
1. arise
2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)
3. arise, abs., = become powerful
4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet
5. arise for, i.e. to become
6.
a. arise for action
b. arise (out of inaction), introducing some specific deed
c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere
7. stand
Pi.
1. fulfil
2.
a. confirm, ratify
b. confirm, establish
c. impose, an obligation
Pō‛l. raise up
Hithpō‛l. raise oneself, = rise up
Hiph. 146
1. cause to arise, raise
2.
a. raise, set up, stones
b. erect, build
c. fig, of setting up law
3. raise up = bring on the scene
4.
a. raise up = rouse, stir up
b. instigate, build
c. fig, of setting up law
5. raise up = constitute
6. cause to stand
Hoph. be raised up
H1980
v — walk
Derivation: akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H3789
v — grave, write
Derivation: a primitive root;
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)
KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
vb — write
כָּתַב 223 vb. write
Qal
1. write
2. = write down, describe in writing
3. = register, enroll
4. = decree
Niph.
1. be written
2. = be written down, recorded
Pi. frequent.
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H6310
n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to
Derivation: from 6284;
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
n.m — mouth
פֶּה 485 n.m. mouth
1.
a. mouth, of man, organ of eating and drinking
b. external organ
2.
a. much oftener, as organ of speech, of man
b. as laughing; panting
c. of God
d. of idols
e. of musical instr. = sound
3. of animals; hence of edge of sword
4. mouth = opening, orifice
5.
a. extremity, end
b. = portion
6. with preps.
H5159
n-f — inherited, occupancy, heirloom, estate, patrimony, portion
Derivation: from 5157 (in its usual sense);
properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.
n.f — possession
נַחֲלָה 224 n.f. possession, property, inheritance
1. property
2. portion, share
3. inheritance
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 2–10
Joshua 18:2–10
Here, I. Joshua reproves those tribes which were yet unsettled that they did not bestir themselves to gain a settlement in the land which God had given them. Seven tribes were yet unprovided for, though sure of an inheritance, yet uncertain where it should be, and it seems in no great care about it, Jos 18:2. And with them Joshua reasons (Jos 18:3): How long are you slack? 1. They were too well pleased with their present condition, liked well enough to live in a body together, the more the merrier, and, like the Babel-builders, had no mind to be scattered abroad and break good company. The spoil of the cities they had taken served them to live plentifully upon for the present, and they banished the thoughts of time to come. Perhaps the tribes of Judah and Joseph, who had already received their inheritance in the countries next adjoining, were generous in entertaining their brethren who were yet unprovided for, so that they went from one good house to another among their friends, with which, instead of grudging that they were postponed, they were so well pleased that they cared not for going to houses of their own. 2. They were slothful and dilatory. It may be they wished the thing done, but had not spirit to stir in it, or move towards the doing of it, though it was so much for their own advantage; like the sluggard, that hides his hand in his bosom, and it grieves him to bring it to his mouth again. The countries that remained to be divided lay at a distance, and some parts of them in the hands of the Canaanites. If they go to take possession of them, the cities must be rebuilt or repaired, they must drive their flocks and herds a great way, and carry their wives and children to strange places, and this will not be done without care and pains, and breaking through some hardships; thus he that observes the wind shall not sow, and he that regards the clouds shall not reap, Ecc 11:4. Note, Many are diverted from real duties, and debarred from real comforts, by seeming difficulties. God by his grace has given us a title to a good land, the heavenly Canaan, but we are slack to take possession; we enter not into that rest, as we might by faith, and hope, and holy joy; we live not in heaven, as we might by setting our affections on things above and having our conversation there. How long shall it be thus with us? How long shall we thus stand in our own light, and forsake our own mercies for lying vanities? Joshua was sensible of the inconveniences of this delay, that, while they neglected to take possession of the land that was conquered, the Canaanites were recovering strength and spirit, and fortifying themselves in the places that were yet in their hands, which would make the total expulsion of them the more difficult. They would lose their advantages by not following their blow; and therefore, as an eagle stirreth up her nest, so Joshua stirs them up to take possession of their lot. He is ready to do his part, if they will but do theirs.
II. He puts them in a way to settle themselves.
1. The land that remained must be surveyed, an account taken of the cities, and the territories belonging to them, Jos 18:4. These must be divided into seven equal parts, as near as they could guess at their true value, which they must have an eye to, and not merely to the number of the cities and extent of the country. Judah is fixed on the south and Joseph on the north of Shiloh, to protect the tabernacle (Jos 18:5), and therefore they need not describe their country, but those countries only that were yet undisposed of. He gives a reason (Jos 18:7) why they must divide it into seven parts only, because the Levites were to have no temporal estate (as we say), but their benefices only, which were entailed upon their families: The priesthood of the Lord is their inheritance, and a very honourable, comfortable, plentiful inheritance it was. Gad and Reuben, with half of the tribe of Manasseh, were already fixed, and needed not to have any further care taken of them. Now, (1.) The surveyors were three men out of each of the seven tribes that were to be provided for (Jos 18:4), one-and-twenty in all, who perhaps for greater expedition, because they had already lost time, divided themselves into three companies, one of each tribe in each company, and took each their district to survey. The matter was thus referred equally, that there might be neither any partiality used in making up the seven lots, nor any shadow of suspicion given, but all might be satisfied that they had right done them. (2.) The survey was accordingly made, and brought in to Joshua, Jos 18:8, Jos 18:9. Josephus says it was seven months in the doing. And we must in it observe, [1.] The faith and courage of the persons employed: abundance of Canaanites remained in the land, and all raging against Israel, as a bear robbed of her whelps; the business of these surveyors would soon be known, and what could they expect but to be way-laid, and have their brains knocked out by the fierce observers? But in obedience to Joshua's command, and in dependence upon God's power, they thus put their lives in their hands to serve their country. [2.] The good providence of God in protecting them from the many deaths they were exposed to, and bringing them all safely again to the host at Shiloh. When we are in the way of our duty we are under the special protection of the Almighty.
2. When it was surveyed, and reduced to seven lots, then Joshua would, by appeal to God, and direction from him, determine which of these lots should belong to each tribe (Jos 18:6): That I may cast lots for you here at the tabernacle (because it was a sacred transaction) before the Lord our God, to whom each tribe must have an eye, with thankfulness for the conveniences and submission to the inconveniences of their allotment. What we have in the world we must acknowledge God's property in, and dispose of it as before him, with justice, and charity, and dependence upon Providence. The heavenly Canaan is described to us in a book, the book of the scriptures, and there are in it mansions and portions sufficient for all God's spiritual Israel. Christ is our Joshua that divides it to us. On him we must attend, and to him we must apply for an inheritance with the saints in light. See Joh 17:2, Joh 17:3.
Cross-references: Josh 18:2 · Josh 18:3 · Eccl 11:4 · Josh 18:4 · Josh 18:5 · Josh 18:7 · Josh 18:8 · Josh 18:9 · Josh 18:6 · John 17:2 · John 17:3