JOS 17

Joshua 17:11

WEB

Manasseh had three heights in Issachar, in Asher Beth Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Endor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns.

BSB

Within Issachar and Asher, Manasseh was assigned Beth-shean, Ibleam, Dor (that is, Naphath), Endor, Taanach, and Megiddo, each with their surrounding settlements.

KJV

And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.

Matthew Henry

Verses 7–13

Joshua 17:7–13

We have here a short account of the lot of this half tribe. It reached from Jordan on the east to the great sea on the west; on the south it lay all along contiguous to Ephraim, but on the north it abutted upon Asher and Issachar. Asher lay north-west, and Issachar north-east, which seems to be the meaning of that (Jos 17:10), that they (that is, Manasseh and Ephraim, as related to it, both together making the tribe of Joseph) met in Asher on the north and Issachar on the east, for Ephraim itself reached not those tribes. Some things are particularly observed concerning this lot: - 1. That there was great communication between this tribe and that of Ephraim. The city of Tappuah belonged to Ephraim, but the country adjoining to Manasseh (Jos 17:8); there were likewise many cities of Ephraim that lay within the border of Manasseh (Jos 17:9), of which before, Jos 16:9. 2. That Manasseh likewise had cities with their appurtenances in the tribes of Issachar and Asher (Jos 17:11), God so ordering it, that though every tribe had its peculiar inheritance, which might not be alienated from it, yet they should thus intermix one with another, to keep up mutual acquaintance and correspondence among the tribes, and to give occasion for the doing of good offices one to another, as became those who, though of different tribes, were all one Israel, and were bound to love as brethren. 3. That they suffered the Canaanites to live among them, contrary to the command of God, serving their own ends by conniving at them, for they made them tributaries, Jos 17:12, Jos 17:13. The Ephraimites had done the same (Jos 16:10), and from them perhaps the Manassites learned it, and with their example excused themselves in it. The most remarkable person of this half tribe in after-time was Gideon, whose great actions were done within this lot. He was of the family of Abiezer; Cesarea was in this lot, and Antipatris, famed in the latter ages of the Jewish state.

Cross-references: Josh 17:10 · Josh 17:8 · Josh 17:9 · Josh 16:9 · Josh 17:11 · Josh 17:12 · Josh 17:13 · Josh 16:10

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H4519

מְנַשֶּׁהMᵉnashsheh/men-ash-sheh'/

n-pr-m — Menashsheh

Derivation: from 5382; causing to forget;

Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Manasseh.

מְנַשֶּׁה

n.pr.m — Manasseh

מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh

1.

a. Manasseh, eldest son of Joseph

b. of tribe

2. son of Hezekiah

3. two who had taken strange wives

H3485

יִשָּׂשכָרYissâˢkâr/yis-saw-kawr'/

n-pr — Jissaskar

Derivation: (strictly yis-saws-kawr'); from 5375 and 7939; he will bring a reward;

Jissaskar, a son of Jacob

KJV: Issachar.

יִשָּׂשכָר

n.pr.m — Issachar

יִשָּׂשכָר 43 n.pr.m. Issachar

H836

אָשֵׁרʼÂshêr/aw-share'/

n-pr — Asher

Derivation: from 833, happy;

Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine

KJV: Asher

אָשֵׁר

n.pr.m — Asher

אָשֵׁר n.pr.m. Asher (happy one, Felix)

1. son of Jacob and Zilpah

2. the tribe

3. n.pr.loc. city E. of Shechem

H1052

בֵּית שְׁאָןBêyth Shᵉʼân/bayth she-awn'/

n-pr-loc — Beth-Shean, Beth-Shan

Derivation: or בֵּית שָׁן; from 1004 and 7599; house of ease;

Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine

KJV: Beth-shean, Beth-Shan.

בֵּית שְׁאָן

n.pr.loc — Beth-shean

בֵּית שְׁאָן n.pr.loc. in Manasseh, W. of Jordan (place of quiet)

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

H2991

יִבְלְעָםYiblᵉʻâm/yib-leh-awm'/

n-pr-loc — Jibleam

Derivation: from 1104 and 5971; devouring people;

Jibleam, a place in Palestine

KJV: Ibleam.

יִבְלְעָם

n.pr.loc — Ibleam

יִבְלְעָם n.pr.loc. a city of Manasseh in West-Jordan land

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H1756

דּוֹרDôwr/dore/

n-pr-loc — Dor

Derivation: or (by permutation) דֹּאר; (Joshua 17:11; 1 Kings 4:11), from 1755; dwelling;

Dor, a place in Palestine

KJV: Dor.

דֹּאר

n.pr.loc — Dor

דֹּאר, דּוֹר n.pr.loc. city in Manasseh, on Mediterr., S. of Carmel

H5874

עֵין־דֹּארʻÊyn-Dôʼr/ane-dore'/

n-pr-loc — En-Dor

Derivation: or עֵין דּוֹר; or עֵין־דֹּר; from 5869 and 1755; fountain of dwelling;

En-Dor, a place in Palestine

KJV: En-dor.

עֵין־דֹּר

n.pr.loc — En-dor

עֵין־דֹּר n.pr.loc. in Manasseh

H8590

תַּעֲנָךְTaʻănâk/tah-an-awk'/

n-pr-loc — Taanak, Tanak

Derivation: or תַּעְנָךְ; of uncertain derivation;

Taanak or Tanak, a place in Palestine

KJV: Taanach, Tanach.

תַּעֲנָךְ

n.pr.loc — Taanach

תַּעֲנָךְ n.pr.loc. in Great Plain

H4023

מְגִדּוֹןMᵉgiddôwn/meg-id-done'/

n-pr-loc — Megiddon, Megiddo

Derivation: (Zechariah 12) or מְגִדּוֹ; from 1413; rendezvous;

Megiddon or Megiddo, a place in Palestine

KJV: Megiddo, Megiddon.

מְגִדּוֹ

n.pr.loc — Megiddo

מְגִדּוֹ and מְגִדּוֹן n.pr.loc. old Canaanitish city, assigned to Manasseh

H7969

שָׁלוֹשׁshâlôwsh/shaw-loshe'/

n — three, third, thrice

Derivation: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number;

three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice

KJV: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare 7991.

שָׁלֹשׁ

n.m — a three

שָׁלֹשׁ, שָׁלוֹשׁ, שְׁלֹשָׁה 430 n.m. et f. a three, triad

H5316

נֶפֶתnepheth/neh'-feth/

n-f — height

Derivation: for 5299;

a height

KJV: country.

נֶ֫פֶת

n.f — height

[נֶ֫פֶת] n.f. id. [n.cf.ac];—only Jos 17:11

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49