Joshua 12:6
WEB
Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
BSB
Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had struck them down and given their land as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
KJV
Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H3425
n-f — occupied, conquest, patrimony
Derivation: from 3423;
something occupied; a conquest; also a patrimony
KJV: heritage, inheritance, possession.
n.f — a possession
יְרֻשָּׁה n.f. (a) possession, inheritance
H7206
a — Reubenite
Derivation: patronymic from 7205;
a Reubenite or descendant of Reuben
KJV: children of Reuben, Reubenites.
adj.gent — Reubenite
רְאוּבֵנִי adj.gent. of foreg. [רְאוּבֵן]
H1425
a — Gadite
Derivation: patronymically from 1410;
a Gadite (collectively) or descendants of Gad
KJV: Gadites, children of Gad.
adj.gent — Gadite
גָּדִי adj.gent. Gadite
H2677
n-m — half, middle
Derivation: from 2673;
the half or middle
KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
n.m — half
חֲצִי 123 n.m. half
1. half of anything
2. middle … midnight
H7626
n-m — scion, stick, clan
Derivation: from an unused root probably meaning to branch off;
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
KJV: × correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
n.m — rod
שֵׁ֫בֶט 189 n.m. 1. rod, staff, club, sceptre. 2. tribe
H4519
n-pr-m — Menashsheh
Derivation: from 5382; causing to forget;
Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
KJV: Manasseh.
n.pr.m — Manasseh
מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh
1.
a. Manasseh, eldest son of Joseph
b. of tribe
2. son of Hezekiah
3. two who had taken strange wives
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Joshua 12:1–6
Joshua, or whoever else is the historian before he comes to sum up the new conquests Israel had made, in these verses receives their former conquests in Moses's time, under whom they became masters of the great and potent kingdoms of Sihon and Og. Note, Fresh mercies must not drown the remembrance of former mercies, nor must the glory of the present instruments of good to the church be suffered to eclipse and diminish the just honour of those who have gone before them, and who were the blessings and ornaments of their day. Joshua's services and achievements are confessedly great, but let not those under Moses be overlooked and forgotten, since God was the same who wrought both, and both put together proclaim him the Alpha and Omega of Israel's great salvation. Here is, 1. A description of this conquered country, the measure and bounds of it in general (Jos 12:1): From the river Arnon in the south, to Mount Hermon in the north. In particular, here is a description of the kingdom of Sihon (Jos 12:2, Jos 12:3), and that of Og, Jos 12:4, Jos 12:5. Moses had described this country very particularly (Deu 2:36; Deu 3:4, etc.), and this description here agrees with his. King Og is said to dwell at Ashtaroth and Edrei (Jos 12:4), probably because they were both his royal cities; he had palaces in both, and resided sometimes in one and sometimes in the other; one perhaps was his summer seat and the other his winter seat. But Israel took both from him, and made one grave to serve him that could not be content with one palace. 2. The distribution of this country. Moses assigned it to the two tribes and a half, at their request, and divided it among them (Jos 12:6), of which we had the story at large, Num. 32. The dividing of it when it was conquered by Moses is here mentioned as an example to Joshua what he must do now that he had conquered the country on this side Jordan. Moses, in his time, gave to one part of Israel a very rich and fruitful country, but it was on the outside of Jordan; but Joshua gave to all Israel the holy land, the mountain of God's sanctuary, within Jordan: so the law conferred upon some few of God's spiritual Israel external temporal blessings, which were earnests of good things to come; but our Lord Jesus, the true Joshua, has provided for all the children of promise spiritual blessings - the privileges of the sanctuary, and the heavenly Canaan. The triumphs and grants of the law were glorious, but those of the gospel far exceed in glory.
Cross-references: Josh 12:1 · Josh 12:2 · Josh 12:3 · Josh 12:4 · Josh 12:5 · Deut 2:36 · Deut 3:4 · Josh 12:6